Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удрал? — нахмурился Мейсон.

— Нет, его задержали копы.

— Эл уверен?

— Уверен. Какой-то мальчишка рассказал Элу, что подъехала машина с мигалкой и звездой на дверце. Один из людей вылез, подошел к Лэссингу и заговорил с ним, потом неожиданно достал наручники и надел их на Лэссинга.

— Надел наручники? — изумился Мейсон.

— Так сказал мальчишка.

— Вели Элу поскорее убраться.

Дрейк сказал в телефонную трубку:

— О’кей, Эл, возвращайся в офис.

И положил трубку на рычаг.

Мейсон принялся ходить взад и вперед по кабинету.

Дрейк пожал плечами.

— Нет, я ничего не понимаю!

— Помолчи минутку! — напряженным голосом воскликнул Мейсон. — Дай мне немного подумать.

Минуты две он шагал из угла в угол по кабинету, потом резко остановился.

— У тебя есть толковый оперативник-женщина, Пол? Такая, которой можно вполне доверять?

Дрейк поинтересовался:

— Для чего именно? Обольстительница или особа для какой-то грубой работы, вроде…

— Женщина, которая могла бы постоянно находиться при светской даме, не упуская ее из вида ни на минуту?

— Вообще-то я знаю такую девушку, но мне нужно время, чтобы с ней связаться и договориться.

— Сколько времени?

— Часов четыре-пять, не меньше.

Мейсон покачал головой:

— Нет, надо раньше, Пол.

Пол с сомнением в голосе пробормотал:

— Есть еще одна женщина, которая прежде… Нет, Перри, пожалуй, она не подойдет.

— Время подпирает! — вздохнул адвокат.

— А я не смогу этого сделать? — спросила Делла Стрит.

Мейсон задумчиво посмотрел на нее.

— Да, ты, конечно, сумеешь… И, скорее всего, тебе и придется этим заняться.

— Чем именно?

— Когда ты выйдешь отсюда, убедись, что за тобой нет слежки. Смени несколько видов городского транспорта, потом возьми такси. Скажи водителю, что должна быть абсолютно уверена, что тебя не преследуют. Он-то будет знать, что делать.

Делла молча кивнула.

— Когда все твои сомнения будут рассеяны, поезжай на Юнион-терминал. Разыщи там Кэрол Бербенк. Предупреди, чтобы она не задавала тебе никаких вопросов. И ничего ей не объясняй. Довези до Вудбриджа. Там у нас знакомый управляющий. К вашему приезду я обо всем договорюсь. Зарегистрируйся под собственным именем, Кэрол тоже под собственным, но обозначь ее инициалами. Ее зовут Кэрол-Энн, значит, зарегистрируй ее как К. Э. Бербенк. Так обычно регистрируются бизнесмены. Поняла меня?

Делла Стрит снова кивнула.

— Сними два номера с общей ванной, — продолжил Мейсон, — себе попроси номер с двумя комнатами. После того как вы все оформите и посыльный уйдет, перенеси вещи Кэрол в свою комнату. Запри дверь ванной комнаты на ключ, так, чтобы полностью отгородиться от смежной комнаты. Пусть Кэрол находится с тобой.

— Как долго?

— До тех пор, пока я не дам тебе знать. Ты понимаешь задачу? Изъять Кэрол из обращения на довольно продолжительное время.

Делла подошла к стенному шкафу, достала шляпку, надела ее, сняла с вешалки пальто.

Пол Дрейк покачал головой.

— Мне все это не нравится, Перри!

Мейсон огрызнулся:

— Мне тоже, черт побери! Если бы ты только мог раздобыть женщину, я бы…

— Имей совесть, Перри! Не могу же я вытащить тебе из кармана такую особу, учитывая позднее время… Хорошо, что у меня вообще есть женщины-оперативники…

Делла подошла к двери и в нерешительности остановилась.

— Шеф, я пошла? — обратилась она к Мейсону.

Тот махнул ей рукой.

— Действуй, Делла. Желаю удачи!

Глава 13

Водитель сказал:

— О’кей, мадам, могу поспорить на все свои деньги, что нас никто не преследует.

Делла, сидевшая рядом с ним, могла легко следить в зеркальце за происходящим сзади и одновременно не упускать из виду дорогу впереди.

— Полагаю, теперь все в порядке, — согласилась она.

— Куда? — спросил водитель.

— Юнион-терминал.

Такси завернуло за угол.

Водитель с нескрываемым одобрением посмотрел на Деллу Стрит.

— Из-за чего неприятности? Муж?

Делла кивнула.

— Человек, женатый на такой женщине, — с чувством произнес водитель, — не должен забывать, какой он счастливчик. Если он начнет относиться к вам неподобающим образом, кто-то должен научить его уму-разуму!

— Благодарю вас! — улыбнулась Делла.

Водитель распрямил плечи.

— Вы можете положиться на меня. Я прослежу за тем, чтобы у вас не было никаких неприятностей! Когда мы приедем на вокзал и вы пойдете по своим делам…

— Спасибо на добром слове, — поспешила ответить Делла. — Я уверена, что его там не будет. Он не имеет понятия, куда я поехала.

Водитель кивнул головой:

— Да, мы от него оторвались, если вы это имеете в виду.

— Именно это!

Водитель засмеялся:

— Если какой-то тип и рассчитывал увязаться за вами, то к этому часу он уже был бы в больнице. Понимаете, мы, профессиональные водители, знаем, что и как надо делать. Возьмите любого частного детектива, у него нет ни малейшего шанса обмануть таксиста!

— Да, наверное, так, — согласилась с ним Делла.

Машина шла ровно, водитель помолчал, затем, затормозив перед Юнион-терминал, сказал:

— Я дам вам, мадам, свою визитную карточку. Если вам вздумается куда-то поехать так, чтобы за вами никто не увязался, звоните мне. Меня почти наверняка можно найти в том месте, где вы сегодня меня подрядили. Это моя основная стоянка.

— Благодарю вас.

— И помните: в моем присутствии вас никто не посмеет обидеть!

— Вы очень добры!

Делла Стрит расплатилась по счетчику, дала сверху двадцать пять центов и улыбнулась.

Водитель восхищенно следил за своей пассажиркой, стремительно направившейся к дверям вокзала, и только протестующий гудок сзади вернул его к прозаической действительности.

Делла нашла Кэрол Бербенк возле телефонов-автоматов привокзального почтамта.

— Хэлло! — воскликнула Кэрол, улыбаясь и протягивая руку. — Мистер Мейсон позвонил, что вы выехали, чтобы встретиться здесь со мной.

Делла Стрит кивнула.

— Он дал мне кое-какие указания, — сказала она.

— Да, он меня предупредил.

— Он считает очень важным, чтобы вы в точности следовали этим указаниям.

— Естественно, — рассмеялась Кэрол, — если я плачу адвокату за то, чтобы он меня научил, что делать, надо быть дурой, чтобы не прислушаться к его словам.

— Где ваш отец? — спросила Делла.

Кэрол нахмурилась.

— Хотела бы я знать! Я пыталась отыскать его по телефону.

— В пятницу во второй половине дня он ездил в Скиннер-Хиллз и разговаривал с Фрэнком Палермо. Правильно?

— В пятницу днем?

— Да.

— Нет, конечно. В пятницу состоялось политическое совещание в мотеле «Санрайз», разве вы не помните?

Делла Стрит спокойно сообщила:

— Вы должны отправиться со мной и на некоторое время «полностью исчезнуть». Таково распоряжение босса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x