Роберт Гулик - Императорская жемчужина
- Название:Императорская жемчужина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906986-92-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Императорская жемчужина краткое содержание
Как оказалось, под маской добропорядочного горожанина может скрываться настоящее чудовище...
Художник Екатерина Скворцова.
Императорская жемчужина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Число подозреваемых теперь сократилось до трех человек, которые были ему известны, и возможного четвертого, пока неизвестного. Судья тяжело вздохнул. Если бы преступником двигала алчность, ревность, жажда мести или любая другая, хорошо известная, обычная страсть, ход действий судьи был бы очевиден: старательное систематическое изучение подноготной каждого из трех подозреваемых, включая их прошлое, их семьи, финансовое положение и так далее. Однако, поскольку он имел дело с маньяком, у него не было времени на подобное тщательное расследование. Потому что преступник мог опять убить — в любой момент, любого человека. Ему, судье, нужно действовать сразу же. Но как и по отношению к кому?
Отложив палочки, судья Ди продолжал сидеть за столом, так глубоко погрузившись в думы, что даже перестал замечать удушающую жару.
Слуга вернулся и принес большой медный таз с полотенцами, намоченными в холодной воде с благовониями. Судья вытирал лицо, когда вошел начальник стражи. Увидев его унылое лицо, судья Ди нетерпеливо спросил:
— Что случилось?
— Мы нашли дом без труда, ваша честь. Это бывшее жилище садовника в старом имении, в котором уже много лет никто не живет. Главный дом превратился в руины, но домик садовника, стоящий в глубине усадьбы, в хорошем состоянии. Старуха Мэн жила там одна. Поденщица приходила по утрам и делала тяжелую работу. Соседи подозревают, что дом использовался для каких-то неблаговидных делишек, они часто видели, как поздно ночью мужчины и женщины туда приходили и уходили. Однако, поскольку домик садовника находится в отдалении от всех остальных домов, они не могли толком ни видеть, ни слышать, что там происходило. Поэтому никто не имеет ни малейшего представления, кто ее убил.
— Ее убили? Почему ты сразу не сказал, болван? Каким образом она убита?
— Старуху задушили, ваша честь, — печально ответил начальник стражи. — Наверно, к ней кто-то пришел, и совсем незадолго до нашего появления, потому что чай в двух чашках, стоящих на столе, был еще теплым. Госпожа Мэн лежала на полу мертвая возле своего опрокинутого стула. Вокруг ее шеи был обмотан шелковый шарф. Я сразу же развязал его, но она уже была мертва. Я велел принести тело сюда. Судебный врач проводит осмотр.
Судья Ди прикусил губу. Четвертое убийство! Потом он взял себя в руки и сказал ровным голосом:
— Хорошо. Ты поступил совершенно правильно. Можешь идти.
В дверях начальник стражи почти столкнулся с советником Хуном. Охрана у ворот суда сообщила советнику об очередном убийстве, и ему не терпелось услышать, что же об этом думает судья. Он быстро уселся и спросил:
— Что это означает, ваша честь?
— Это означает, что мы имеем дело с необычайно умным и решительным противником, Хун. Я расскажу тебе, что случилось в суде после того, как ты ушел. — Рассказ о подвигах девицы Фиалки Лян судья завершил словами: — Должно быть, преступник видел, как она вела трех негодяев и проститутку в суд. Трех мужчин он, конечно, не знал, потому что поручил вести переговоры о похищении своему прихлебателю Ся, но он узнал барышню Ли, которую наметил как будущую жертву, встретив ее на какой-нибудь вечеринке или еще где-то. Он сделал вывод, что девица Лян застала похитителей врасплох и на допросе те назовут адрес, куда должны были доставить свою жертву. Преступник сразу туда отправился и убил старую сводню. — Судья сердито подергал себя за бороду. Потом тяжело вздохнул и спросил: — Ладно, что дали твои расспросы?
— Не очень много, ваша честь. У меня была длинная беседа с Шен Па. Он старался как мог, но выяснил только, что тот, кто стоял за спиной скупщиков ставок, так или иначе связан с торговлей древностями.
— Опять торговля древностями! Святые Небеса, похоже, все, кто связан с этой темной историей, любители антиквариата.
— Что касается Гуан Миня, ваша честь, хозяин гостиницы описал его как спокойного человека, который ни разу не причинил никому никаких неприятностей и всегда аккуратно платил по счетам. Хозяин вместе со мной проверил книги, и мы сосчитали, что Гуан за последний год жил там восемь раз. Он всегда появлялся неожиданно и оставался не больше двух-трех дней. Обычно он уходил прямо после завтрака и возвращался только поздно вечером. Никогда не принимал никаких посетителей.
— Когда он был там последний раз?
— Примерно три недели назад. Гуан иногда приказывал хозяину гостиницы привести ему женщину, всегда подчеркивая, что хочет обыкновенную проститутку, а не дорогую куртизанку; и ему не нужно, чтобы она была красивой, пусть только будет чистой и здоровой, и чтобы стоила не очень дорого. — Советник состроил гримасу и, как бы смирившись, продолжал: — Я пошел в ближайший дом свиданий, откуда хозяин гостиницы обычно заказывал женщин для Гуана. Поговорил с девушками, которые в то или иное время спали с Гуаном. Они ничего особенного не могли сказать. По их описанию, Гуан был не лучше и не хуже, чем их обычные клиенты. Он никогда не требовал чего-нибудь особенного, и не нужно было прилагать особых усилий, чтобы удовлетворить его, потому что он все равно не давал больших чаевых. Вот и все. — Он помолчал, а потом с любопытством спросил: — А зачем вам эти подробности о Гуане, ваша честь? Я думал, что...
Его прервал стук в дверь. Вошел судебный врач. Поклонившись судье, он протянул ему лист бумаги со словами:
— Как ваша честь поймет из этого отчета об осмотре, женщине по имени Мэн было примерно пятьдесят лет. За исключением рубца вокруг шеи, я не нашел на ее теле никаких признаков насилия. Предполагаю, что убийца, когда пил с ней чай, встал со стула под тем или иным предлогом и, проходя позади нее, внезапно обмотал шарф вокруг ее шеи. Шарф был затянут так туго, с такой силой, что буквально пережал дыхательное горло.
— Спасибо. Распорядись, чтобы труп положили во временный гроб и сообщили ближайшим родственникам. Пусть они заберут его как можно быстрее, нельзя долго держать его в такую ужасную жару. Господин Гоу Юаньлян уже забрал тело госпожи Янтарь? Да? Хорошо. Проследи, чтобы семье Ся Гуана тоже сообщили. Я слышал, его родители живут в столице. — Судья провел рукой по лицу, потом спросил: — Как чувствуют себя трое арестованных?
Врач скривил губы.
— У того, у кого разорваны уши, сломано еще несколько ребер и есть внутренние повреждения. Второму я вправил плечо и дал успокоительное, потому что у него еще и сотрясение мозга. Я думаю, этих двоих можно будет допросить уже через несколько дней. Что же касается парня с разбитым горлом, пройдут недели, пока он снова сможет заговорить — если вообще когда-нибудь сможет.
Когда врач ушел, судья Ди сказал советнику Хуну:
— Кажется, это трио неудачников уже получило наказание. Девица Фиалка Лян — не та особа, с которой шутят. Воистину Фиалка! Святые Небеса, эта жара становится все сильнее! Открой окно, Хун.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: