Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если Женщина любила Артура Колсона и он научил ее, как получить двадцать тысяч долларов от страховой компании, чтобы потом выйти замуж за него самого?

— Не глупите, мистер Мейсон! Вы были так милы, а сейчас говорите как окружной прокурор.

— Вы еще его не знаете. Вы еще услышите, как он говорит. Вы мне не сказали, почему не послушались меня и не сообщили в полицию о трупе в, гараже, пока револьвер еще лежал у вас в сумочке.

— Мистер Мейсон, я не могу, я просто не могу. Я не имею права никому говорить об этом.

— Хорошо. Я могу вывернуться наизнанку, но вас все-таки обвинят в убийстве. И если не убедите судей в своей невиновности, будете наказаны как убийца.

— Мистер Мейсон, вы не можете вытащить меня из этого?

— Если не узнаю, что произошло в действительности, боюсь, что нет.

— Другие женщины правда убивают, но их обеляют юристы…

— Знаю, — перебил Мейсон, — но вы в ином положении. Колсон начал режиссировать это, и убиты двое. Револьвер, из которого застрелен один из них, находился у вас до и после убийства. Вам не удастся легко объяснить, что. его у вас не было, когда убийства произошли.

— Мистер Мейсон, режиссировал, как вы это Называете, не Колсон.

— Нет? — скептически спросил Мейсон. — Он пока еще не сказал и не сделал ровно ничего, что убедило бы меня в его искренности.

— Он просто хочет быть при мне, мистер Мейсон, — импульсивно вырвалось у нее. — Вы должны в это поверить. Должны это понять.

Мейсон в ответ улыбнулся.

— А о' человеке, который все это срежиссировал, вы пока еще и не упомянули, — произнесла Люсиль.

— Кто это?

— Уиллард Бартон, — вырвалось у нее, и она тотчас испуганно прикрыла рот рукой. — Ах! Я слишком много сказала. Он бы взбесился, если бы узнал.

Мейсон смотрел на нее с холодным презрением.

— Это было запланировано?

— Что?

— То, что вы случайно проговорились?

— Нет… мне жаль, что проговорилась.

— г- Вы удивительно хитрая молодая особа. Я не знаю, какую ловушку вы расставляете мне сейчас, но я не позволю себя поймать.

— Они никогда не докажут, что этот револьвер принадлежал мне, если вы им не скажете.

— Откуда такая уверенность?

— Так сказал Артур Колсон.

— Этот мечтательный дурак, — рассердился Мейсон.

— Он очень сообразительный, мистер Мейсон. И очень умный.

— С этим могу согласиться, — саркастически сказал Мейсон.

— Он говорит, что никогда не позволит проследить, каким образом револьвер оказался у меня.

— Вы были помолвлены с Холлистером. Он собирал-ся. уехать в понедельник вечеров по делам. Вы знали об этом и провели этот вечер с Артуром Колсоном. Мне не нравится эта историйка. Судьям тоже не понравится.

— Но Артур мне как брат. Это правда.

— Холлистер знал Артура Колсона?

— Нет. Они никогда не встречались.

— Мне не нравится участие Артура в этом деле.

— Погодите, — с гордостью сказала она, — он…

— Что? — настаивал Мейсон. — Что он сделает?

— Ничего.

Мейсон с минуту к ней приглядывался. Наконец сказал:

— На револьвере отпечаток моего пальца. Вам придется в конце концов объяснить, как он там оказался.

Она слегка усмехнулась.

— Артур Колсон кое-что говорил мне об этом. Не бойтесь. Я объясню.

Глава 27

Когда заседание возобновилось, Гамильтон Бюргер, все еще красный и злой, но уже овладевший собой, сказал:

— Пригласите свидетеля Уилларда Бартона.

Люсиль Бартон, сидевшая около Мейсона, шепнула:

— Нет-нет. Не разрешайте это.

Мейсон, небрежно повернувшись, сказал:

— Улыбайтесь!

В ее глазах был испуг, губы дрожали.

— Пожалуйста, улыбайтесь, — приказал он. — На вас смотрят.

Она принужденно улыбнулась.

Уиллард Бартон, ухоженный, коренастый мужчина с гривой черных вьющихся волос, контрастирующих с серо-стальными глазами, уселся на свидетельское место.

Держался как важный бизнесмен, привыкший распоряжаться и быть в центре внимания. Резким громким голосом назвал имя, фамилию, адрес и занятие — инвестиции его капитала в еще не открытые нефтяные месторождения. Потом впервые взглянул на Люсиль Бартон. Это был быстрый, оценивающий взгляд, не выражавший никаких эмоций. Затем повернулся к Гамильтону Бюргеру, ожидая вопросов.

— У вас та же фамилия, что и у обвиняемой?

— Она носит мою фамилию, сэр.

— Вы были ее мужем?

— Да.

— Когда?

— Примерно полтора года назад.

— Решение суда вступило в силу?

— Да.

— Вы платите алименты?

— Да.

— Вы встречались с ней пятого числа вечером? — Да.

— В котором часу?

— Около половины седьмого. Возможно, чуть позже.

— Где?

— Я был в «Бродвей атлетик клаб». Она позвонила и спросила, не могу ли я с ней встретиться. Я сказал, что сойду в холл, но если она попытается устроить скандал…

— Я протестую, — перебил Мейсон. — Это не имеет ничего общего с вопросом, который был задан и на который уже получен ответ.

— Очень хорошо, — .раздраженно сказал Бюргер. — Вы встретились с ней в холле?

— Да-

— Кто был при этом?

— Мы были одни. Только Люсиль и я.

— Что она вам сказала?

— Сказала, что произошло нечто страшное и она должна покинуть страну. Спросила, не могу ли я дать ей пятнадцать тысяч наличными взамен отказа от алиментов и освобождения от всех обязательств.

— Вы платили ей алименты?

— Да.

— Сколько?

— Двести долларов в неделю.

— Она объяснила, почему хочет уехать?

— Да.

— Почему же?

— Сказала, что в ее гараже лежит труп мужчины. В конце концов призналась — ее первый муж, и если это откроется, рухнут все ее планы.

— Что вы ей ответили?

— Я, естественно, постарался уменьшить требуемую сумму. Сказал, что не располагаю такой суммой наличными и что должен буду сообщить о ее предложении своим адвокатам, дабы узнать, имеет ли ее отказ в сложившихся обстоятельствах юридическое значение. Сказал, что мне это не по душе и что она хочет слишком многого.

— Она посчитала ваш ответ окончательным?

— Нет. Сказала, я должен действовать быстро, потому что ответ нужен до полуночи. Обещала позвонить мне в это время. Хотела ночью улететь. Потом согласилась на десять тысяч наличными.

— Она вам позвонил/?

— Нет. Я повидался со своими адвокатами и решил принять предложение. Снял со счета десять тысяч долларов и подготовил акт отказа. Но она ко мне больше не обращалась.

— Когда вы встретились, кто-либо был с нею?

— Нет.

— Вы знаете женщину по имени Анита Джордан?

— Как-то встречался.

— Была она с обвиняемой при вашем разговоре.

— Нет. Обвиняемая была одна.

— Перекрестный допрос, — вызывающе сказал Бюргер.

— Вы платили ей еженедельно по двести долларов? — спросил Мейсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x