Агата Кристи - Врата судьбы

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Врата судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Врата судьбы краткое содержание

Врата судьбы - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На старости лет Томми и Таппенс Бересфорд стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона «Черная стрела», объединив которые можно было прочесть фразу: «Мэри Джордан умерла не своей смертью»…

Врата судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Врата судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот с этим сложнее, – пожаловалась Таппенс. – Но, думаю, рано или поздно мы это выясним. Они слышали, как упоминались некоторые места, и имели возможность подслушать некоторые истории. И все просто сгорают от желания присоединиться к нам, чтобы принять участие в трудной работе, ради которой, по их убеждению, мы сюда и приехали.

– А поточнее?

– Разыскать что-то важное. Что-то, что, как всем известно, здесь спрятано.

– Ах, вот как, – сказал Томми. – Спрятано… Где, кем и когда?

– По этому поводу существует множество мнений, – ответила Таппенс. – Но согласись, Томми, это просто восхитительно.

Бересфорд задумчиво согласился.

– И все это связано со старым Исааком, – добавила Таппенс. – Мне все больше кажется, что тот знал о многом и собирался рассказать нам об этом.

– И ты думаешь, что Кларенс и… черт, как зовут второго мальчишку?

– Я вспомню через минуту, – успокоила его Таппенс. – Меня совершенно запутали все эти люди, от которых он слышал эти рассказы. У кого-то из них громкие имена, вроде Алджернона, а у кого-то совсем простенькие, вроде Джонни, Джимми и Майка… Цыпа, – неожиданно произнесла Таппенс после короткого молчания.

– Цыпленок? – спросил Томми.

– Да я не о самом цыпленке. Мне просто кажется, что это прозвище мальчика. Цыпа.

– Очень странное прозвище.

– Его настоящее имя – Генри, но, мне кажется, друзья называют его Цыпой.

– Это вроде как: «Цыпа, вот и ласка!» [61] Имеется в виду английская детская считалочка.

– Там было: «Хлоп, вот и ласка!»

– Да знаю я. Но «Цыпа, вот и ласка!» звучит почти так же.

– Знаешь Томми, я хочу сказать, что теперь пути назад у нас нет. Особенно сейчас. И скажу почему. Это все из-за Исаака. Кто-то его убил. Убил – или убили, – потому что он что-то знал. Знал что-то, что представляло собой опасность для кого-то. И мы должны найти человека, для которого это представляло опасность.

– А ты не думаешь, – спросил Томми, – что это одно из… из обычных уличных происшествий? Ну, хулиганство, или как это сейчас называют. Сама знаешь, что некоторые сейчас выходят на улицу с желанием сорвать на ком-то свое зло. И их не волнует на ком – лишь бы был возрастом постарше, да телом послабее.

– Об этом я тоже подумала, – сказала Таппенс. – Но – нет. Я думаю, что за этим стоит что-то… не знаю, правильно ли назвать это «скрытым» – но за этим что-то есть. Нечто, каким-то образом связанное с тем, что произошло в далеком прошлом; нечто, оставленное здесь кем-то, или спрятанное, или переданное кому-то, кто давно умер или спрятал это нечто в каком-то тайнике. Но этот кто-то не хочет, чтобы это было найдено. Исаак об этом знал, и они боялись, что он все расскажет нам, поскольку нас, как я понимаю, тоже широко обсуждают. Мы же известные борцы со шпионами или что-то вроде этого. У нас с тобой такая репутация. И каким-то образом она связана с Мэри Джордан и всем остальным.

Мэри Джордан , – произнес Томми, – не умерла своей смертью .

– Вот именно, – кивнула Таппенс. – А потом убили старого Исаака. Мы просто обязаны узнать, кто и почему его убил. Иначе…

– Тебе надо быть очень осторожной, – предупредил жену Томми. – Надо беречь себя, Таппенс. Если кто-то убил Исаака только из-за того, что тот мог заговорить о событиях в прошлом, о которых что-то слышал, то этот кто-то с удовольствием в один прекрасный вечер дождется тебя в темном уголке и сделает то же самое. И они не испугаются возможного шума, ибо рассчитывают, что люди просто скажут: «Ну вот, опять».

– И это о пожилых леди, которых убивают ударами по голове? – сказала Таппенс. – Наверное, так. Это последствие седых волос и артритной походки. Конечно, для кого-то я могу оказаться легкой добычей. Но я буду осторожна. Думаешь, мне стоит носить с собой маленький пистолет?

– Нет, – ответил Томми. – Ни в коем случае.

– Почему? Ты боишься, что с ним я наделаю глупостей?

– Я боюсь, что ты можешь споткнуться о корень или корягу. Ты же все время падаешь. И тогда ты вполне сможешь застрелить саму себя, вместо того чтобы использовать пистолет для самозащиты.

– Но ведь ты же не думаешь, что я способна на такую глупость, правда?

– Думаю, – ответил Томми. – Уверен, что ты на нее вполне способна.

– Тогда, может быть, выкидной нож? – предложила Таппенс.

– На твоем месте я вообще ничего не брал бы, – посоветовал муж. – Просто ходи как ни в чем не бывало и рассуждай о садоводстве. Или говори так: мы не совсем уверены, что дом нам подходит, и планируем поискать что-то в другой части Англии. Вот мой тебе совет.

– И кому я это должна говорить?

– Да кому угодно, – сказал Бересфорд. – Потом твои слова распространятся сами собой.

– Такие вещи вообще быстро распространяются, – заметила Таппенс. – А здесь самое место для подобного рода разговоров. Ты тоже будешь говорить это, Томми?

– В общем, да. Может быть, добавлю, что дом нам теперь нравится не так, как в самом начале.

– Но ведь ты тоже настроен продолжать расследование? – спросила Таппенс.

– Да, – подтвердил Томми. – Ты уже втянула меня в это дело.

– А ты уже придумал, что будешь делать?

– Продолжать то же, что я делаю сейчас. А ты, Таппенс? Есть какие-нибудь планы?

– Пока нет, – ответила миссис Бересфорд. – Но несколько идей имеется. Надо попробовать узнать побольше от этого… как его там звали?

– Генри. И его друга Кларенса.

Глава 9

Молодежная команда

I

Проводив Томми в Лондон, Таппенс принялась бесцельно бродить по дому, стараясь определить для себя действия, которые могли бы привести ее к успеху. Однако с утра ей в голову не приходило ничего путного.

Ощущая себя человеком, который возвращается к истокам, миссис Бересфорд забралась в библиотеку и стала бродить по ней, равнодушно поглядывая на корешки томов. Детские книги, множество детских книг, но с ними все и так уже ясно. Она сделала все, что было в ее силах. Сейчас Таппенс была почти уверена, что просмотрела каждую книгу в этой комнате – Александр Паркинсон не оставил здесь больше никаких секретов.

Она стояла, запустив пальцы в волосы, хмурясь и постукивая ногой по нижней полке с книгами по теологии, корешки которых от старости уже отваливались, когда в комнату вошел Альберт.

– С вами хотят встретиться, мадам, – произнес он.

– Что значит «хотят»? – спросила Таппенс. – Это кто-то, кого я знаю?

– Не знаю. Но не думаю. В основном это мальчишки. Мальчишки и пара девчонок в придачу. Наверное, хотят, чтобы вы на что-нибудь подписались или что-то в этом роде.

– Вот в чем дело… А они не назвались? Ничего не сказали?

– Один из них. Он сказал, что его зовут Кларенс и что вы все о нем знаете.

– Вот как, – задумчиво произнесла Таппенс, задумавшись. Может быть, это результаты ее вчерашней беседы? В любом случае, большого вреда от этой встречи не будет. – А второй мальчик тоже там? Тот, с которым я вчера разговаривала в саду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Врата судьбы, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x