Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы будете производить перекрестный допрос?

— Да. — Мейсон взял в руки расписку и спросил: — Это вы дали Люсиль Бартон четыре ключа — два'от квартиры и два от гаража?

— Да.

— Спасибо, — сказал Мейсон. — Это все.

Следующим свидетелем Бюргера был работник бензоколонки. Он показал, что пятого числа после шести часов вечера Люсиль Бартон подъехала к бензоколонке в светло-коричневом «шевроле». Подтвердил, что двигатель был сильно разрегулирован, машина беспрерывно тряслась, а глушитель «стрелял». Он отрегулировал все, что смог, но, не имея ни времени, ни соответствующих инструментов, только устранил «стрельбу» во время езды.

— В котором часу подъехала обвиняемая? — спросил Гамильтон Бюргер.

— Минут пятнадцать — двадцать седьмого.

— Кто вел машину?

— Мисс Бартон.

— Вы знали ее до этого?

— Да, она всегда покупает у нас бензин.

— Мисс Бартон и обвиняемая, сидящая рядом с мистером Мейсоном, это одна и та же особа?

— Да.

— Это все, — сказал Бюргер.

— Все, — улыбаясь, повторил Мейсон. — Вопросов к свидетелю нет.

— Вызываю Стивена Аргайла, — сказал Бюргер.

Аргайл занял свидетельское место и сообщил, что живет на Вест-Казино-бульвар, 938, ему пятьдесят пять лет. Подтвердил, что Хартвелл Питкин до своей смерти Служил у него шофером.

— В какое время вы его видели в последний раз? — спросил Бюргер.

— Около пяти.

— Где он тогда был?

— Перед домом, где находится бюро мистера Мейсона. Я ждал мистера Мейсона и вдруг вспомнил, что у Хартвелла свободный вечер. Поэтому сошел вниз и, хотя был сердит на него, сказал, чтобы он взял машину и поехал домой.

— Знаете ли вы, что произошло потом?

— Знаю только, что, когда я вернулся домой, машина была на месте.

— Когда это было?

— Это могло быть… ах да, это было после возвращения из больницы, где я навестил пациента, договорился о компенсации и…

— О том деле не говорите, — перебил Бюргер;

— Из-за мошенничества мистера Перри Мейсона я потерял несколько тысяч долларов, — проворчал Аргайл.

— Это не имеет отношения к делу, — успокаивающе сказал Бюргер. — Не волнуйтесь и расскажите нам, что вы знаете об этом, рассматриваемом нами деле?

— Я вернулся домой около половины десятого, может быть, около десяти и нашел машину на своем месте.

— Перекрестный допрос, — обратился Бюргер к Мейсону.

— Как вы узнали, что машина на месте?

— Но… Она должна была там быть. Двери гаража заперты.

— Но вы, вернувшись домой, не проверили, там ли машина?

— Нет.

— А как вы вернулись домой?

— Меня подвез мой попутчик, сотрудник моего страхового бюро.

— Когда он вас привез?

— Между половиной десятого и десятью.

— И вы сразу пошли спать?

— Нет, около одиннадцати.

— Когда вы заходили в гараж, чтобы посмотреть, там ли машина?

— Около двух ночи. Мне позвонили из полиции и сообщили про смерть шофера. Задали несколько вопросов и сказали, что ко мне приедут. Поэтому я встал, оделся и пошел в гараж, как раз когда приехала полиция.

— Ваша машина была в гараже?

— Да.

— Кажется, вы на меня в обиде, мистер Аргайл, — сказал Мейсон.

— Лично я нахожу, что вас должно презирать, — ответил Аргайл.

— Почему?

— г- Вы знали, у меня были причины допустить, что мой шофер попал в автомобильную аварию, и вы уговорили меня безосновательно компенсировать ущерб. Предупреждаю, мистер Мейсон, я подам в суд за мошенничество и…

— Ах, так вы думали, что машину вел шофер?

— Конечно. Я наверняка не вел. Но я ответствен за действия моего работника.

— Это имеет какую-либо связь с делом? — сйросил судья Осборн.

— Считаю, что это объясняет мотивы и недоброжелательное отношение свидетеля, — ответил Мейсон.

— Ну что же, выясним это. — Бюргер с удовлет ворением потирал руки. — Я хотел бы установить все факты. /

— И вы узнаете все, — ответил ему Мейсон. — Мистер Аргайл, расскажите свою-версию событий.

— Пятого, около трех часов дня, мистер Мейсон пришел ко мне домой. При разговоре присутствовал Питкин. Мистер Мейсон сообщил, что имеет доказательства, что моя машина послужила причиной автомобильной аварии и уехала с места происшествия. В этой аварии его клиент был сильно ранен. Он обратил мое внимание на следы столкновения* оставшиеся на машине, и я… я подумал, что он прав.

— Почему вы подумали, что я прав?

— Потому что у моего шофера в тот день были ка-кйЬ-то неприятности с машиной. Он почему-то хотел от нее избавиться и сказал, что машину угнали-. Сообщив об этом, попросил пойти с ним в полицию, выяснить, как это произошло. Я пошел с ним туда, где он оставил машину. Заметил, что Питкин выпил и был чем-то взволнован. Я относился к нему достаточно недоверчиво, но опасался, что он попал в какую-то историю, куда может втянуть л меня. Я вернулся в клуб и позвонил в полицию об угоне машины. Лично я считаю, что она не была угнана. Полиция обнаружила ее в торговом районе около пожарного крана.

— И поэтому вы, услышав мой рассказ, посчитали, что найти Финчли и договориться за спиной у его адвоката обойдется дешевле? — спросил Мейсон.

— Я не думал ни о чем подобном.

— Но сделали, а?

— Я хотел только, узнав, что человек сильно ранен, что-нибудь для него сделать. Был всем этим очень взволнован. Пошел к вам в бюро и пытался встретиться с вами, но вас не было. Вы, наверное, были у своей клиентки Люсиль Бартон.

— Вы уверены, что я там был?

— Нет, не уверен.

— У вас есть основания допустить, что я был там?

— Если я хорошо понял, полиция… Беру свои слова назад. Ответ — нет. Я не знаю, где вы были.

— Хорошо. Вы ждали в моем бюро, и вам сказали, что я вышел?

— Да.

— Где в это время был ваш шофер?

— Сидел в моей машине, марки «бьюик», стоявшей перед домом, где ваше бюро.

— Вы нашли, где поставить машину?

— Мой шофер нашел. Я, когда вышел из машины перед главным входом, заметил, что поблизости поставить негде. Поэтому сказал, чтобы он ездил, пока не отыщет свободное место. Он его нашел почти сразу же.

— Значит, вы ждали меня?

— Да. Около шести позвонил своему страховому агенту и сказал, что дштаюсь договориться с вами по делу о компенсации за ущерб. Мне просто пришло в голову, что не следует улаживать подобные дела, не договорившись со страховым агентом.

— И конечно же страховой агент подсказал, что дешевле договориться непосредственно с пострадавшим.

— Мой страховой агент просил, чтобы я подождал его в холле и ни под каким видом не разговаривал с вами, пока не встречусь с ним. Когда он приехал, я целиком положился на него.

— Но вы пошли в больницу и пытались уладить дело смоим клиентом за моей спиной;правда?

— За вашей спиной! Не понимаю, что вы имеете в виду. Я пробовал связаться с вами, но вас не было. Я не намерен тратить весь день на юриста, который флиртует с разведенной красоткой. Очень цецю свое время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x