Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени

Тут можно читать онлайн Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени краткое содержание

Ренди. Жизнь вне времени - описание и краткое содержание, автор Марина Викторова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой журналист Георгий Веревкин не любит свою работу, пытается угодить всем окружающим, избегает любых конфликтов и постоянно жалуется на действительность. Однажды вечером он загадывает желание изменить свою жизнь.

Мог ли Георгий подумать, что неосторожные слова откроют перед ним новый мир, где легенды прошлого шутливо отражаются в повседневной реальности, персонажи из детских фантазий становятся призраками и лишают покоя своего хозяина, а правит бал тот, кого называют Собирателем Душ.

Ренди. Жизнь вне времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ренди. Жизнь вне времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Викторова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ха-ха-ха, – раздался веселый смех. – Думал он перейти речушку, а теперь лежит, распластавшись, как лягушка.

Подняв голову, Хенрити заметил сухого старика с зеленой бородой в увитой мхом шляпе и темно-зеленом костюме с жилеткой; ростом он был не больше метра, а в руках держал сосновый посох, на котором еще остались небольшие веточки с иголками. Лицо старика избороздили морщины, а глаза горели задором, как у проказливого мальчишки. «Речной нок» , – догадался Карл. Он сделал шаг в сторону дедушки, но тот высоко подпрыгнул, перескочил через мужчину, а потом ловко подставил тому подножку. Пытаясь удержаться на ногах, Карл сделал несколько шагов назад. Теперь его ноги уже не касались воды, а нок занял выжидательную позицию.

– Позволь мне перейти, – вежливо попросил Хенрити.

– Вот еще, – фыркнул нок. – Простофиль не пропускаю. Обойди.

– А я все-таки перейду здесь. – В голосе Карла слышался вызов.

Он попытался с разбега зайти в воду, однако нок снова оказался проворнее и окатил настойчивого пришельца волной холодной воды. Дедушка собирался огреть мужчину по спине своим посохом, но Хенрити сумел увернуться. Тогда нок встал прямо перед ним, преградив путь. Карл решил подвинуть неугомонного старика с помощью магии, но тот даже не пошевелился.

– Ай, неумеха! – дразнил нок. – Смотри, как надо. – Он взмахнул посохом, и на Карла обрушалась очередная волна вместе с илом и мелкой галькой.

Раззадоренный Хенрити встал на плоский камень, всем видом показывая, что не отступит. Началась игра в догонялки. Хенрити внимательно следил за каждым движением соперника. Мужчине стало казаться, что во всем мире существуют только он, нок и злосчастная речка. Карл снова применил магию, и на этот раз получилось: подчиняясь воле Хенрити, посох вылетел из рук нока. Дедушка бросился за своей вещью, в то время как ошарашенный своим неожиданным успехом Карл стоял на месте. Воспользовавшись замешательством пришельца, нок быстро схватил свой посох и снова преградил путь.

– Что не идешь? – весело спросил нок. – Наигрался?

– На сегодня хватит, – спокойно ответил Карл. – Может, потом еще приду.

– Милости просим за свежими тумаками, – ехидничал нок.

Но колкости уже не заботили Хенрити. Он вернулся обычным путем, пытаясь понять, что именно заставило посох выпасть из рук нока.

Утром на лесопилке Карла ждал неприятный сюрприз – Иоганна нашли мертвым. Беднягу сразу похоронили в присутствии всех работников Мартина, кроме Линды, которая куда-то пропала. Когда Тед и Хенрити готовили могилу, Карл заметил, что его товарищ управляется с магией лишь немногим хуже самого Блека.

– Пришло его время, – высказался Мартин о смерти своего работника.

«Скорее, закончилась энергия» , – мысленно перефразировал Карл. По настоянию Блека могилу не стали отмечать крестом. «Разумно , – догадался Хенрити. – Массовое кладбище отпугнет новичков» . Во время церемонии прощания он видел в глазах своих «коллег» страх, грусть и злобу, но сам подобных чувств не испытывал: Карл слишком плохо знал Иоганна, чтобы о нем сожалеть и видел слишком много трупов во время эпидемии, чтобы их бояться. После похорон он подошел к Теду.

– Скажи, – начал Хенрити, – как ты научился использовать магию?

– Даже не знаю. Само получается. – Тед пожал плечами.

Карл не стал продолжать расспросы. Он уже давно понял, что в большинстве своем люди не хотят расставаться с приобретенными знаниями, будь это способ быстро колоть дрова или искусство магии.

Через положенное время Хенрити вернулся на поляну гоблинов. Прождав четыре часа, Карл начал думать, что его разыграли. Но только он собрался уходить, как деревья снова засветились и навстречу вышел король гоблинов вместе с женой, дочкой и еще несколькими гоблинами.

– Видишь, папочка, он не ушел, – затараторила принцесса.

– Мое почтение. – Хенрити поклонился. – Смотрю, проверки уже начались?

– Тот, кто настроен серьезно, не считает ожидание ниже своей гордости, но терпение без мудрости превращается в упрямство, – пояснила королева. – Идем к логову Каппы.

«Снова они про мудрость заговорили , – задумался Карл. – Здесь точно есть подвох, но не соображу, какой» . Раньше ему никогда не приходилось сталкиваться с Каппой. Продумывая свое поведение, Хенрити решил отнестись к водяному, как к любому крупному хищнику: для защиты Карл взял охотничий нож, который всегда носил с собой, и вилы, так как они позволяют не только поразить зверя, но и держать его на расстоянии.

Завидев впереди болото, гоблины остановились. Дальше Хенрити пошел один. В зарослях камыша из воды выскочил Каппа. Нетерпеливо топчась на своих коротких лапах, зверь смотрел на потревожившего его человека, едва сдерживая волну ярости.

– Сражайся со мной! – прорычал Каппа.

– Я готов. – Карл выставил вперед вилы.

Зверь резко прыгнул вперед, но человек увернулся. Карл старался одновременно держать животное на расстоянии и не провалиться в болотную жижу, но напор Каппы был таким сильным, что Хенрити не удавалось даже приблизиться к заветному углублению на темени противника. В какой-то момент Каппа метнулся в сторону, Карл тоже, но при этом мужчина сделал неосторожное движение, поскользнулся, выронил вилы и стал падать. Воспользовавшись неудачей соперника, Каппа заревел и встал на задние лапы, готовясь растерзать человека.

Сердце Карла от страха билось с огромной скоростью. Он инстинктивно выставил вперед руку; в ту минуту в голове вертелась только одна мысль о спасении своей жизни. Сильный поток магии прошел сквозь тело Хенрити и ударил в зверя. Оглушенный Каппа отлетел в сторону. Не мешкая, Карл вскочил на панцирь животного и проткнул ножом углубление на темени противника. Каппа взвизгнул, как раненый щенок, а потом затих без движения. Как только Хенрити поднес нож к его шее, зверь жалобно взмолился:

– Не убивай меня, пожалуйста.

В желтых глазах Каппы виделся страх и жажда жизни.

– Пообещай, что впредь ты не будешь драться с людьми, – сурово произнес Хенрити. – Более того, если заблудившийся человек окажется на твоей территории, ты будешь охранять его, как собственного ребенка. Поклянись, если согласен!

– Клянусь своей жизнью, – простонал Каппа, – я забуду о поединках и стану считать всех людей своими друзьями, а тебя – своим хозяином.

– Хорошо. – Карл медленно убрал нож.

Каппа, пошатываясь, уполз в заросли камыша.

– Почему ты его не убил? – спросил подошедший король гоблинов.

– Свято место пусто не бывает. Я подумал, что, если убью этого Каппу, тут же появится другой, столь же агрессивный. А так болото станет безопасным, если, конечно, этот зверь выживет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Викторова читать все книги автора по порядку

Марина Викторова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ренди. Жизнь вне времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ренди. Жизнь вне времени, автор: Марина Викторова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x