Агата Кристи - Пассажир из Франкфурта

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Пассажир из Франкфурта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Пассажир из Франкфурта краткое содержание

Пассажир из Франкфурта - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самолет, на котором дипломат сэр Стаффорд Най возвращается в Англию, в связи с плохими погодными условиями делает вынужденную посадку в аэропорту Франкфурта. В зале транзитных пассажиров Най встречает молодую женщину, которая обращается к нему за помощью. Она говорит, что ее жизни угрожает опасность, и просит Стаффорда отдать ей его плащ, билет и паспорт, дабы она могла пройти на борт самолета, летящего в Лондон. Непонятно почему, но дипломат соглашается на эту авантюру. А зря. Очень скоро сэр Най выяснит, что оказался втянут в международный заговор и что это его жизни угрожает опасность…

Пассажир из Франкфурта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пассажир из Франкфурта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но кто… – Стаффорд запнулся на полуслове.

– Кто, что, почему и где? Те самые вопросы, на которые нужно найти ответы. В этом и заключается ваша миссия, сэр Стаффорд, – сказал мистер Робинсон. – Вы должны это выяснить. Вы и Мэри Энн. Это будет нелегко, и помните: одно из самых трудных дел на свете – хранить секрет.

Стаффорд Най с интересом рассматривал желтое лицо мистера Робинсона. Наверное, секрет его господства в финансовом мире состоял именно в этом. Секрет состоял в том, что он хранил свой секрет. Мистер Робинсон улыбнулся, и во рту у него блеснули зубы.

– Когда человеку что-то известно, – сказал он, – его всегда мучает искушение продемонстрировать это знание. И не потому, что он хочет выдать информацию. И не потому, что ему предлагают деньги за то, чтобы он выдал информацию. А потому, что он хочет показать свою значимость. Все очень просто.

Глаза мистера Робинсона медленно закрылись.

– Действительно, все в этом мире очень-очень просто. Люди почему-то не понимают этого.

Графиня поднялась на ноги. Сэр Най последовал ее примеру.

– Надеюсь, ваш сон будет крепок и безмятежен, – сказал мистер Робинсон. – Мне кажется, этот дом достаточно комфортен.

Стаффорд пробормотал, что он в этом не сомневается. В скором времени ему предстояло убедиться в справедливости этого мнения. Едва его голова коснулась подушки, как он тут же заснул.

Книга вторая. Поездка к Зигфриду

Глава 10. Женщина в замке

I

Они вышли из Фестивального молодежного театра на свежий ночной воздух. Внизу, у подножия холма, горели огни ресторана. На его склоне располагался еще один, меньших размеров. Цены в этих ресторанах слегка разнились, хотя ни один из них не был слишком дорогим. На Ренате было вечернее платье из черного вельвета. Сэр Стаффорд Най был облачен в костюм и белый галстук.

– Да, шикарная публика, – пробормотал Стаффорд. – Одета очень богато. И ведь в основном молодежь, которая едва ли может себе позволить это.

– Ничего удивительного.

– Субсидии элитарной молодежи? Что-нибудь в этом роде?

– Совершенно верно.

Они шли в сторону ресторана, приютившегося на склоне холма.

– Они дают всего час на то, чтобы люди могли перекусить. Разве это правильно?

– Вообще-то час с четвертью.

– Должен заметить, большинство или даже почти все зрители производят впечатление настоящих любителей музыки, – сказал сэр Най.

– Да, действительно. Это очень важно.

– Что вы имеете в виду? Почему это важно?

– Энтузиазм должен быть искренним. По обоим краям шкалы, – ответила Рената.

– Что это значит?

– Те, кто практикует и организует насилие, должны любить насилие, желать его, жаждать его. Печатью экстаза отмечено каждое движение, имеющее целью нанесение удара, причинение боли, разрушение. То же самое относится к музыке. Уши должны наслаждаться каждой гармонией, каждым красивым пассажем. В этой игре не может быть притворства.

– Вы хотите сказать, что насилие может сочетаться с любовью к музыке?

– Да. Хотя, думаю, это не всегда легко. Многие способны на это. Но в действительности гораздо безопаснее, если не приходится сочетать две эти вещи.

– Как говорит наш друг мистер Робинсон, все в этом мире просто. Пусть любители музыки любят музыку, а приверженцы насилия любят насилие. Вы это имеете в виду?

– Да.

– Эти два дня, что мы находимся здесь и ходим на концерты, я получаю истинное удовольствие. Не могу сказать, что мне нравится вся музыка, – видимо, я недостаточно современен в своих вкусах. Очень интересна одежда.

– Вы говорите о сценической постановке?

– Нет-нет, я говорю о публике. Мы с вами старомодные консерваторы – вы в своем светском облачении, и я в своем костюме и галстуке. Прямо скажем, не очень удобные наряды. А как одеты остальные – шелк, вельвет, рубашки с гофрированным воротником, кружева, бархат… Роскошь авангарда и роскошь восемнадцатого века – как в елизаветинскую эпоху или на картинах Ван Дейка.

– Да, вы правы.

– Я так и не приблизился к пониманию того, что все это значит. Я ничего не узнал. Ничего не выяснил.

– Нужно проявлять терпение. Это великолепное шоу, чрезвычайно популярное, очень востребованное молодежью, щедро спонсируемое…

– Кем?

– Пока мы не знаем. Но узнаем обязательно.

– Рад слышать, что вы так уверены в этом.

Они вошли в ресторан и сели за столик. Еда была вкусной, но ни в коей мере не изысканной и не роскошной. Несколько раз с ними заговаривали друзья или знакомые. Два человека, знавшие сэра Ная, увидев его, выразили удовольствие и удивление. Круг знакомых Ренаты был шире, поскольку она знала больше иностранцев: хорошо одетые женщины, двое немцев или австрийцев и двое – как показалось Стаффорду – американцев. Всего несколько отрывочных, бессвязных слов. Говорили исключительно о музыке, критикуя или восхваляя выступления исполнителей. Все спешили утолить голод, поскольку антракт был весьма непродолжительным.

Они вернулись в театр, чтобы прослушать два последних номера – симфоническую поэму «Разрушение в радости» молодого композитора Солуконова и торжественный, величественный марш Мейстерзингеров.

После окончания концерта они снова окунулись в ночную тьму. Предоставленный им на эти дни автомобиль отвез их в маленький, но довольно фешенебельный отель в деревне. Стаффорд пожелал Ренате спокойной ночи.

– Четыре утра, – сказала она вполголоса. – Будьте готовы.

Они разошлись по своим комнатам.

На следующее утро, без трех минут четыре, Стаффорд услышал легкий стук в дверь. На пороге стояла Рената.

– Автомобиль уже ждет, – сказала она. – Пойдемте.

II

Они позавтракали в маленькой горной гостинице. Погода стояла хорошая, горный ландшафт был необычайно красив. Время от времени в голову сэру Наю приходила мысль: какого черта он здесь делает? Свою спутницу он понимал все меньше и меньше. Говорила она очень мало. Рассматривая ее профиль, Стаффорд думал: «Куда она меня везет? Каковы ее реальные планы?» Наконец, когда солнце уже клонилось к закату, он не выдержал:

– Куда мы едем? Могу я спросить?

– Разумеется, можете.

– Но вы, конечно, не ответите?

– Я могла бы ответить. Я могла бы рассказать вам кое-что, но будет ли это иметь для вас какой-нибудь смысл? Мне кажется, если вы приедете туда, куда мы направляемся, без моих предварительных объяснений – которые, в силу характера этой информации, покажутся вам бессмысленными, – ваши первые впечатления будут гораздо более ясными и содержательными.

Сэр Най окинул ее взглядом. На ней было твидовое пальто с меховой оторочкой и стильный импортный костюм для путешествий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пассажир из Франкфурта отзывы


Отзывы читателей о книге Пассажир из Франкфурта, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x