Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-133832-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — американский писатель, ставший при жизни классиком детективного жанра. В его послужном списке 82 романа, которые принесли Гарднеру титул самого продаваемого англоязычного автора своего времени и сделали рекордсменом по тиражам.
Его герой Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Перри Мейсон. Дело о бархатных коготках»
Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
«Перри Мейсон. Дело о фальшивом глазе»
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Одиннадцатый этаж, — сказал он.

Он вышел на одиннадцатом этаже, спустился вниз по лестнице на два этажа, на девятом удостоверился, что коридор пуст. Затем он целенаправленно проследовал к девятьсот четвертому номеру, не стучась повернул ручку, раскрыл дверь и вошел номер.

Шторы в номере были задернуты, ящики комода выдвинуты. На полу стоял чемодан, вещи из которого кто-то разбросал по всему номеру. На кровати лицом вниз лежал мертвый мужчина, левая рука свисала, почти касаясь пола, голова болталась под странным углом, согнутая в локте правая рука лежала под грудью.

Ни к чему не прикасаясь, Мейсон очень осторожно, на цыпочках подошел к кровати, опустился на колени, чтобы рассмотреть руку, свисавшую с края кровати.

Он увидел, что мужчина сжимает в правой руке нож, который вошел ему глубоко в сердце. Лицо было искажено гримасой боли. Это оказался Гарри Маклейн.

Мейсон очень внимательно осмотрелся в номере. Он сделал пару шагов назад, склонил голову набок, прислушиваясь. Потом опустил большой и указательный пальцы в левый карман жилетки, пошарил там и достал стеклянный глаз, который ему принес Дрейк. Мейсон протер глаз носовым платком, чтобы не оставлять отпечатки пальцев, опять подошел к краю кровати, наклонился и вложил искусственный глаз в левую руку Маклейна. Затем он на цыпочках вернулся к двери, протер носовым платком ручку с внутренней стороны и внешней стороны, затем закрыл за собой дверь.

Мейсон быстро прошел к лестнице, поднялся на два этажа, вызвал лифт с одиннадцатого этажа и спустился вниз в холл. Там он зашел в телефонную кабину, позвонил к себе в контору и сказал секретарше:

— Можешь сжечь конверт, Делла.

Мейсон вышел из гостиницы, по узкому проходу между домами дошел до улицы, на которой оставил свою машину и какое-то время стоял у выхода из него, осматривая улицу в обоих направлениях.

Он заметил полицейскую машину, припаркованную у края тротуара примерно в пятидесяти футах позади его собственной. В машине сидели двое мужчин, которые постарались устроиться поудобнее, явно приготовившись к долгому ожиданию.

Они наблюдали за машиной Мейсона. Адвокат прищурился в задумчивости и отступил подальше в узкий проход между домами. Пока он там стоял, из-за угла вылетела еще одна машина и остановилась прямо напротив машины полиции. С водительского места на улицу выскочил сержант Холкомб из отдела по раскрытию убийств и стал о чем-то тихо переговариваться со своими коллегами в машине.

Перри Мейсон резко развернулся и пошел назад по проходу между домами к следующей улице, там быстрыми шагами направился к гостинице, вошел в холл, сразу же проследовал к стойке администратора и сказал:

— Я ищу человека по имени Гарри Маклейн. Мне сообщили, что он остановился в этой гостинице. У вас зарегистрирован какой-нибудь Маклейн?

Администратор посмотрел журнал регистрации, потом покачал головой.

— Странно, — задумчиво произнес Мейсон. — Мне сказали, что он будет здесь. Меня зовут Перри Мейсон. Я иду в ресторан перекусить. Если он зарегистрируется, пожалуйста, дайте мне знать. Но не говорите ему, что я его ищу.

Мейсон зашел в ресторан и заказал сэндвич и бутылку пива. Когда ему принесли заказ, он сразу же попросил счет и вручил официантке пятьдесят центов чаевых. Он неторопливо поел, выпил бутылку пива, медленно прошел к выходу из ресторана и оттуда стал осматривать холл.

В углу холла за пальмой в кадке стоял сержант Холкомб.

Мейсон вернулся в ресторан и сразу же направился к телефонному аппарату общего пользования, расположенному рядом с кассой. Он опустил монетку и попросил связать его с управлением полиции.

— Я хотел бы поговорить с сержантом Холкомбом, — сказал адвокат.

— Его нет на месте.

— А кто-то может записать для него сообщение?

— На тему?

— Дела, над которым я работаю.

— Кто это говорит?

— Перри Мейсон, адвокат.

— Диктуйте сообщение.

— Попросите его приехать в отель «Мэриленд», как только он вернется. Скажите, что я его там жду.

После этого Мейсон повесил трубку, потом опустил еще одну монетку и позвонил в окружную прокуратуру.

— Говорит Перри Мейсон, адвокат, — сразу же представился он. — Соедините меня с Гамильтоном Бергером, дело крайне важное… Нет, ни с кем другим я разговаривать не буду. Я хочу поговорить лично с мистером Бергером. Скажите ему, что звонит мистер Мейсон.

Через несколько секунд на другом конце провода послышался спокойный и вежливый голос Бергера, однако он явно отнесся к звонку Мейсона с подозрением:

— В чем дело, Мейсон?

— Я нахожусь в отеле «Мэриленд», Бергер. Мне позвонил один человек, который отказался представиться, и предложил приехать сюда. Он сказал, что здесь находится Гарри Маклейн, который готов мне все выложить. Я поинтересовался насчет Маклейна у администратора, и он сказал, что никаких Маклейнов у них не зарегистрировано. Предполагаю, что он появится с минуты на минуту. Судя по голосу, информатор знал, о чем говорил. Маклейн работал на Бассета. Так получилось, что он является моим клиентом по другому делу…

— Да, мы знаем про это дело, Мейсон. Не нужно объяснять, — перебил его Бергер.

— Это все упрощает. Вы понимаете, что Маклейн может сообщить важные сведения, если захочет.

— Вот именно «если захочет», — хмыкнул окружной прокурор. — От меня вы что хотите?

— Я оказался в весьма странном положении в этом деле, — пояснил Мейсон. — В некотором роде я выступаю в качестве адвоката Маклейна. Поэтому если он собирается все выкладывать, я хочу, чтобы при этом присутствовал кто-то из прокуратуры. Я также позвонил сержанту Холкомбу из отдела по раскрытию убийств, но его не застал.

На какое-то время воцарилось молчание.

— Вы сейчас находитесь в отеле «Мэриленд»? — уточнил Бергер.

— Да.

— И давно вы там?

— О, уже какое-то время. Я ждал Маклейна, и он пока не появился. Я перекусил в ресторане, позвонил Холкомбу.

— Я сейчас пришлю человека, если вы считаете, что это не напрасная трата времени, — сказал Бергер. — Но вы должны понимать: как только приедет человек от меня, это дело возьмет в свои руки прокуратура.

— Меня это устраивает.

— Спасибо, что позвонили, — поблагодарил Бергер и отключился.

Мейсон положил трубку на место, закурил, толкнул дверь из ресторана и вышел в холл, специально не глядя в угол, где стоял Холкомб. Сержант поставил одну ногу на ободок кадки с пальмой, опустил локоть на колено, держа сигарету в руке.

Мейсон направился к стойке администратора.

— Маклейн еще не зарегистрировался? — спросил он.

— Нет.

Мейсон поудобнее уселся в кресло в холле: вытянул ноги и с безмятежным видом курил сигарету. Выкурив ее на три четверти, он снова направился к администратору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x