Зоэ Шарп - Второй выстрел
- Название:Второй выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, CORPUS
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-34419-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зоэ Шарп - Второй выстрел краткое содержание
«Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.
Второй выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому пришлось задать этот вопрос мне:
— Но как вы нас здесь нашли?
— Барри сказал, что позвонит Симоне, как только вернется в офис, и, скорее всего, она сразу прилетит сюда. Затем он уехал, и я стал ждать его звонка.
— Когда это было?
Он поднял глаза, пытаясь вспомнить.
— Думаю, неделю или десять дней назад.
— Неделю или десять дней назад, — без всякого выражения повторила я.
— Это не долго, Чарли, — бросилась защищать его Симона, хотя сама всю дорогу чертовски спешила.
Лукас кивнул и улыбнулся ей.
— Честно говоря, я был немного занят в последнее время, но вчера уже начал беспокоиться, что же случилось, попытался дозвониться Барри и узнал, какая беда с ним приключилась. — Лукас умолк и покачал головой. — Бедняга, упасть вот так в реку, а? Здешние зимы бывают довольно жестокими. Не то что в Англии. Здесь к зиме надо быть готовым.
— Как? — спросила я.
— Прошу прощения?
Симона пронзила меня красноречивым взглядом, и я улыбкой компенсировала резкость своего тона.
— Извините. Я имела в виду — как вы узнали о катастрофе?
— Ко мне заглянул один из местных копов и, наверное, упомянул что-то, или это я завел разговор — и тут я понял, что надо бы навести справки, на случай, если ты прилетела, как сказал Барри, сидишь здесь и ждешь, пока я позвоню.
Даже мне пришлось признать, что в Лукасе было что-то обезоруживающее, но я напомнила себе, что самые яркие аферы, как правило, проворачиваются мужчинами. К тому же это не объясняло, как он так быстро нас отыскал.
— Но как, — начала я, не обращая внимания на взбешенный взгляд Симоны, — вы узнали, что мы остановились здесь, в этом отеле?
— Методом исключения. — Его жизнерадостный настрой уже давал крошечные трещинки. — Я же не мог допустить, чтобы моя девочка сидела и ждала меня, верно? Я начал обзванивать отели.
Мои брови взлетели вверх.
— Все отели?
Он кивнул.
— Я начал с дорогих, и мне повезло, потому что отель, в котором вы остановились, — лучший в городе. Как только я выяснил, что Симона остановилась здесь, я со всех ног помчался сюда.
— Но…
— Хватит, Чарли, — оборвала Симона тихо, но непререкаемым тоном. — Бедный… — Она запнулась, и я поняла, что, несмотря на ее прежнюю уверенность, ей трудно подобрать подходящее слово.
Грег Лукас одарил ее лучезарной теплой улыбкой.
— Зови меня Грег, — нежно сказал он. — По крайней мере, пока. Давай двигаться постепенно, дорогая, хорошо? Я знаю, как тебе тяжело, и знаю, что почти не был для тебя отцом, — продолжал он, подавшись вперед и накрыв руку Симоны своей. Я заметила, что Элла следит за ними, не отрывая глаз. — Но сейчас мы можем сделать вторую попытку, и я приложу все усилия, чтобы она удалась.
Симона кивнула, на секунду сжав губы. Потом вдруг вскочила со стула и бросилась Лукасу на шею. Я слышала ее приглушенный голос:
— Я скучала по тебе, папа, так скучала.
После секундного колебания руки Лукаса обхватили ее плечи и принялись ласково поглаживать по спине.
— Знаю, детка, — мягко произнес он, но я видела через плечо Симоны его лицо, внезапно ставшее замкнутым, холодным. — Я тоже по тебе скучал, ты даже не представляешь как.
На следующий день, когда мы ехали на север под тяжелым небом, обещавшим новый снегопад, мне пришлось признать, что Грег Лукас ведет себя не как человек, которого интересуют деньги Симоны, — если он вообще что-нибудь знал об этом. «Ренджровер» был последней модели и такой новый, что даже запах свежей кожи в салоне еще не выветрился. «Ренджроверы» стоили дорого и в Соединенном Королевстве, но здесь это выглядело еще более верным признаком благосостояния. А вот во внешнем виде, одежде и речи Симоны ничто не выдавало богатого человека, несмотря на то, что мы жили в роскошном отеле.
Симона призналась Лукасу, что она инженер по специальности, и рассказала о своем расставании с Мэттом. Она благоразумно списала размолвку на ветреный характер Мэтта и все изложила таким образом, как будто сейчас он остался для нее не более чем далеким воспоминанием. Элла чуть было не выдала мать в этот момент, громко воскликнув:
— Но, мамочка, вы ведь с папой еще и из-за денег ссорились, правда?
Симона залилась краской до корней волос и торопливо объяснила, что Мэтт зарабатывал меньше, чем она, и это вызвало некоторые трения.
Лукас, покосившись на меня, прокомментировал:
— Что ж, должно быть, ты прилично зарабатываешь, раз можешь себе позволить круглосуточную няню для Эллы.
Симона услышала только отцовскую гордость в его голосе, мне же в нем почудилась еле уловимая подозрительность. Трудно сказать, чье впечатление больше соответствовало истине.
Все же я старалась относиться к отцу Симоны без предубеждения. Лукас, без сомнения, изо всех сил старался нас развлечь. Устроил нам экскурсию по Бостону и сводил на ранний ужин в ресторан на пятьдесят втором этаже комплекса «Пруденшл-Сентер», откуда открывался потрясающий вид на город. И все же я не могла избавиться от ощущения, что ему нельзя доверять полностью.
И когда Лукас пригласил нас погостить в его доме в Нью-Хэмпшире, Симона приняла его предложение, едва дав ему закончить фразу. Подозреваю, отчасти для того, чтобы я не встревала. Симона подождала, пока Лукас отошел в туалет, и только тогда, не повышая голоса, набросилась на меня, раздраженная моей непримиримостью.
— Весь смысл этой поездки заключался для меня в том, чтобы найти отца, и я потратила столько времени и сил не для того, чтобы ты его отпугнула! — произнесла она злым шепотом. — Прошу тебя, Чарли, не выступай!
— Я всего лишь стараюсь обеспечить твою безопасность, — напомнила я, насилу сдерживая собственное возмущение.
— Что ж, это прекрасно, — ответила Симона, сердито глядя на меня. — Только не мешай мне делать то, что я хочу, или я поеду без тебя.
Я позвонила Нигли, чтобы спросить, какое впечатление на нее произвел Лукас, но попала на автоответчик. Оставила сообщение, попросив срочно мне перезвонить, затем позвонила Шону, чтобы посоветоваться, но он мне не очень-то помог.
— У тебя первоклассный инстинкт, Чарли, — сухо сказал Шон, — но ты не можешь помешать Симоне видеться с этим типом, если только не предоставишь ей более веские основания, чем твоя к нему антипатия.
— Знаю, — вздохнула я. — Но что-то в этой ситуации меня беспокоит. Просто не могу пока определить, что именно.
— Ну вот и катайся с ними, пока не определишь. Я потороплю Мадлен со сбором информации о Лукасе, посмотрим, что из этого выйдет, но чудес не жди.
— Нигли, по-моему, выяснила довольно много, — проворчала я.
— Не спорю, но она нашла то, что было в открытом доступе. Да, Лукас служил в спецназе, и, похоже, темперамент у него был взрывной, но нам нужно нечто большее. Выудить что-либо у Министерства обороны — это сущий кошмар, а уж когда дело касается 22-го полка, они становятся особенно несговорчивы. Просто не зевай, и все будет в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: