Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00133-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.

Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все это так, — согласился Мейсон. — Только, повторяю, у меня такое ощущение, что они готовят ловушку. Трудно представить, чтобы они не разузнали номер этого револьвера и не попытались проследить его путь от одного владельца к другому. И если они все-таки сделают это и обнаружат, что револьвер какое-то время находился у меня, что тогда будет?

— Тогда, — вздохнула Делла, — вам придется нелегко.

— Вот об этом-то и речь, — сказал Мейсон.

— Но если уж вам суждено столкнуться с неприятностями, то не лучше ли, в таком случае, изобразить в суде благородное негодование и заявить, что кто-то сфабриковал улику, подменил пули, что убийство попросту не могло быть совершено из того оружия, которое обнаружили в вещах Эллен Робб, поскольку сами вы лично и были тем, кто вручил ей это оружие уже после того, как Эллен вернулась с яхты?

— А откуда известно, что это было после?

— Ну да ведь она… понимаю, — замялась Делла.

— Предположим, — продолжил Мейсон, — что Эллен — этакая ловкачка. Предположим, она явилась в мою контору и рассказала мне байку о том, как подралась в «Большом амбаре» с Джорджем Энклитасом и ушла оттуда, как, наконец, нашла в своих вещах какой-то револьвер и вот теперь, мол, не знает, что же ей с ним делать. Но она в любом случае рассказала бы мне все это до того, как была убита Надин Эллис. А вот потом, рассказав мне отличную байку и пробудив мою симпатию, она бы отправилась восвояси и убила Надин и…

— Да могла ли она проделать такое? — воскликнула Делла. — Разве у нее было на это время? Вспомните, ведь мы фактически не выпускали ее из-под наблюдения, потому что вы поручили Полу Дрейку приставить к ней телохранителей. Вы боялись, что кто-то может причинить ей неприятности.

— Именно все это я и стараюсь в подробностях припомнить, — вздохнул Мейсон. — Между тем временем, когда она ушла из нашей конторы, и моментом, когда телохранители прилепились к ней, был некий интервал. Пользуясь им, Эллен могла отправиться на яхту и убить Надин Эллис. Кто же она — хитроумная красотка, ловко одурачившая меня, или жертва, попавшая в западню? И если это и в самом деле западня, то как же, черт подери, они смогли смастерить ее? Что знает об этом Гамильтон Бюргер? Не веревочку ли он протягивает мне, надеясь, что я на ней повешусь? Как же в такой ситуации должен я держаться, учитывая, что я обязан представлять интересы своей клиентки и не раскрывать улик, свидетельствующих против нее?

— Весьма внушительный список вопросов, — сказала Делла.

— И очень многое зависит от того, чтобы найти на них верные ответы, — отозвался Мейсон.

— Так что же нам сейчас делать? — спросила Делла.

— Сядем в мою машину и побываем где-нибудь, где нас никто не сможет узнать, засыпать разными вопросами или же всучить повестки с вызовом в суд. А к половине четвертого мы с тобой отправимся в суд и, что бы там ни происходило, станем тянуть время с тем, чтобы суд вечером отложил слушание дела. Потом до завтрашнего утра мы будем разрабатывать дальнейшую линию поведения. — Делла кивнула, отодвигая кресло, а Мейсон продолжал: — А если мы сегодня вернемся в суд в половине четвертого и обнаружим, что в слушание дела включился сам окружной прокурор мистер Гамильтон Бюргер, то поймем, что была подстроена ловушка и я в нее попался.

Глава 12

Перри Мейсон старательно рассчитал время, чтобы появиться в зале суда ровно в половине четвертого. Судебный пристав, хмуро наблюдавший за стенными часами, нажал на кнопку, давая судье Кейзеру сигнал, что все готово к началу заседания. Два газетных репортера сразу же устремились к Мейсону, но судебный пристав уже ударил молотком, предлагая всем присутствующим встать.

Мейсон прошел мимо репортеров и остановился, повернувшись лицом к государственному флагу, а судья Кейзер тем временем занял свое место.

— Суд, если это возможно, хотел бы завершить слушание данного дела сегодня. Итак, здесь ли мистер Рэд-филд и готов ли он занять свидетельское место?

— Да, ваша честь, — ответил Фрэйзер, глядя на дверь комнаты для свидетелей.

Дверь открылась, и в зал вошел Александр Рэдфилд в компании с окружным прокурором Гамильтоном Бюргером. Мейсон оценил значение присутствия Бюргера, но лицо его осталось спокойным. Кейзер, напротив, выказал некоторое удивление.

— Вы намерены участвовать в этом деле, господин окружной прокурор? — спросил он.

— Да, ваша честь, собственной персоной, — ответил Гамильтон Бюргер.

Судья собирался что-то сказать, но, по-видимому, передумал и повернулся к Рэдфилду:

— Мистер Рэдфилд, теперь у вас была возможность исследовать и другую пулю и сравнить ее с контрольными пулями, выпущенными из оружия, представленного как вещественное доказательство обвинения «В». Согласно вашему мнению как эксперта, была ли эта пуля выпущена из этого оружия?

— Нет, — ответил Александр Рэдфилд.

— Что? — не удержался от возгласа удивления судья.

— Нет, — повторил Рэдфилд, — она не была выпущена из этого оружия. Она тоже была выпущена из револьвера «смит-и-вессон» 38-го калибра, но не из того, что представлен как вещественное доказательство «В».

— Но ведь другая пуля была? Так называемая вторая пуля?

— Да, верно. Но пуля, представленная как вещественное доказательство «С-1», не была выпущена из этого оружия. А вот пуля, фигурирующая как вещественное доказательство «С-2», была выпущена из него. Помня о том, что мы просто обозначили эти пули номерами один и два, слова «первая» и «вторая» являются всего лишь условным обозначением, использованным доктором Калвертом в своем свидетельском показании. Это не означает, что данные пули были выпущены именно в такой последовательности. К сожалению, пуля, обозначенная доктором Калвертом как первая, была представлена как вещественное доказательство «С-2», а пуля, которую он обозначил как вторую, стала вещественным доказательством «С-1». Чтобы избежать дальнейшей путаницы, я буду упоминать каждую из этих пуль, используя их обозначение в качестве вещественного доказательства.

Судья погладил свою макушку, посмотрел на Бюргера, потом на Мейсона:

— Желают ли представители обвинения и защиты сделать какие-нибудь заявления?

Мейсон покачал головой, а Гамильтон Бюргер сказал:

— В данный момент у нас нет никаких заявлений, ваша честь.

— Так, одну минуту, — сказал судья. — Давайте проявим осмотрительность, господин окружной прокурор. Улики достаточно ясно говорят о том, что преступление было совершено. Существует, точнее, должна существовать улика, подтверждающая, что обвиняемая совершила убийство. В ее вещах было обнаружено то, что может быть названо орудием преступления. Однако сейчас в этом деле возникли довольно необычные обстоятельства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x