Татьяна Полозова - Нареченные
- Название:Нареченные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Нареченные краткое содержание
Нареченные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После завтрака Кэролл оставила сына с няней, а сама решила немного отвлечься и проехаться по магазинам. Девушка надеялась, что вид новых нарядов поможет переключиться на мысли о том, с чем лучше одеть новую блузку, и какие брюки подобрать к новым туфлям. В ее автомагнитоле играла «It Must Have Been Love» 10 10 Знаменитая песня группы Roxette (Прим. авт.)
, на переднем сиденье брошены пакеты с покупками, а в голове по-прежнему был туман.
Ни одно из платьев, которые она купила сегодня, не были способны остановить поток воспоминаний, текущих в ее голове. Проезжая по улицам этого города, она вспоминала о том, как прогуливалась по таким же улочкам, но за несколько километров отсюда, много лет тому назад с тем, кого хотела видеть своим мужем. Выворачивая руль, она вспоминала, как он учил ее водить. Выбирая парфюм, она вспоминала его запах на своих руках. И даже теперь, когда она вышла из машины и направилась к небольшому киоску с мороженым, она видела его, идущего с двумя рожками фисташкового мороженого с абрикосовыми косточками.
Стоп! Это не было видением! Это действительно был он. Это его она видела вчера на пляже, это он наблюдал за ней и за ее сыном, это он сейчас шел ей навстречу.
Они остановились в нескольких шагах друг от друга и пару минут молча наблюдали, пока талое мороженое не закапало его рабочий комбинезон.
–Привет. – Только смогла произнести она, когда мужчина опустил глаза, посмотрев на бледно-зеленые сливочные пятна от мороженого на носках своих ботинок.
Он быстро поднял свой взгляд на нее и натянуто улыбнулся.
–Привет. – Ответил он.
Женщина подошла к нему ближе и провела ладонью по щетинистой щеке. Одного прикосновения хватило, что весь мир перевернулся, и Вселенная стала крутиться вокруг них. Одно касание привело к такому всплеску эйфории, будто весь солнечный свет сейчас предназначался только для них.
–Кэролл. – Прошептал парень, зажав ее руку в своей.
Женщина смотрела на его лицо, водила пальцами по скулам, по губам, вспоминая каждую деталь, каждую черточку, каждый шрам.
–Вуди.
Горячие слезы потекли по ее щекам, и она прижалась к его груди.
Любой прохожий был бы удивлен подобной картиной: богатая, ухоженная женщина, вышедшая из дорогого автомобиля, прижималась и плакала на груди грязного засаленного паренька в униформе мусорщика. Это всегда было проблемой человека: он готов был судить о других только по тому в каком костюме тот ходит и какой автомобиль водит, не обращая внимания на внутреннее богатство. Этот стереотип убил этих двоих много лет назад, разрушив их жизни, этот стереотип оставлял их в одиночестве со своим счастьем сейчас.
–Пойдем. – Позвала Кэролл его и потянула к своему авто.
–Кэролл. – Попытался упираться парень, но ноги сами вели его.
–Я больше не упущу тебя. – Настойчиво произнесла она.
Уже в машине они сидели и смотрели друг на друга, не отводя глаз. Их крепкое рукопожатие остановилось на секунду, и скрепленные руки упали на подлокотник водительского кресла.
–Как ты попал сюда? – Спросила Кэролл, еле шевеля губами.
Вуди отвернулся, словно стыдился своего ответа.
–Нужно было все забыть. – Чуть слышно пробормотал он.
–Все? – Переспросила женщина.
Вуди снова посмотрел на Кэролл, неожиданно притянул к себе и подарил яростный поцелуй. Женщина раскрылась перед ним и обволокла своими ладонями его загорелую шею. Протяжные стоны вырывались от них, но вплоть до того, пока им стало не хватать воздуха, они не расцепляли губы.
Наконец, оторвавшись друг от друга, они внимательно посмотрели в глаза друг другу и прочитали чувства любви, эйфории, желания, замешанные на боли и страдании.
–Я не мог бы тебя забыть. Для этого мне нужно умереть.
–Нет! – Женщина воскликнула и снова возобновила поцелуй.
Он перебралась к нему на колени и вцепилась руками в ворот рубашки. Вуди прорычал что-то несвязное и, обхватив девушку за талию, прижал к себе так сильно, как только мог.
–Поехали. Я больше не могу. – Кэролл прервала поцелуй так же быстро, как и начала и пересела за руль.
–Куда? – Удивился Вуди, еще чувствующий ее вес на своих коленях.
–К твоему сыну. – Коротко ответила Кэролл.
***
До встречи с Барбарой, Оливер всегда думал, что одиночество его конек, он плохо переносил долгое нахождение какой-то женщины рядом с собой и нервничал, когда она пыталась установить свои порядки. Но Барбара все сделала каким-то невообразимо легким. Он наблюдал за ней в непринужденной обстановке, за тем какой она бывает утром, как готовится ко сну, какую еду предпочитает, какие песни напевает за приготовлением пищи, как ведет себя в спокойной домашней обстановке и ему все больше нравилась эта картина.
Он понимал, почему Барбара нервничала. С того времени, как Кетрин появилась в их отделе в его жену вселились бесы. Она смотрела на Питера и Кетрин и, зная, что Нолл был таким же «ходоком», как и Марлини до встречи с ней, Барбара начала сомневаться, не станет ли их история копией истории Робинсон и Марлини. И даже годы спустя эту неуверенность не перешибить. Поразительно, как Питер нехотя мог повлиять одной своей пакостью на всех, кто его окружает.
Оливер вышел из душа, когда его жена разговаривала по телефону с Теренсом.
–Да, сэр. Конечно, сэр. Да, сэр. – Женщина отрывисто кивала головой, подтверждая слова начальника и изредка закатывая глаза, видимо, от безрассудности слов шефа.
–Конечно, сэр. Мы все понимаем. Конечно. Мы в курсе, сэр. Да мы уже познакомились. Да, сэр. Нет, с ним все хорошо. – Барб осмотрела мужа, вытирающего свои волосы полотенцем. Он понял, что Теренс и о нем поинтересовался.
Он вышел в не застегнутых джинсах, из-под которых выглядывала серая резинка «боксеров». Женщина проследила взглядом его с ног до головы, от вихрастых светлых волос, взъерошенных полотенцем, до босых ног. Этот вид был доверительнее любой постельной сцены.
–Сэр, мы должны идти. Спасибо за беспокойство. – Она положила трубку и снова посмотрела на мужа. Тот уже застегнул брюки и натягивал футболку.
–Что случилось? – Спросил он.
–Сегодня ночью была похищена Лилиан Гилмор. – Сокрушенно сообщила она и села на кровать.
Оливер удивленно посмотрел на напарницу и выдохнул.
–А Олаф? – Он пытался говорить как можно более спокойно, но ситуация становилась патовой.
–Ему не могут дозвониться. – Пояснила Барбара. – Джулиан уже в их доме. Мы можем пройти туда.
–Нужно найти Олафа. – Сказал мужчина, сев на другой стороне кровати и ища свои носки.
–Он был в командировке в Карол-Сити. Уехал два дня назад. – Барбара протянула ему пару чистых носков, достав их из нижнего ящика шкафа.
–Нужно позвонить туда. Кажется, он собирался в другой город? – Уинстер кивнул, поблагодарив за вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: