Татьяна Полозова - Нареченные
- Название:Нареченные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Нареченные краткое содержание
Нареченные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барбара подняла на собеседницу недоуменный взгляд.
–Да, дорогая, я знала об этом очень давно. Почти с самого переезда Лилиан сюда, у них начались отношения. Я не знаю, что ее не устраивало в Олафе. Да мне и неинтересно. – Покачала женщина головой. – Их похитил тот же человек? – Поинтересовалась она у женщины.
Барбара подернула плечами.
–Не знаю. Полиция говорит, что да.
–Надеюсь, их найдут живыми. – Искренне сказала Диана и встала с тренажера, так и не сделав ни одного упражнения. – Чарльз не переживет ее гибели. – Заботливо пояснила она.
Барбара была удивлена таким поведением. Беспокоиться о человеке, который принес тебе столько боли, все равно любить его, несмотря на предательство, лелеять его чувства, в то время как сам он не проявил ни малейшей тактичности.
Она могла это понять, но представить себе такое было нелегко.
***
Оливер находился в кабинете агента Джулиана Хэйли, вызванный туда, якобы для беседы касательно похищения семьи Гилмор, но на самом деле для сопоставления и обсуждения последних сведений. Перед ним лежали бумаги с отчетами экспертов, личные дела жертв и те немногие улики, которые все же удалось собрать.
Сам агент Хэйли вышел за кофе, а Оливер смотрел на солнце, светившее через жалюзи, и думал о жене. Он вспоминал об их первой встрече в Академии. Это, кажется, была лекция по судебной экспертизе. Он сразу заметил юную, но отчего-то угрюмую и напряженно сосредоточенную девушку, вошедшую в лекционную аудиторию. Она села за крайние ряды и тут же раскрыла толстенную тетрадь, выпрямившись и уставившись прямо. В то время, она вряд ли бы привлекла его внимание, попадая под стереотип «заучки», но ее первые слова на лекции, когда она выдвинула необычное предположение в ответ на вопрос лектора, перевернули в нем что-то. Потом он заговорил с ней за ланчем, и уже их первые диалоги показали ему, что за маской ученой, сильной женщины, скрывается простая, остроумная, мягкая, сострадающая девушка, открытая для диалога, но лишь тем, кто по-настоящему хочет поговорить.
–Привет, Нолл, о чем мечтаешь? – Барбара вырвала его из раздумий.
Ее солнечный образ оказался перед ним в кресле и она, действительно вся сияла.
–Ты что язык проглотил? – Спросила она, когда Уинстер просто уставился на нее, не отвечая.
Одно только упоминание о языке всколыхнуло в нем воспоминания о тех ощущениях, которые он получал от поцелуев с ней.
–Проклятье! – Возбуждение было не самым лучшим моментом во время работы.
–Что? – Удивленно переспросила Барб.
«Я что, произнес это вслух?» – Растерялся он.
–Нет, ничего. Просто задумался. – Быстро оправдался он, заметив, как приподнялась в недоверии бровь его напарницы.
–Где Хэйли? – Спросила Барбара, переводя тему.
Уинстер уже хотел ответить, но тут на пороге появился сам Джулиан.
–Я ходил за кофе.
Барбара подарила ему милую вежливую улыбку. Оливер почувствовал, как кровь закипела у него в жилах, но сам не мог понять, что такого сделала эта женщина, чтобы так действовать на него.
–Я бы продала душу дьяволу за это. – Словно отвечая на его вопрос, на самом деле обратилась к Хэйли девушка.
–Держите. Агент Уинстер сказал, что Вы любите без сахара, но с молоком.
Хэйли протянул бумажный стаканчик девушке и получил еще одну любезную улыбку от Барбары.
«Черт бы тебя, побрал, Хэйли! Засунь свою вежливость в задницу», – подумал Оливер и тут же посмотрел на жену, опасаясь, как бы не сказал это вслух.
–Ты так сияешь, будто только что нашла монету времен Наполеона Бонапарта. – Обратился он к ней.
–Нет, к сожалению. Но, по-моему, есть кое-что. Я узнала, что Чарльз Макферсон всю прошлую ночь провел у Лилиан Гилмор.
–У Лилиан? – Переспросил Нолл.
–Ну, Уинстер, ну будь ребенком, не все люди по ночам читают досье на преступников. – Съязвила женщина. – Кое-кто еще и занимается сексом. – Она снова приподняла свои брови, и мужчина почувствовал, как жар льется от его горла, к груди и ниже. К кофе он даже не притронулся.
–Они что были любовниками? – Наивно спросил он.
–В точку, агент! – Барбара состроила «пистолетик» из пальцев и «выстрелила» в его сторону.
–Тогда это действительно может что-то значить. – Согласился Джулиан Хэйли.
Он подал женщине папку с бумагами и объяснил:
–Мы с вашим напарником выяснили, что все жертвы, похищенные преступником, не отличались высокими моральными нормами. Во всех семейных парах встречались случаи измен.
–Они же были женаты совсем недавно? – Поразилась Барбара.
Хэйли пожал плечами, а Барб покачала головой.
–Тогда это действительно может быть мотивом для похищения. – Согласилась она. – Вспомни, Нолл, у нас уже были случаи, когда жертвы были убиты из-за своего не слишком добропорядочного образа жизни.
О, да, черт возьми! Вспомни – просила она! Как можно вспомнить то, чего он никак не мог забыть! Кетрин и Майкл. Дело нескольких месяцев впечаталось в его память как шрам от ожога. Он знал, что им вряд ли удастся привлечь Гордона к ответственности и понимал нетерпение Марлини, представляя себя на его месте. Если бы такое случилось с Барбарой, он готов был бы разорвать любого. И Кет, и Питер пытались многократно обжаловать решение о передаче дела, но ни к каким результатам не пришли и в итоге получали всегда один и тот же ответ – они слишком заинтересованы в деле и не могут объективно оценить ситуацию.
–Но тогда кто мог бы стать этим похитителем? – Спросил Хэйли.
–Тот, кто когда-то сам пострадал от измены, от предательства, от супружеской неверности. – Предположил Оливер все еще краем глаза, наблюдавший за Барбарой.
Она сидела на стуле напротив него, и за одно мгновение ее выражение лица изменилось на абсолютно равнодушное. Это то и было самым страшным. Он уже знал, что равнодушие Барбары означало, что она решила уйти от реальности, закрыться в себе и ничто не могло бы вытащить ее из этой раковины, пока сама она оттуда не выйдет. Оливеру нужно было что-то сделать прямо сейчас, пока створки раковины еще не захлопнулись прямо перед его носом.
–Как продвигается дело с поиском Сэмюэля Нэша? – Спросил он у Хэйли.
–Ищем. – Просто ответил он.
–Хорошо, тогда Вы сообщите нам, как только станет что-то известно, а мы пока с агентом Уинстер займемся делом.
Кажется, план начал работать, и Барбара вернулась на грешную землю, уставившись на напарника.
–Будем играть не самую добропорядочную чету Бетроуд. – Пояснил он.
***
Вуди и Кэролл подъехали к супермаркету, когда молодой человек увидел на аллее рьяно ругающуюся пару. Пока Кэролл забежала за покупками, он наблюдал за ними: высокий спортивный мужчина и молодая стройная женщина. Тот широко размахивал руками перед ее лицом, а она упрямо смотрела ему прямо в глаза, насупив брови. Вуди не мог слышать их разговора, но даже за несколько метров от них все походило на любовную размолвку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: