Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-133832-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — американский писатель, ставший при жизни классиком детективного жанра. В его послужном списке 82 романа, которые принесли Гарднеру титул самого продаваемого англоязычного автора своего времени и сделали рекордсменом по тиражам.
Его герой Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Перри Мейсон. Дело о бархатных коготках»
Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
«Перри Мейсон. Дело о фальшивом глазе»
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я с этим не спорю. Я просто пытаюсь воспользоваться возможностью, которую вы мне предоставили, все объяснить.

— Хорошо. Объясняйте дальше.

— Очевидно, что маска была импровизацией, и преступник не подготовил ее заранее, — продолжал Перри Мейсон. — Тот мужчина вошел в кабинет Бассета для того, чтобы совершить убийство. Он принял меры, чтобы звук от выстрела не услышали в доме. Другими словами, он спрятал револьвер под одеялом, которое служило двум целям: скрыть оружие от жертвы и приглушить звук выстрела. Это показывает, что убийство было умышленным. Вероятно, он также заранее приготовил предсмертную записку, чтобы оставить ее в пишущей машинке Бассета.

— Вы сейчас представляете информацию не в пользу своего клиента, обвиняемого в убийстве, а как раз наоборот, — нахмурился судья Винтерс.

Перри Мейсон продолжил говорить спокойно и любезно:

— Ваша честь, сейчас я терпеливо объясняю то, почему отказываюсь позволять этой молодой женщине отвечать на вопросы.

— Но вы нарушаете адвокатскую этику, выступая против своего клиента, которого представляете в деле об убийстве.

— Суду не нужно рассказывать мне о профессиональной этике и моих обязанностях по отношению к клиенту, — заявил Мейсон.

— Хорошо, продолжайте объяснения, но покороче, — сказал судья Винтерс, лицо которого помрачнело. — Если они окажутся неудовлетворительными, то вам будет предъявлено обвинение в неуважении к суду.

— К сожалению, объяснение должно быть полным, чтобы все было понятно. Я обращаю внимание суда на ряд важных деталей. Вот одна из них: если бы преступник после совершения убийства планировал выйти через приемную, то он приготовил бы маску заранее. Улики показывают, что преступление было преднамеренным и продуманным заранее. А побег продуман не был. Маска была сделана поспешно — из материалов, которые нашлись под рукой, и уже после совершения убийства. Ваша честь, я считаю, что демонстрация лица в маске с одной пустой глазницей была придумана убийцей после совершения преступления, потому что преступник понял потенциальную важность стеклянного глаза, который жертва сжимала в руке. Очевидно, что стеклянный глаз не мог случайно выпасть из глазницы убийцы, и не мог быть вырван Бассетом в процессе борьбы, так как это просто невозможно. Стеклянный глаз затруднительно вынуть, если он хорошо подогнан. А этот искуственный глаз был именно таким. Поэтому зачем убийце специально извлекать свой стеклянный глаз и преднамеренно показывать свидетельнице пустую глазницу? Есть только одна причина, Ваша честь. Убийца был уверен: никто не знает, что у него нет одного глаза. Но при этом преступник знал, что у подозреваемого, которого будет допрашивать полиция, тоже нет одного глаза. Вероятно, убийца также подозревал, что стеклянный глаз, который мертвый человек держал в руке, как раз принадлежит тому, кто станет подозреваемым.

— Это все очень спорно, — нетерпеливо сказал судья Винтерс. — Как раз такие аргументы приведет адвокат, чтобы с его клиентов сняли обвинения в умышленном убийстве. Хотя я должен отметить, господин адвокат, что ваши замечания насчет заранее обдуманного умысла убийцы скорее склоняют суд к версии обвинения. Вы просто представляете аргументы.

Перри Мейсон слегка поклонился:

— Я собирался сказать, что молодая женщина, единственная свидетельница, способная опознать преступника, встав с дивана, пошатнулась. В попытке удержаться на ногах она уперлась руками в стеклянную вставку двери. Эта женщина оставила там свои отпечатки пальцев. Действуя по моему указанию, частные детективы сняли эти отпечатки пальцев и попытались выяснить, известно ли что-то об этой женщине, которая их оставила на двери. Оказалось, что отпечатки есть в базе данных, полиция разыскивает эту молодую женщину, изветсную как «Синяя Борода в юбке». Она выходит замуж, а ее мужья умирают через несколько недель или месяцев после вступления в брак. Во всех случаях эта женщина наследует собственность умерших мужей и снова выходила замуж.

Судья Винтерс молча уставился на Мейсона. Он был шокирован и не верил своим ушам. Окружной прокурор Бергер медленно опустился на место, сделал несколько глубоких вдохов, затем медленно поднялся. Его глаза округлились от удивления.

— Мы узнали, что в нескольких случаях полиция может доказать, что были совершены убийства, — спокойно продолжал Перри Мейсон. — Эта молодая женщина тайно вышла замуж за Ричарда Бассета. Это оказался бигамный брак — по крайней мере, один муж жив, но могут найтись и другие. Этот мужчина выжил, потому что до брака наврал ей насчет принадлежавшей ему собственности, а потом отказался оформлять страхование жизни, указав ее бенефициаром в договоре. Поэтому его убивать не было оснований. У меня имеются доказательства всего этого. Вот в этом конверте полный комплект документов, доказывающих «послужной список» женщины, о которой идет речь. Я с большим удовольствием вручу эти документы вместе с фотокопиями отпечатков пальцев, оставленных на стекле, господину окружному прокурору. А теперь, Ваша честь, я думаю, что даже прокурор не станет спорить с тем, что, советуя этой женщине не отвечать на вопросы, ответы на которые могут быть вменены ей в вину, я не пользовался своими правами, которыми наделен как адвокат.

Бергер взял конверт, который ему протянул Перри Мейсон, едва не уронив, — так сильно он был поражен.

Судья Винтерс потер подбородок, с минуту думал, потом заговорил, медленно произнося слова:

— Господин адвокат, суд никогда не слышал таких поразительных заявлений из уст адвоката, предающего интересы клиента, которого он должен представлять. Суд просто не может понять подобное заявление. Суд, конечно, ценит то, что вы представили факты, о которых вам стало известно. Вероятно, ваш долг — сообщить о них полиции, но манера, в которой было сделано это заявление, фразы, которые вы использовали, и время, когда вы сделали это заявление, — все это говорит против этой молодой женщины. Тем не менее, вы выступаете как ее защитник.

Перри Мейсон кивнул и добавил почти беззаботным тоном:

— Естественно, Ваша честь, я не хотел делать это заявление и не стал бы делать, если бы суд меня не вынудил. Но вы настаивали, что я советую этой молодой женщине не отвечать на вопросы на том основании, что ответы на них могут быть использованы не против нее, а против меня, и я просто хочу защитить себя, а не ее. Я думаю, что сейчас вы, Ваша честь, понимаете, что я делал.

Судья Винтерс уже собрался что-то сказать, но его перебил Бергер. Окружной прокурор вскочил на ноги, держа в правой руке фотографию женщины в анфас и профиль, под которой было напечатано описание, а потом скопированы отпечатки пальцев. В другой руке он держал фотокопию еще одного набора отпечатков пальцев и начал трясти бумагами в обеих руках, глядя на Перри Мейсона:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x