Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00156-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения. Мейсона не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией. Логика и интуиция убеждают его в невиновности клиента, хотя он еще не знает, кто же виновен, и ищет преступника до конца книги, до самых последних ее страниц.

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем скорее, тем лучше.

— Скажи, у тебя имеется какой-нибудь определенный план на дневное заседание?

Мейсон отрицательно покачал головой.

— Подобные сюрпризы выбивают человека из колеи. Я предполагал, конечно, что мне начнут вставлять палки в колеса, но мне и в голову не приходило, что кто-нибудь осмелится так нагло лгать под присягой, совершенно не беспокоясь о том, что такие действия караются законом.

Пол, номер того такси, в котором состоялся наш разговор с Болсом, 647. Мне бы хотелось отыскать водителя. Сомневаюсь, что он сможет сообщить что-то полезное, но проверить все же нужно. Во всяком случае, о той поездке он должен помнить, если даже и не запомнил внешности своих пассажиров.

— Хорошо, я дам указания своим ребятам.

— Ну, а теперь мне надо идти и принять бой. Конечно, мне и раньше частенько доставалось на орехи, так что новая порция ничего не изменит.

— И все же на этот раз у вас имеется одно неоспоримое преимущество, — заговорила молчавшая до сих пор Делла Стрит. — Вы знаете, что произошло в действительности. Игана застрелил Гуфри Бельфор. Ведь он сам звонил Флоренс Ингл и рассказал ей об этом!

— Почему бы вам не воспользоваться этим? — сразу же загорелась Мерилин Кит. — Разве нельзя на этом факте построить защиту Теда?

Мейсон усмехнулся и покачал головой:

— Нет.

— Почему?

— Во-первых, потому, что Гуфри сказал ей это по телефону. Признался, что убил человека. Вышло это у него случайно, пистолет выстрелил во время драки.

— Ну и что же?

— Этим нельзя оперировать.

— Почему?

— Потому что это всего лишь пересказ чужих слов, то, что называют «слухами». Вот если бы сам Гуфри Бельфор был здесь, мы могли бы вызвать его на скамью для свидетелей и допросить, а в случае, если бы он стал отнекиваться и вилять, мы бы заставили миссис Ингл передать содержание их разговора. По закону не разрешается в отсутствии человека передавать то, что тот говорил по телефону другому человеку.

— Почему же Беннер Боле так подробно докладывал о своем телефонном разговоре с Тедом Бельфором? — возмутилась Мерилин.

— Тут совсем иное дело. Тед — обвиняемый. Свидетель имеет право на суде сделать заявление о любом своем разговоре с обвиняемым, особенно если этот разговор не в пользу последнего. К сожалению, Беннеру не предъявлено обвинение, и формальные правила препятствуют нам добиться того, что нам так необходимо.

— Хотела бы я знать, что по этому поводу думает сам Гуфри Бельфор! — с негодованием воскликнула девушка.

— Никто не знает. Гуфри вроде бы вернулся в свой археологический лагерь. Ну, а теперь, Пол, расскажи-ка нам, что выяснили про него твои сотрудники? Удалось ли им что-то узнать или нет?

Дрейк покачал головой.

— Гуфри Бельфор находился в Калифорнии очень долго, а потом сразу же поехал в какую-то страну Та-рахумара. Из Чихуахау он успел позвонить тебе, посадил жену в самолет, поскольку ей было поручено лично переговорить с тобой о защите Теда. Лично я уверен, Перри, что хотя его теперешняя экспедиция и была задумана очень давно по чисто научным соображениям, но в данный момент она скорее напоминает широко известную игру в прятки. Вряд ли кто-то с ним сумеет связаться до тех пор, пока не будет полностью закончено это дело. Благородства Гуфри Бельфора хватило лишь на то, чтобы позвонить тебе, Перри, и попросить вызволить племянника, после чего он стал думать о спасении собственной шкуры. Конечно, чтобы быть к нему вполне справедливым, нужно сказать, что Гуфри, наверное, до сих пор воображает, что Теда обвинят в простом автомобильном наезде, за что полагается денежный штраф или максимум — условное осуждение.

Мейсон подписал счет за ленч, поднялся и сказал:

— Ну, что ж, теперь надо идти и постараться не дрогнув выслушать критику. С уверенностью могу сказать, что вам это не доставит удовольствия. Но несмотря ни на что, я не утратил надежды на благополучный исход этого дела. Только не знаю, где и как мне отыскать единственно верное решение…

Глава 19

После того как в два часа возобновилось заседание суда, Роджер Фарис заявил:

— Я закончил допрос данного свидетеля, можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон.

Адвокат спросил:

— Вы подтверждаете, что недавно звонили мне в контору, мистер Боле?

— Да, конечно.

— И что приехали ко мне, заявив, что вам необходимо сообщить что-то важное?

— Да, сэр.

— Я предложил вести разговор в моем кабинете, но вы наотрез отказались?

— Совершенно верно.

— Тогда мы. вышли на улицу, сели в такси и разговаривали в машине?

— Да, сэр.

— Вы помните это, не так ли?

— Конечно, сэр. Я не только помню, но даже записал номер машины на тот случай, если вы попытаетесь запутать меня при перекрестном допросе или отказаться от того, что я передал вам вещи убитого.

— Ведь вы мне передали их, находясь в такси?

— Совершенно верно.

— И что вы мне при этом рассказали?

— Да ту же самую историю, которую повторил сегодня в суде на свидетельском месте.

—. Разве вы тогда не говорили, что, по сообщению мистера Гуфри Бельфора, это именно он застрелил человека, и не в гараже, а в мотеле «Спящая долина»?

Боле посмотрел на Мейсона с искренним изумлением.

— Уж не хотите ли вы меня уверить, что я мог вам такое рассказать? — воскликнул он возмущенно.

— Так вы не говорили этого?

— Великий Боже, нет! Не смешите людей, мистер Мейсон. Чего ради стал бы я городить такую чушь? Все знают, что Гуфри Бельфор в это время находился в вагоне поезда по пути в Мексику… Я сам его туда посадил.

— Что вы нам скажете про самолет вашей компании? Его впоследствии не доставляли сюда из Финикса?

— Либо из Финикса, либо из Тусона, не помню точно. Но это случилось гораздо позднее. Один из сотрудников компании вылетел туда по срочному делу и оставил самолет на местном аэродроме, поскольку сам пересел на рейсовый самолет на Восток… Если желаете, я проверю это по регистрационному журналу. (1е сомневаюсь, что там все в точности записано.

— Я тоже! — насмешливо бросил Мейсон.

Наступила минутная пауза.

— Ездили ли вы в мотель «Спящая долина» в ночь с девятнадцатого на двадцатое сентября?

Боле затряс головой.

— Я не был даже поблизости от тех мест. Как мне кажется, никто ничего не знал про ту машину в мотеле «Спящая долина», пока ее не нашла полиция по шифру на ключе. Думаю, что с подобным вопросом лучше обратиться в полицию, мистер Мейсон, от меня будет мало проку.

— Когда вы в последний раз видели Гуфри Бельфора?

— Когда он садился в поезд на станции Аркэйда.

— После этого вы его больше не видели?

— Нет, сэр.

— И не имели от него никаких известий?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x