Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-000061-2, 5-218-000595-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она не была обязана рассказывать вам о том, что видела, — заметил Омсби.

Судья Фиск посмотрел на часы.

— Мы вернемся к этому вопросу после небольшого перерыва, — сказал он. — Сейчас второй час. Перерыв продлится около часа, во время него присяжным заседателям запрещается составлять и высказывать мнение по существу дела, о виновности обвиняемых или одного из них. Присяжные заседатели не должны обсуждать между собой дело или позволять это делать другим в их присутствии. Суд удаляется на перерыв.

Когда присутствующие покинули зал суда, Мейсон повернулся на вращающемся стуле к своим клиентам. Он попросил полицейских отойти, чтобы те не слышали его, объяснив, что ему нужно провести консультацию.

— Послушайте, — сказал Мейсон, — вам придется рассказать мне, что случилось.

Моли Иден упрямо покачал головой.

Вивьен Карсон смахнула слезы.

— Давайте подробно выясним факты, — сказал Мейсон. — Вы ставили или нет машину Лоринга Карсона в ваш гараж? Эта женщина опознала не вас? Если она ошиблась, то открываются большие возможности, в противном случае я не хочу попусту тратить время и деньги, разыскивая людей, действительно ставивших машину в гараж.

— Я могу сказать вам, мистер Мейсон, лишь то, что она сказала правду: мы ставили машину в гараж.

— Зачем вы сделали это? — спросил Мейсон.

— Если бы вы знали все детали, — сказал Иден — вы бы поняли, что нам ничего больше не оставалось. Но если вы узнаете все… у нас не будет ни малейших шансов на спасение.

— У вас и сейчас их мало, — заметил Мейсон задумчиво.

— Мы не можем ничего сделать. Мы будем бороться сами за себя.

— Почему вы поставили машину в гараж? — спросил Мейсон.

— Потому, — сказал Иден, — что ее оставили у обочины дороги около квартиры Вивьен, причем она стояла у пожарного крана и на ней была наклеена квитанция о штрафе. В нашем распоряжении было очень мало времени. Мы хотели убрать ее с улицы.

— На машину наклеили квитанцию о штрафе за то, что ее поставили у пожарного крана перед квартирой Вивьен?

— Правильно.

— Конечно, все знали, что это машина Лоринга Карсона? — спросил Мейсон.

— Да. Но хуже всего было то, что он оставил ее в три часа утра. Вы догадываетесь, что это значит? Все были убеждены, что мы возобновили супружеские отношения, — чуть не плакала Вивьен.

— Не понимаю, — сказал Мейсон. — Пусть бы люди лучше думали, что вы возобновили супружеские отношения, чем самой себе подписывать смертный приговор.

— Правильно, — нетерпеливо сказала Вивьен, — сейчас мы это понимаем. Но вы должны представить, как это выглядело пятнадцатого марта.

— Почему он поставил там машину?

— Не знаю, но думаю, что это было частью дьявольского плана, придуманного Лорингом. Он с умыслом оставил машину у пожарного крана, рассчитывая, что на нее наклеют квитанцию о штрафе и что она привлечет внимание соседей.

— Что вы делали вместе в городе? — спросил Мейсон.

Моли Иден вопросительно посмотрел на Вивьен, та покачала головой.

— Прошу прощения, — сказал Иден. — Мы ответили на все вопросы, на которые хотели ответить, мистер Мейсон. Поступайте, как положено адвокату. Выходит, что мы виноваты и совершили преднамеренное убийство. Вы адвокат, от которого зависит наше будущее. Напрягитесь, вам следует выискивать любое возможное несоответствие в уликах. Сделайте все, что можно. Продолжайте вести дело в том же духе… Слышите, все зависит от вас… Именно на это мы надеемся.

— Проклятье! — сказал Мейсон. — Вы хотите попасть в камеру смертников.

— Нет, — возразил Иден. — Если нас признают виновными, то это конец. Если нас оправдают, то мы сможем жить нормальной жизнью в обществе не опуская головы. Я скажу вам только, что мы не убивали его.

— Когда же вы вернулись домой… если вы были вместе в городе? — спросил Мейсон.

Иден покачал головой:

— Мы сказали вам все.

Полицейские возвратились.

Мейсон пожал плечами.

— Хорошо, — сказал он. — Можете забрать их.

Глава 14

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк обедали в отдельном кабинете небольшого итальянского ресторанчика.

— Думал, что ты скажешь, что это были лишь косвенные улики, — предположил Дрейк.

— Я тоже так думал, — ответил Мейсон. — В этом деле есть нечто, чего я не понимаю.

— Мы сделали все, что могли, — сказал Дрейк.

— Вы провели большую работу, шеф, — утешающе сказала Делла Стрит. — В конце концов, если они ожидали, что вы будете успешно действовать вслепую, то вы не оправдали их ожиданий. Вы вынули жало из большинства улик.

— Но как я могу опровергнуть показания Надин Палмер? — спросил Мейсон.

— Вы думаете, она говорит правду?

— Не знаю.

— Предположим, ты бы знал, что клиенты виноваты. Что бы ты сделал? — спросил Дрейк. — Ты бы подверг сомнению сказанное Надин Палмер, не так ли?

— Моя обязанность — не верить ее показаниям, — ответил Мейсон. — В конце концов, она дала показания, наносящие большой вред моим клиентам, и поэтому моя задача — провести тщательный перекрестный допрос, чтобы найти в них слабые места. Я хочу, кстати, чтобы ты сделал кое-что, Пол.

— Что?

— Возьми отпечатки пальцев у Деллы Стрит.

— Что взять?

— Отпечатки пальцев у Деллы Стрит, — невозмутимо повторил Мейсон, смотря в упор на Пола.

— Это нетрудно, — сказал Дрейк, усмехнувшись, — если Делла не возражает.

— Для чего вам нужны мои отпечатки пальцев? — спросила Делла.

— Я подумал, что смогу использовать их в перекрестном допросе.

— Каким образом?

— Это может поставить в тупик присяжных заседателей.

— Когда они нужны вам?

— Сразу после обеда. Дрейку лучше отвезти тебя в контору, где вас никто не увидит. Возьми ее отпечатки пальцев, Пол, и пометь листок бумаги с этими отпечатками… Используй стандартный лист… и пофантазируй, Пол. Возьми отпечатки пальцев не только у Деллы, но и у секретаря… Попеременно. Начни с мизинца Деллы, затем безымянный палец секретаря, средний палец Деллы, указательный палец секретаря, большой палец Деллы…

— Чего же ты хочешь добиться, — не мог понять Дрейк.

— Пока не знаю, — пожал плечами Мейсон. — По закону, у адвоката есть право подвергнуть свидетеля перекрестному допросу, чтобы убедиться, что он говорит правду. Я хочу немного поблефовать, поставить ей ловушку, просто задавая вопросы. У меня есть относительная свобода действий.

— Мне это не нравится, Перри, — сказал Дрейк. — Ты можешь попасть в беду, особенно когда начнешь использовать фиктивные отпечатки пальцев.

Мейсон мрачно посмотрел на него:

— Я уже в беде, Пол. Мои клиенты оказались по уши в этом деле, и я не знаю, что предпринять. Любой мой шаг может оказаться неверным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x