Николас Блейк - «Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике
- Название:«Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102538-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Блейк - «Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике краткое содержание
Все началось с того, что Джорджия наткнулась на таинственный медальон, принадлежащий соседу Стрейнджуэйсов – майору Кестону. Майор ведет себя странно, и Найджел подозревает, что он может быть связан с контрабандистами. Вместе с женой Найджел начинает расследование – и вскоре приходит к шокирующему выводу: похоже, речь идет о государственной измене…
Старинное имение Истерхэм потрясено: найдено тело сестры хозяина поместья. Полиция склонна предполагать самоубийство, но Найджел Стрейнджуэйс убежден: красавицу Элизабет безжалостно убили. Наиболее очевидным подозреваемым выглядит жених жертвы, знаменитый писатель Уилл Дайкс, чьи отношения с Элизабет были далеко не простыми. Однако Найджел уверен: на самом деле мотив избавиться от Элизабет имелся и у хозяев, и у гостей поместья…
«Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так или иначе, теперь понятно, почему у Хэйуорда был такой встревоженный вид. Не хотелось бы мне, чтобы на меня вдруг ополчилась какая-нибудь Джунис. Вот в чем беда с подобными метаморфозами. Когда у нас сильный противник, мы хотя бы знаем, с чем имеем дело и откуда ждать нападения. Но когда агрессию проявляют слабые, мы оказываемся в чертовски невыгодном положении. Как если бы на тебя вдруг напал безумец, слепой или совершенно незнакомый человек: невозможно предугадать ход его мыслей или предвосхитить следующий шаг – он, скорее всего, сам его не знает. Пожалуй, мне лучше переговорить с Хэйуордом, пока еще что-нибудь не стряслось».
Идея была хороша. Но вышло так, что Найджела задержали. Когда он вошел в дом и спросил мистера Рестэрика, дворецкий вернулся с запиской от миссис Рестэрик, в которой она просила отложить разговор на полчаса. Найджел решил скрасить себе эти свободные полчаса, поговорив начистоту с мисс Джунис Эйнсли.
Поначалу она была склонна вести себя вызывающе и угрюмо. Но терпение Найджела, его спокойствие и несгибаемая беспристрастность вскоре сломили ее сопротивление. Он осознал, насколько же она несчастна, если за его сдержанностью уловила толику сочувствия.
– Я подумал, что лучше сразу прийти к вам, – говорил Найджел. – Меня заинтересовали несколько фраз, которые вы бросили Хэйуорду.
– Вот как? – Джунис явно насторожилась.
– Да. У меня сложилось впечатление… как бы получше выразиться… что у вас в рукаве припрятан туз… что вам известно что-то про него и Бетти.
– Я очень любила Бетти, – бесстрастно откликнулась Джунис.
– Ничуть не сомневаюсь. Только не подумайте, что все и каждый против вас. Я нет. Но сомневаюсь, что Бетти понравилось бы то, что, как мне кажется, вы делаете с Хэйуордом.
– И что же, на ваш взгляд, я делаю с ним?
– Шантажируете его. – Светло-голубые глаза Найджела чуть округлились. – Это же очевидно, разве нет?
– Должна сказать, у вас очень буйное воображение. Только потому, что я сказала…
– Моя милая девочка, давайте не будем препираться. Если хотите, я выражусь иначе. Если, повторяю, у вас есть какая-то информация, заставляющая вас подозревать, что Хэйуорду известно о смерти Бетти больше, чем он рассказал полиции, вы должны ею поделиться. Предположим, – продолжал он самым незаинтересованным тоном, – предположим, Хэйуорд действительно убил Бетти…
Мисс Эйнсли охнула и прикусила губу.
– …для вас было бы крайне опасно держать эту информацию при себе. С другой стороны, если вы действуете, исходя из ложных предубеждений или злобы, вы все равно в опасности. Хэйуорд пойдет в полицию, и вы скорее всего получите тюремный срок за шантаж.
В ответ на этот благонамеренный, пусть и вымученный совет мисс Эйнсли разрыдалась. Она была не из тех женщин, кто плачет красиво: она икала и неприятно шмыгала носом, точно возмущалась на собственную слабость, что заставляет ее плакать. Наконец она кое-как взяла себя в руки.
– Да будь оно все проклято! Как всегда, я в проигрыше. Это несправедливо. Это ведь на самом деле мои деньги!
– Ваши деньги?
Путем терпеливых расспросов Найджел добился от нее следующего заявления. Не так давно Бетти пообещала в случае смерти оставить свои деньги Джунис и уже некоторое время выручала ее щедрыми суммами. Но Бетти откладывала составление завещания, а потом стало слишком поздно. Теперь в отсутствии завещания ее состояние отойдет ближайшим родственникам. После смерти Бетти Джунис пошла к Хэйуорду и рассказала об обещании Бетти, но он отказался его признавать. Небольшой доход самой Джунис значительно сократился из-за войны, и она была в отчаянии.
– Поэтому вы прижали Хэйуорда? Ну же, давайте не будем больше это скрывать. Но вы должны сказать мне: чем?
– Нет. Пожалуйста, я не могу. Вы не поймете. И вообще спросите сначала его, а если он не ответит, тогда возвращайтесь ко мне.
– Ладно. Скажите, Хэйуорд знал, еще до смерти Бетти, что она намеревалась оставить все вам? Она когда-нибудь говорила, что рассказывала ему об этом?
– Нет. Насколько мне известно, нет. Да и зачем бы ей это делать? Она же не собиралась умирать.
Найджел счел, что Джунис теперь говорит правду, но она и в лучшие времена была ненадежной свидетельницей. Он не мог забыть, как в ходе допроса у Блаунта она намекала, что мотивом убийства могли быть деньги.
Пришла пора поговорить начистоту с самим Хэйуордом. Войдя в кабинет, Найджел испытал некоторое замешательство, застав там не только хозяина дома, но и его супругу. В черном траурном платье хозяйка Истерхэм-Мэнора смотрелась еще более внушительно. Статная и уверенная в себе Шарлотта совершенно затмевала худого и ерзающего мужа. Жестом импресарио предложив Найджелу садиться, она явно собралась сделать какое-то заявление.
– Надеюсь, вы не против моего присутствия, мистер Стрейнджуэйс. Хэйуорд как раз рассказал мне, что только что произошло, и о других событиях тоже. Он хочет облегчить душу.
На лице Хэйуорда комично смешались виноватость школьника и негодование мужчины, противящегося вмешательству жены.
– Да. Э… именно. Гм-м. Боюсь, я только что вывел из себя мисс Эйнсли. Такая нервозная особа.
Он глянул на Найджела с безмолвной мольбой о сочувствии. Однако Найджел постарался принять самый что ни на есть бесстрастный вид.
– Факт в том… – неуверенно начал Хэйуорд и снова споткнулся. – Суть в том, как рискну предположить, вы уже догадались, что у нее против меня… нет, ничего компрометирующего… просто некое преимущество. Ничего такого, что нельзя было бы опровергнуть. Полнейшее недопонимание. Но скверно выглядит. Я говорю про…
Шарлотта Рестэрик поспешила ему на выручку, подобно линкору:
– Хэйуорд хочет сказать, что в распоряжении мисс Эйнсли есть некие факты, которые она неверно истолковала. В ночь, когда умерла бедная Бетти…
– Ладно, Шарлотта. Я сам могу рассказать, – раздраженно прервал жену Хэйуорд. – Боюсь, я немного ввел полицию в заблуждение относительно моих передвижений той ночью. Я сказал на допросе, что поднялся наверх в половину двенадцатого. Да, так я и сделал. Но когда пришел в гардеробную, то решил, что надо зайти пожелать Бетти доброй ночи. Как вам известно, ее комната расположена в противоположном крыле. Чтобы попасть туда, мне надо было пройти мимо двери мисс Эйнсли. По всей очевидности, она услышала мои шаги, выглянула и увидела, как я иду в сторону дальнего крыла.
– Зачем?
– Э? Что?
– Зачем она выглянула? Мисс Эйнсли выглядывает всякий раз, когда кто-то проходит мимо ее двери?
– Откуда мне знать? Действительно, теперь, когда вы спросили, это кажется немного странным. Просто совпадение, наверно.
– Ничего подобного, Хэйуорд, – вмешалась Шарлотта. – Мне очень неприятно говорить что-либо дурное о Джунис, мистер Стрейнджуэйс, но она действительно одержима болезненным любопытством. – (Как же иначе, – подумал про себя Найджел, – учитывая, сколько всего она «случайно услышала» в этом доме.) – Джунис искренне любила Бетти, но ужасно ревновала ее ко всем друзьям-мужчинам. Вот почему она не ладила с мистером Дайксом. Так вот, комната мистера Дайкса рядом с гардеробной Хэйуорда. Джунис вполне могла подумать, что в другое крыло направляется мистер Дайкс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: