Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00156-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения. Мейсона не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией. Логика и интуиция убеждают его в невиновности клиента, хотя он еще не знает, кто же виновен, и ищет преступника до конца книги, до самых последних ее страниц.

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступило мгновенное молчание, как будто человек поперхнулся, потом Беннер Боле уже гораздо тише сказал:

— Как вы понимаете, это весьма трудное дело, мистер Мейсон.

— Согласен. Вот мы все и обсудйм.

— Но только не в вашей конторе.

— Почему?

— С подобными вопросами я никогда не являюсь в контору другого человека.

— Почему?

— Откуда я знаю, что она не оборудована магнитофоном?

— Мною?

— Кем угодно.

— Где же вы хотите встретиться?

— На нейтральной территории, — добродушно засмеялся Беннер Боле. — Вот что мы сделаем, мистер Мейсон. Я заеду за вами в контору, мы спустимся вниз, пройдем пешком столько, сколько вы пожелаете. Потом мы остановим любое проходящее мимо такси и продолжим наш разговор уже в машине.

— Хорошо. — Он опустил трубку на рычаг и повернулся к Делле: — Этакий жук! Придет и тут же уйдет. Его не устраивает мой кабинет. Требуется абсолютное уединение и полная секретность.

— Ох, шеф, что-то я боюсь, как бы они вас не подвели, коли вы начнете соглашаться на их условия. Большие люди не отличаются особой щепетильностью, им любые средства хороши, лишь бы добиться желаемой цели.

— Я думаю о том же самом, — буркнул Мейсон, вышагивая по кабинету.

— Вижу, что вы кое-что узнали у этой миссис Ингл?

— Узнал…

— Что?

— Дай-ка мне сперва все обдумать, — вздохнул Перри Мейсон, продолжая ходить. Вдруг, резко остановившись, он повернулся к Делле Стрит: — Я хочу знать решительно все про Джексона Игана.

— Но он же умер.

— Знаю. Но все равно мне надо выяснить, что это была за личность. Единственное, чем мы пока располагаем, это сведениями, почерпнутыми из водительского удостоверения, да еще из телеграммы сотрудника Пола… Этого мало. Мне нужно знать, как этот тип выглядел, где жил, кто были его друзья, как он умер, где похоронен, кто присутствовал на его похоронах… Короче говоря, все!

— Он умер в Мексике, где-то в Юкатане…

— Нужно, чтобы Дрейк выяснил, кто опознал труп. Мне необходимо знать мельчайшие подробности об этом человеке. Потом мне требуется копия водительского удостоверения Джексона Игана. Я хочу сравнить отпечатки его пальцев на этом документе с отпечатками пальцев убитого.

— Понятно.

Делла Стрит подошла к своей машинке и напечатала перечень вопросов, интересующих адвоката.

Сам Мейсон продолжал шагать по кабинету.

— Я отнесу все это Полу Дрейку, шеф.

— Отправь кого-нибудь другого. Ты мне нужна здесь. Я хочу, чтобы ты взглянула на Болса и сообщила мне свое мнение о нем до того, как мы начнем нашу беседу.

— Хорошо, тогда я немедленно пошлю к Полу одну из девочек.

Делла на минуту вышла и сразу же вернулась назад.

— Послала к Полу Дрейку Герти. Беннер Боле как раз в это время вошел в приемную. Я сказала ему, что доложу вам о нем.

— Ну и что он собой представляет?

— Он довольно высокий, примерно метр семьдесят или метр семьдесят два. Очень красивый. Один из тех молодчиков, которые ходят высоко задрав голову. У него черные волосы и ярко-синие глаза. Он великолепно одет. Держится весьма самоуверенно. Сразу видно, что аварийный техник империи Бельфоров — сообразительный и обходительный малый… Ладно, посмотрим, что это за гусь!

— Кстати, Делла, у него нет с собой портфеля или папки?

Девушка покачала головой.

— Прекрасно, пригласи его сюда.

Делла Стрит провела посетителя в кабинет адвоката. На лице Болса сияла сердечная улыбка, он схватил руку Перри Мейсона и долго тряс ее, приговаривая:

— Я страшно сожалею, что совершил такую непростительную ошибку. Но при такой работе, как у меня, иной раз просто не хватает времени, чтобы спокойно сесть и хорошенько подумать… Так мы пройдемся?

— Да, — ответил Мейсон, — мы уйдем отсюда, но я с полной ответственностью заявляю, что мы можем совершенно спокойно поговорить и здесь.

— Нет, нет, давайте пройдемся.

— Я вижу, у вас нет с собой папки?

Боле откинул голову и громко засмеялся:

— А вы чертовски сообразительны, Мейсон. Нет, с вами я бы не стал прибегать к таким грубым методам. Должен сознаться, что мне приходилось пользоваться портативными магнитофонами, скрытыми в папке для бумаг, но с человеком вашего уровня я бы на это не отважился. Более того, когда я веду игру с подобными людьми, я играю честно. Мне бы не понравилось, если бы вы записали мой разговор, и будь я проклят, если я попытаюсь записать ваш.

— Хорошо сказано, — одобрил адвокат. — Делла, я вернусь примерно… Черт бы побрал мои часы! Сколько сейчас времени, мистер Боле?

Тот машинально вытянул руку, взглянул на свои часы-браслет и ответил:

— Без десяти три.

— Без десяти три? Не может быть!

— Да нет же, я не ошибся. Сейчас ровно два пятьдесят.

— Но ваши часы показывают два тридцать!

Боле рассмеялся:

— Откуда вы это взяли?

— Давайте проверим.

— Говорю вам, вы ошибаетесь, — повысил голос Боле, внезапно теряя свое благодушие.

— Я либо увижу ваши часы, либо наша беседа не состоится! — твердо заявил адвокат.

— Будь по-вашему…

Боле хладнокровно расстегнул браслет, отсоединил от него два крохотных проводка и сунул их к себе в карман.

— Мне следовало бы знать заранее, что с вами этот номер не пройдет.

— Есть другие микрофоны? — ровным голосом спросил Мейсон. — Например, под вашим галстуком?

— Проверьте сами.

Адвокат осмотрел не только галстук, но ощупал внутренние карманы своего посетителя, достал из одного из них миниатюрный транзистор и предложил:

— Выньте-ка из него батарейки, так мне будет спокойнее.

— Можно поступить иначе. Оставьте эту штуковину у себя, ну а с меня хватит и микрофона-часов с отсоединенными проводками.

— Ладно. Пошли!

Они молча дошли до лифта, спустились в холл и вышли на улицу.

— Куда вы предпочитаете пойти? — спросил Боле.

— На ваше усмотрение. Мне безразлично. Выбирайте сами.

— Нет-нет, укажите направление.

— В таком случае вот по этой улице.

Они прошли пару кварталов.

Наконец Мейсон остановился:

— По-моему, достаточно. Мы ведь не дворцовые заговорщики! Останавливайте первое же такси, которое пройдет мимо.

Им пришлось ждать несколько минут, пока из-за угла не показалась синяя машина. Они сели в нее и откинулись на подушки.

— Куда? — спросил водитель.

— Прямо по улице, — распорядился Мейсон, — а потом сами выбирайте маршрут поспокойнее. Мы опустим стекло, отделяющее вашу половину. Нам надо поговорить.

— Значит, определенного места назначения нет? — уточнил водитель.

— Нет, поезжайте куда хотите, пока мы не попросим вас вернуться назад.

— В таком случае, если вы не возражаете, я выберусь из потока машин.

— Нам все равно, — ответил Мейсон.

Шофер повернул ручку и опустил толстое стекло. Мейсон повернулся к Болсу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x