Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
- Название:Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1945
- ISBN:978-5-17-134313-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках краткое содержание
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…
«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»
Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы собираетесь признаваться в том, что зашли в квартиру Пэттона до полиции и заперли за собой дверь, когда уходили? – спросил Брэдбери холодным обвиняющим тоном.
Джонсон повернулся к нему.
– Что вы об этом знаете? – спросил детектив.
– Я знаю, что он это сделал.
– Откуда?
– Я знаю это, потому что этот человек позвонил мне сюда, в свою контору, вскоре после девяти вечера и сообщил детали убийства, – заявил Брэдбери, победно ухмыляясь. – Он рассказал мне, как было совершено убийство. Даже полиция не знала этого в то время. Я сказал ему, чтобы делал все, что нужно для защиты Марджори Клун. Конечно, я имел в виду только законные методы.
Джонсон и Райкер переглянулись.
– Это был телефонный звонок из аптеки? – спросил Райкер. – Мы проследили путь Перри Мейсона на такси до кафе «Найнс энд Олив», оттуда до квартиры Пэттона, от квартиры Пэттона до аптеки, откуда он звонил, а потом из аптеки в апартаменты «Сент-Джеймс».
– Да, по телефону он разговаривал со мной, – подтвердил Брэдбери. – Я хочу подчеркнуть, что сделал это заявление при свидетелях и как только узнал, что действия Мейсон были незаконными. Я не хочу быть вовлеченным ни в какие незаконные действия никоим образом.
Райкер посмотрел на Деллу Стрит.
– Вы это зафиксировали? – спросил он.
– Да, – кивнула секретарша.
– Продолжайте.
– Пусть он продолжает, – Брэдбери кивнул на Мейсона.
– Я отправился в квартиру Пэттона, – опять заговорил адвокат. – Постучал в дверь, но никто не ответил. Тогда я открыл дверь и зашел. Дверь была не заперта. Я нашел тело Пэттона, заколотого ножом, а также небольшую дубинку, которая валялась в углу гостиной. Когда я выходил из квартиры, то услышал, что к квартире Пэттона по коридору приближается полицейский. Я не хотел, чтобы кто-то видел, как я выхожу из квартиры, или стою в коридоре у открытой двери. У меня в кармане лежал универсальный ключ, поэтому я запер дверь и стал в нее стучать. Подощедшему полицейскому я сказал, что только что пришел и пытаюсь попасть внутрь.
Перри Мейсон замолчал. В конторе воцарилась тишина, и присутствующие услышали, как карандаш Деллы Стрит скрипит по бумаге. Она резко выдохнула, сдерживая рыдания.
– Ну, вы и адвокат, черт побери, – Райкер с упреком покачал головой. – После этого признания, да еще и заявления Брэдбери вы проведете остаток жизни в тюрьме.
– На столе в квартире Пэттона лежали два листочка бумаги с сообщениями, переданными по телефону, – продолжил Мейсон, будто не услышал слов Райкера. – Пэттону просили сказать, что Тельма Белл опоздает на встречу. Второй звонивший просил его позвонить Марджи по телефону: Харкурт 63891. Я видел эти два телефонных сообщения. И запомнил номер телефона Тельмы Белл, потому что у меня фотографическая память на телефонные номера. Я сразу же сделал вывод, что Марджори Клун можно найти в квартире Тельмы Белл. Я позвонил Брэдбери и спросил, какие будут указания. Он велел мне защищать Марджори Клун, независимо от того, что для этого придется сделать и какие средства и методы мне придется использовать.
– Это ложь! – воскликнул Брэдбери. – Я нанял вас как адвоката. Я не ожидал, что вы будете предпринимать какие-то незаконные действия. Я в них не участвовал.
– Помолчите. Продолжайте, Мейсон, – сказал Джонсон.
– Я поехал в квартиру Тельмы Белл и нашел там Марджори Клун. Когда я там появился, она принимала ванну, а Тельма Белл только что вышла оттуда. Тельма Белл сказала мне, что у нее была назначена встреча с Фрэнком Пэттоном, но она на нее не пришла, потому что встречалась со своим парнем. Я позвонил ему, и он подтвердил ее слова. Я велел Марджори Клун отправляться в гостиницу, зарегистрироваться под своей фамилией и не покидать номер, потом позвонить мне в контору и сообщить, где она. Она обещала мне, что так все и сделает. В дальнейшем она позвонила мне в контору, сказала, что находится в отеле «Боствик», в четыреста восьмом номере. Номер телефона: Экзетер 93821. Я вернулся к Брэдбери, рассказал ему, что случилось, за исключением того, что заходил в квартиру Пэттона, а потом запер за собой дверь. Брэдбери сказал мне, что в дополнение к Марджори Клун я должен представлять доктора Дорая. Я согласился. Я встречался с Брэдбери в гостинице, потому что он не захотел оставаться в конторе. Он вернулся в мою контору с газетами, за которыми ездил в отель «Мэплтон», примерно в то время, когда я звонил. Я думаю, что он как раз вошел в контору, когда я звонил из аптеки неподалеку от дома Пэттона.
– Еще был портфель, – напомнил Брэдбери.
– Да, – кивнул Мейсон. – Вы звонили Делле Стрит и спрашивали, приносить ли портфель. Она ответила, что неплохо было бы захватить и его.
– Я звонил из своего номера в отеле, – объяснил Брэдбери полицейским.
– В дальнейшем я позвонил Марджори Клун, – продолжал свой рассказ адвокат. – Но она съехала из гостиницы. Полиция связалась с моей секретаршей и обвинила ее в том, что она звонила доктору Дораю и предложила ему уехать из страны. Но на самом деле Делла ему не звонила.
– Это вы так говорите, – вставил Брэдбери.
– Помолчите, Брэдбери, – оборвал его Райкер.
– Я выяснил, что Марджори Клун собиралась сесть на самолет, вылетающий в полночь. Я зафрахтовал самолет и полетел на нем по маршруту почтового самолета. Первая остановка была в Саммервиле. Я выяснил, что самолет покинул доктор Дорай, отправился в отель «Ривервью» и выяснил, что доктор Дорай зарегистрировался в номере для новобрачных. Вначале он заявлял, что ничего не знает про Марджори Клун, но пока мы разговаривали, появилась сама Марджори. Она опоздала на самолет и приехала поездом. Примерно в то время к гостинице подъехали сотрудники правоохранительных органов, чтобы их арестовать. Я быстро вывел Марджори Клун из гостиницы и привез назад в город.
– Правда? – спросил Райкер.
– Правда, – подтвердил Мейсон.
– И чертов дурак в этом признается, – хмыкнул Джонсон.
Адвокат посмотрел на него холодно и с упреком.
– Если вас, джентльмены, интересует мое признание, то помолчите, чтобы я мог закончить, – попросил Мейсон.
– Только не надо показывать, что вы тут самый умный, – заметил Джонсон.
Перри Мейсон какое-то время смотрел на Джонсона, потом повернулся к Делле Стрит.
– Если вы двое немного подумаете своими головами, то поймете, что вопрос запертой двери имеет огромное значение в этом деле, – опять влез Брэдбери. – Если дверь была не заперта, то почти точно Фрэнка Пэттона убил доктор Дорай. Если дверь была заперта, то Пэттона убил…
– Оставьте свое мнение при себе, – перебил Джонсон. – У вас будет шанс высказаться до того, как мы закончим с этим делом. Вы сами много накуролесили и далеко не всегда соблюдали закон. Как мне кажется, вы пытались шантажировать Перри Мейсона имеющейся у вас информацией. Не думайте, что подобное сойдет вам с рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: