LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Уилбур Смит - Хищные птицы

Уилбур Смит - Хищные птицы

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Хищные птицы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уилбур Смит - Хищные птицы
  • Название:
    Хищные птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-389-16935-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Уилбур Смит - Хищные птицы краткое содержание

Хищные птицы - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов… Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу». Книга также выходила под названием «Стервятники».

Хищные птицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хищные птицы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В темноте Хэл ощутил пальцы Юдифи на своей руке. Они были гладкими и теплыми, но сильными.

– Похоже, мы их потеряли, но не по твоей вине, – тихо произнесла девушка. – Никто не сумел бы сделать больше.

– Я пока что не сдался, – возразил Хэл. – Верь Господу и доверься мне.

– Но в темноте?.. Буззард наверняка не станет зажигать огни, а к завтрашнему утру он уже пройдет через пролив и окажется в открытом море.

Ему хотелось рассказать Юдифи, что все это давным-давно предопределено, чтобы он шел на юг, что встретиться с особой судьбой. И хотя это могло показаться ей фантастичным, он должен был все объяснить.

– Юдифь… – начал он и замолчал, подыскивая нужные слова.

И тут из темноты высоко над их головами прозвучал голос Эболи:

– На палубе!

Голос был таким низким и гулким, что у Хэла по коже побежали мурашки.

– На мачте? – рявкнул он в ответ.

– Свет прямо по курсу!

Хэл обнял Юдифь за плечи, и девушка не попыталась отстраниться. Наоборот, она прижалась к Хэлу.

– Вот и ответ на твой вопрос, – шепнул Хэл.

– Это Божье провидение, – откликнулась она.

– Я должен подняться наверх. – Хэл снял руку с плеч девушки. – Может, мы слишком торопимся, и это дьявол над нами подшучивает.

Он быстро подошел к Неду.

– Погасить все огни, мистер Тайлер. Я лично протащу под килем любого, кто хоть трубку закурит. И тишина, ни звука на борту!

Он вернулся к грот-мачте.

Быстро забравшись наверх, он присоединился к Эболи.

– Где заметил свет? – Он всмотрелся во тьму впереди. – Я ничего не вижу.

– Уже погас, но был почти строго перед нами.

– Может, ты увидел звезду, Эболи?

– Погоди, Гандвана. Свет был слабым и далеко.

Медленно тянулись минуты. И тут вдруг Хэл увидел это. Даже не свет, а мягкое мерцание, такое неясное, что Хэл усомнился в собственных глазах, в особенности потому, что Эболи рядом с ним никак не дал понять, что тоже что-то заметил.

Хэл отвернулся, давая глазам отдохнуть, а потом опять посмотрел вперед – мерцание по-прежнему было там. Оно находилось слишком низко, чтобы оказаться звездой, и выглядело загадочным и неестественным.

– Да, Эболи. Теперь и я вижу.

Пока он это говорил, свет стал чуть ярче, и Эболи тоже его рассмотрел. А потом все погасло.

– Это может оказаться другое судно, не «Чайка».

– Конечно, Буззард не может быть настолько беспечен, чтобы зажечь ходовые огни.

– Может, фонарь в каюте на корме? Или отражение от стекол подзорной трубы?

– Или один из матросов тайком наслаждается трубочкой?

– Будем надеяться, что так и есть. Место как раз такое, где мы рассчитывали догнать Буззарда, – сказал Хэл. – Будем идти следом за ним, пока луна не взойдет.

Они так и остались в гнезде на мачте, всматриваясь в ночь впереди. Иногда странный свет вспыхивал отчетливой точкой, потом снова расплывался неопределенным бледным пятном, а иногда просто исчезал. Как-то он полностью исчез на ужасные полчаса, но потом стал заметно ярче.

– Мы догоняем, – решился прошептать Хэл. – Как ты думаешь, на каком мы сейчас расстоянии от него?

– В лиге, – решил Эболи. – А то и меньше.

– Да где эта луна? – Хэл посмотрел на восток. – Она что, никогда не появится?

Но он уже видел ее первый бледный свет за темной массой гор Аравийского полуострова. И вот луна стыдливо, как невеста, приподняла вуаль над своим лицом. Она проложила серебристую дорожку на воде, и у Хэла перехватило дыхание и каждый нерв натянулся туго, как тетива лука.

Из тьмы впереди медленно появился призрак, бледный, как облако густого тумана.

– Это она! – выдохнул Хэл.

Ему пришлось перевести дух, чтобы чуть слышно выговорить следующие слова:

– «Чайка Мори» прямо по курсу!

Он сжал руку Эболи:

– Спустись вниз, предупреди Неда Тайлера и Большого Дэниела. И оставайся там, пока не сможешь увидеть «Чайку» с палубы, а потом возвращайся сюда.

Когда Эболи исчез, Хэл всмотрелся в полные ветра паруса «Чайки» и ощутил страх, какой редко испытывал в своей жизни, страх не за себя, а за доверившихся ему людей, за женщину на палубе внизу, за ребенка на борту другого корабля…

Разве мог он надеяться подвести «Золотую ветвь» вплотную к «Чайке», когда Буззард примется палить из всех орудий, а он не сможет ему ответить? Сколько человек должно погибнуть в ближайший час и кто окажется среди них?

Хэл думал о гордом стройном теле Юдифи Назет, разорванном картечью…

– Не допусти такого, милостивый Господь! Ты уже забрал у меня больше, чем мне по силам. Сколько еще?.. Чего еще Ты потребуешь от меня?

Он снова увидел слабое сияние на палубе другого фрегата. Свет сочился из иллюминаторов на корме. Неужели там горели свечи? Хэл всматривался, пока у него не заболели глаза, но не нашел ни единого источника света.

Что-то легко прикоснулось к его руке. Хэл не слышал, как Эболи снова поднялся наверх.

– «Чайку» уже видно с палубы, – тихо сообщил он.

Хэл медлил, не спеша спускаться с мачты; странный свет на корме «Чайки» приковывал взгляд, и его охватило религиозное благоговение.

– Это не лампа, не фонарь и не свеча, Эболи, – сказал он наконец. – Это табернакль Марии светится в темноте. Маяк, что ведет меня к моему предназначению.

Эболи слегка вздрогнул.

– Да уж, верно, это свет не от нашего мира, это чудесный свет, я такого никогда не видел. – Голос Эболи подрагивал. – Но откуда ты знаешь, Гандвана? Почему ты уверен, что так светится именно тот талисман?

– Потому что я знаю, – просто ответил Хэл.

Едва он это произнес, как свет погас, и «Чайка» погрузилась во тьму. Лишь освещенные луной паруса возвышались впереди.

– Это был знак, – пробормотал Эболи.

– Да, это был знак, – согласился Хэл, голос его снова стал сильным и спокойным. – Господь подал мне знак.

Они спустились на палубу, и Хэл прямиком направился к рулевому.

– Это «Чайка», мистер Тайлер.

Они оба посмотрели вперед, где в лунном свете уже ярко сияли паруса фрегата.

– Да, это она, капитан.

– Погаси свет в нактоузе. И подводи нас к «Чайке» бортом. Пусть твои запасные рулевые, все четверо, стоят рядом, чтобы перехватить румпель, если кто-то будет убит.

– Есть, сэр Хэл.

Хэл оставил его. Из темноты вынырнул Большой Дэниел.

– Абордажные крюки, мастер Дэниел?

– Все готовы, капитан. Я и десять моих самых сильных матросов, мы их забросим.

– Нет, Дэниел, предоставь это Джону Ловеллу. Для тебя и Эболи у меня работенка поважнее. Идем со мной.

Он привел Дэниела и Эболи туда, где у основания грот-мачты стояла Юдифь Назет.

– Вы двое отправитесь с генералом Назет. Возьмите десяток лучших матросов. Не суйтесь под огонь с палубы. Как можно быстрее доберитесь до кормовой каюты «Чайки». Там вы найдете табернакль и ребенка. Вынесите их. Ничто не должно вам помешать дойти до цели. Все понятно?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищные птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хищные птицы, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img