Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-000061-2, 5-218-000595-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы купили их оптом? — спросил удивленно Мейсон.

— Да.

— Вы отметили стоимость и продажную цену на лезвии только одного ножа?

— Я не говорил этого, — резко ответил Айвен. — Я лишь сказал, что сделал отметку на этом ноже.

— А на остальных?

— Тоже.

— На всей партии?

— Да.

— Вы пустили их в продажу?

— Да.

— Тогда, — сказал Мейсон, — значит, этот нож могли купить у вас в любой день между четвертым февраля и пятнадцатым марта.

— Я помню, что продавал им нож, — настаивал Айвен.

— Но именно этот нож могли купить в любое другое время между четвертым февраля и пятнадцатым марта включительно.

— Да. Возможно.

— Его мог купить кто угодно.

— Правильно.

— Тогда покойный Лоринг Карсон мог также купить этот нож у вас и повесить его на кухне в доме Моли Идена?

Свидетель неловко изменил положение:

— Я помню разговор этой пары и эту сделку.

— Вы помните, что продали им нож, — вежливо уточнил адвокат. — Вы признаете, что это нож из оптовой партии товара. Вы в этом совершенно уверены?

— Да.

— Вы помните, что продали обвиняемым нож, — продолжал Мейсон. — Теперь я спрашиваю, можете ли вы подтвердить под присягой, что не продавали именно этот нож Лорингу Карсону в вышеуказанный отрезок времени?

— Нет. Думаю, что нет, — ответил свидетель.

— У меня все, — сказал очень вежливо Мейсон. — Спасибо за вашу похвальную искренность. Больше вопросов нет.

— У меня есть вопрос к свидетелю, — сказал Омсби. — Вы действительно продали пятнадцатого марта этого года обвиняемым нож, который совершенно похож на нож, который я показываю вам сейчас, и имеющий те же цифры на лезвии? Так или не так?

— Возражаю, — сказал Мейсон, — так как представитель обвинения допрашивает своего свидетеля и так как вопрос наводит на определенные размышления.

— Я просто обобщаю свидетельские показания, — возразил Омсби.

— Если представитель обвинения хочет обобщить показания свидетеля, то он должен сделать это после того, как передаст дело присяжным заседателям, — сказал Мейсон.

Судья Фиск улыбнулся:

— Думаю, что это утверждение правильное. Сформулируйте по-другому ваш вопрос, мистер Омсби.

— Больше вопросов к свидетелю у меня нет, — раздраженно ответил Омсби. — Я закончил.

— Вы можете покинуть место свидетеля, — сказал судья Фиск.

— Пригласите Лорен Генли.

Стройной женщине, занявшей место свидетеля, было за сорок. На ее лице с заостренными чертами читалась решительность.

Когда она дала присягу, Омсби спросил:

— Где вы проживаете?

— В меблированных комнатах в Ларчморе.

— Сколько времени вы уже там живете?

Больше года.

— Вы знакомы с обвиняемой Вивьен Карсон?

— Да.

— Она живет рядом с вами?

— Она живет в квартире 4Б, напротив меня, через площадку для машин.

— Что вы имеете в виду, говоря о площадке для машин?

— Меблированные комнаты расположены под прямым углом друг к другу на наклонном основании. Вход в здание — угловой, выходит на две улицы. По обе стороны здания также проходят улицы, из которых можно попасть на площадку для машин, расположенную чуть ниже уровня улиц. Я думаю, мне следует объяснить подробнее. Угол пересечения улиц находится на возвышенности. Главная улица расположена примерно на одном уровне, а боковые улицы довольно резко отходят от нее вниз. Однако все гаражи здания — под ними, за исключением четырех угловых квартир, у которых отдельные гаражи.

— Есть ли гараж под квартирой, арендуемой обвиняемой Вивьен Карсон?

— Там двойной гараж.

— Вы видели обвиняемую Вивьен Карсон пятнадцатого марта?

— Да.

— В котором часу?

— В одиннадцать пятнадцать или одиннадцать тридцать утра.

— Что она делала?

— Она открывала дверь гаража, вернее одного из гаражей.

— Что произошло потом?

— Я увидела, что мужчина ставит машину в гараж.

— Вы рассмотрели мужчину?

— Да.

— Вы когда-либо видели его еще?

— Да.

— Вы видите его сейчас?

— Да. Это — Моли Иден, обвиняемый по этому делу.

— Сидящий рядом с Вивьен Карсон?

— Да.

— Что вы заметили в отношении машины?

— Когда миссис Карсон открыла дверь, мужчина поставил машину в гараж, затем вышел, а она закрыла дверь на ключ, и они быстро пошли прочь.

— Они не заходили на квартиру к миссис Карсон?

— Нет. Вернее, я не видела. В здании есть черный ход, но они прошли площадку для машин, спустившись к боковой улице, и исчезли из виду.

— Можете проводить перекрестный допрос, — сказал Омсби.

— Что вы делали, когда обвиняемые ставили машину в гараж? — мягко спросил Мейсон.

— Наблюдала за ними, — ответила она резко.

В зале суда раздался смех.

— А чем вы занимались до этого?

— Сидела у окна.

— Следили за квартирой Вивьен Карсон?

— Я видела ее.

— Вы сидели у окна и наблюдали за квартирой? Сколько времени вы там находились?

— Некоторое время, точно не знаю сколько.

— Все утро?

— Большую часть утра.

— Вы наблюдали за квартирой накануне вечером?

— Я наблюдательна.

— Почему?

— Мне интересно, что происходит вокруг, потому что я не лишена обычного человеческого любопытства. За несколько дней до того Вивьен Карсон ушла из квартиры с чемоданами и больше не возвращалась. Я недоумевала, куда она уехала и что делает.

— Значит, вы наблюдали за ее квартирой, чтобы это выяснить?

— Да.

— Вы можете, — спросил Мейсон, — назвать марку и модель машины, поставленной обвиняемыми в гараж?

— Нет. Машина была зеленая. Это все, что я могу сказать.

— Вы совсем ничего не знаете о марках машин?

— Нет.

— Вы сами управляете машиной?

— Нет.

— У вас есть машина?

— Нет.

— У вас была когда-либо машина?

— У меня никогда не было машины. Я езжу в магазин на автобусе.

— Вы, случайно, не записали номер машины?

— Нет.

— Вы не заметили, на ней был номер этого штата?

— Я смотрела не на машину, а на женщину с мужчиной.

— Вы добровольно взяли на себя обязанность наблюдать за Вивьен Карсон?

— Я — порядочная женщина и поступила именно так, потому что я ее соседка. Я много читала о ней в газетах и решила понаблюдать за ней.

— Как вы думаете, в газетах написали правду или ложь о Вивьен Карсон?

— Я не могу этого сказать. Я просто прочитала о ней в газетах. Вы спросили, почему я наблюдаю за ней, и я вам ответила.

— Спасибо, — сказал Мейсон. — Думаю, что мы выяснили положение дел, миссис Генли… или мисс Генли?

— Мисс Генли! — ответила она резко. — Я сказала «мисс», когда назвала себя судебному исполнителю.

Мейсон улыбнулся вежливо, но многозначительно и взглянул на присяжных заседателей.

— Спасибо, мисс Генли, — сказал он. — У меня нет больше вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x