Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
- Название:Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1945
- ISBN:978-5-17-134313-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках краткое содержание
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…
«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»
Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не имеете права так со мной разговаривать! – заорал Брэдбери, вскакивая с кресла.
– Посади его назад, Райкер, – сказал Джонсон.
Райкер еще раз схватил Брэдбери за узел галстука и с силой толкнул назад в кресло.
– Сядьте и заткнитесь, – рявкнул он.
В дверь конторы громко и властно постучали.
– Это, вероятно, сержант О’Мэлли, – сказал Мейсон.
– Впусти его, Райкер, – велел Джонсон, которому стало явно не по себе.
Райкер открыл дверь. Вошел невысокий мужчина с животиком, с круглым лицом, розовощекий, со светлыми глазами, начисто лишенными какого-либо выражения. Он быстро, пружинящим шагом пересек приемную и вошел в личный кабинет Мейсона, там осмотрел собравшуюся группу людей.
– Привет, О’Мэлли, – поздоровался адвокат.
– Что здесь происходит? – спросил О’Мэлли.
– Это Марджори Клун, которая разыскивается в связи с обвинением в убийстве, – поспешно отчитался Джонсон. – Перри Мейсон прятал ее у себя в кабинете и возил по стране.
О’Мэлли быстро перевел взгляд на Марджори Клун, потом на адвоката, потом на Джонсона.
– Мейсон обычно знает, что делает, – сказал сержант Джонсону. – А на женщину обязательно нужно было надевать наручники?
– Речь идет об убийстве, а Перри Мейсон делает признание, – сообщил Джонсон.
– Что он делает?! – поразился О’Мэлли.
– Признание.
– И в чем он признается? – В том, что он зашел в квартиру Пэттона, нашел его мертвым, вышел и запер дверь до того, как на место прибыла полиция, и врал о том, что дверь уже была заперта.
О’Мэлли нахмурился и посмотрел на адвоката. Сержант явно был поставлен в тупик.
– Вы все стенографируете, Делла? – спросил он.
Делла Стрит кивнула. О’Мэлли еще раз посмотрел на Мейсона.
– Чего ты добиваешься, Перри? – спросил он.
– Я делаю признание, но меня постоянно перебивают.
– Ты хочешь сказать, что ты делаешь признание в совершении преступления, а твоя собственная секретарша это все стенографирует? – пораженно спросил О’Мэлли, который явно не мог поверить в происходящее.
– Когда я закончу – если мне дадут закончить – то мое признание скажет все само за себя.
О’Мэлли повернулся к Брэдбери и кивнул на него.
– Кто это такой? – Дж. Р. Брэдбери, – ответил Мейсон. – Он нанял меня, чтобы я представлял Дорая и Марджори Клун. Именно он оплачивает мои услуги.
– Так, давай заканчивай свое признание.
– Я хочу объяснить мою связь с… – открыл рот Брэдбери.
– Заткнитесь, – оборвал его сержант.
Перри Мейсон продолжил свой рассказ:
– Очевидно, что Фрэнка Пэттона убили ножом. Небольшая дубинка никак не использовалась. При этом очевидно, что убийца бросил дубинку в угол после совершения убийства. Из разговора с Марджори Клун я узнал, что доктор Дорай довез ее до кафе, расположенного рядом с домом Пэттона. Дорай купил нож и угрожал Пэттону, собираясь убить Пэттона. По этой причине Марджори Клун не говорила ему, где живет Пэттон. В попытке потянуть время она зашла вместе с ним в кафе, там отправилась в дамскую комнату и попросила передать Дораю, что выскользнула через черный ход. На самом деле она этого не делала, а просто пряталась в туалете. Через пять минут после того, как Дорай уехал, она вышла из кафе и отправилась в квартиру Пэттона. Она говорит, что нашла его мертвым. Я встретил ее выходящей из дома Пэттона. После отправился к Тельме Белл и уговорил ее покинуть город. Я купил ей билет до Колледж-Сити. Она поехала туда и зарегистрировалась в гостинице. Но пока она туда еще не уехала, я вернулся в квартиру Тельмы Белл и обыскал ее. Я нашел шляпную коробку, в которой лежали белые ботиночки, чулки и юбка. Все это было запачкано кровью. Их поспешно стирали и замывали. Белые ботиночки принадлежат Марджори Клун, остальные вещи – Тельме Белл. Я купил билет и сдал шляпную коробку в багаж на поезд, идущий в Колледж-Сити, а багажную квитанцию оставил у себя. Билет на поезд я отдал Тельме Белл. Она ехала по билету, на который зарегистрирован багаж – эта шляпная коробка.
Перри Мейсон порылся у себя в кармане жилетки, достал листок с какими-то цифрами и вручил его сержанту О’Мэлли.
– Вот квитанция на шляпную коробку, – сказал адвокат.
– Обувь принадлежит Марджори Клун? – уточнил О’Мэлли.
– Да, только ботиночки.
– Это она так сказала? – Это я так говорю.
– Да что вы за адвокат такой, черт побери?! – взорвался Брэдбери. – Вы предаете свою клиентку. Вы разглашаете информацию, которую вам сообщили в конфиденциальном порядке. Вы…
– Если он не заткнется сам, заткни его, – велел О’Мэлли Райкеру.
Райкер подошел к креслу, в котором сидел Брэдбери.
– Приятель, ты вообще слышишь, что тебе говорят? – спросил детектив, сжимая правую руку в кулак.
Брэдбери смотрел холодно и с упреком.
– Не думайте, что можете меня напугать, – сказал он.
Мейсон продолжал говорить, и таким образом несколько разрядил обстановку. До драки между Брэдбери и Райкером не дошло.
– Я снова проверил алиби Тельмы Белл и выяснил, что на самом деле его нет. Я уверен, что она попыталась его организовать, но действовала не очень умно. Она же не профессионал, да и времени подумать у нее не было. Тельма Белл принимала ванну, когда в ее квартиру пришла Марджори Клун. Для меня очевидно, что Тельма Белл принимала ванну, пытаясь смыть пятна крови.
На мгновение в кабинете воцарилось молчание.
– Ты хочешь сказать, что Пэттона убила Тельма Белл? – уточнил О’Мэлли.
Перри Мейсон жестом попросил сержанта помолчать.
– Когда Брэдбери пришел ко мне в контору, он не знал, где искать Пэттона и Марджори Клун. Когда я оставил Марджори Клун в квартире Тельмы Белл, она собиралась выходить замуж за доктора Дорая. Она его любит. Когда я нашел ее в Саммервиле, она собиралась замуж за Брэдбери. Она ни в коем случае не стала любить Дорая меньше. На самом деле она собралась замуж за Брэдбери из любви к Дораю. Она знала, что Дорай оказался в очень трудном положении: он купил нож и собирался убить Пэттона. Именно этим орудием и убили Пэттона. Она сама была уверена, что убийцей является доктор Дорай. Она знала, что Брэдбери даст денег на адвоката для Дорая, если она сама согласится выйти замуж за Брэдбери. Однако до того, как я увидел Марджори Клун в Саммервиле, но после того, как она съехала из отеля «Боствик», я виделся с Брэдбери. Он приказал мне представлять доктора Дорая в дополнение к Марджори Клун и добиться его оправдания. Потом я звонил к себе в контору проверить, как идут дела. Я велел своей секретарше связаться с Тельмой Белл и выяснить, разговаривала ли Марджори Клун с кем-то по телефону перед тем, как покинуть квартиру Тельмы Белл. Брэдбери подслушал мой разговор с секретаршей. Он позволил себе зайти в мой личный кабинет и подключиться к разговору через коммутатор. Он влез в наш разговор с Деллой Стрит и приказал сделать так, чтобы Дорай признал себя виновным и смирился с пожизненным заключением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: