Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    -7001-0076-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держать меня подальше от газетных репортеров?

— Я его не спрашивала, — с улыбкой ответила Делла. — Ему не принято задавать вопросы.

— Да, я могу себе это представить. Мистер Мейсон не из тех, кому бы пришлись по вкусу попытки посторонних людей интерпретировать его скоростные мыслительные процессы или требовать их объяснить. Ол-райт, поехали.

— Полагаю, нам лучше взять такси, — сказала Делла.

Они вышлет на стоянку.

Кэрол поежилась:

— Наверное, мне надо надеть пальто и перчатки. Снова поднялся этот холодный ветер! А полчаса назад было так приятно!

— Давайте я подержу вашу сумочку, — предложила Делла.

Кэрол Бербенк надела пальто и вытащила из сумочки перчатки,

при этом на пол упал кусочек картона.

Делла вопросительно посмотрела на Кэрол, но та, очевидно, ничего не заметила.

Стоявший рядом молодой человек бросился вперед, поднял карточку и с вежливым поклоном протянул ее Делле.

Та ему благодарно улыбнулась.

Кэрол Бербенк с любопытством посмотрела на Деллу Стрит. Та, подчиняясь какому-то импульсу, сунула картонный квадратик в карман своего пальто.

Когда они пробирались сквозь толпу к стоянке такси, Делла взглянула на карточку, Это была квитанция камеры хранения ручного багажа при вокзале.

— Минуточку. — Делла остановилась. — Я хочу позвонить боссу. Вы не против?

— Нет, конечно. Я пройду к телефонам вместе с вами.

— Не утруждайтесь, я живенько…

— Нет-нет, я с вами…

— Вам ничего не надо получить на вокзале?

— г- Ничего.

— Ни багажа, ни писем, ни газет?

— Нет, конечно. Я оказалась здесь потому, что отсюда удобно звонить, к тому же ничего не стоит взять такси. В другом месте это не так-то просто.

— Да, прекрасно вас понимаю. Несколько дней назад мне пришлось так долго стоять на стоянке, что я опоздала к назначенному часу в парикмахерскую… Я недолго, мисс Бербенк.

Делла юркнула в телефонную будку, плотно прикрыв за собой дверь.

Она набрала номер личного телефона Мейсона и тотчас услышала его голос:

— Алло? Кто говорит?

— Делла.

— Ты? Все в порядке?

— Да!

— За тобой не следили?

— Нет.

— Уверена?

— Стопроцентно.

— Кэрол с тобой?

— Да.

— Ты уже в отеле?

— Нет, все еще на вокзале. Шеф, она раскрыла сумочку, чтобы достать перчатки, и выронила квитанцию на* получение багажа в камере хранения. Похоже, что она сдала этот пакет или что-то еще только что.

— Где эта квитанция?

— У меня.

— Она не заметила, что потеряла ее?

— Нет.

— Ол-райт. У тебя найдется конверт?

— Да.

— Напиши на нем мое имя, вложи внутрь квитанцию, оставь конверт на стойке в отеле. Я проверю, что это за багаж. Все ясно?

— Да.

— О’кей. Береги себя.

— Хорошо. Пока, шеф.

— Счастливо, Делла.

Делла повесила трубку, подошла к столику и повернулась к двери спиной, так, чтобы снаружи не было видно, что она делает.

Через минуту она присоединилась к Кэрол, и обе девушки направились к стоянке такси. Свободные машины подходили одна за другой.

— Куда? — спросил диспетчер.

— «Вудбридж-отель», — сказала Делла. — Нам в одно место.

— Извините, но мы сажаем по трое в одну машину. Вам придется взять еще одного попутчика… Вам куда, мистер?

— На угол Одиннадцатой и Фергюссона.

— Ол-райт, садитесь, — распорядился диспетчер, затем проинструктировал водителя: — Молодых леди в «Вудбридж-отель», а джентльмена до Одиннадцатой и Фергюссона. Багаж имеется?

Багажа ни у кого не оказалось.

Мужчина с самого начала явно заинтересовался своими попутчицами, но, лишь проехав три квартала, решился заговорить:

— Довольно неожиданно похолодало, не так ли?

Кэрол Бербенк улыбнулась:

— Да, но в это время года такое довольно часто случается. Хорошей погоде еще рано устанавливаться.

— Простите за вторжение, но такси явно не хватает, — заметил мужчина.

— Да, к сожалению.

— Однако мне сегодня повезло. Вы не из Сан-Франциско?

Кэрол вопросительно посмотрела на Деллу, та рассеянно улыбнулась и ответила:

— Нет, но я там бывала.

Молодой человек подхватил:

— А я там живу. Потрясающий город. Сюда приходится иногда приезжать по делам. Всегда спешу поскорее вернуться назад. Тут просто скопище людей, а Сан-Франциско — город!

— Осторожно, — предупредила Кэрол, — за подобные речи тут и побить могут.

— Ничего не могу с собой поделать. Я считаю Сан-Франциско… Но вы ведь не живете здесь, в Лос-Анджелесе?

И вновь Кэрол взглянула на Деллу.

Та рассмеялась:

— В чем дело? Вы боитесь обидеть нас, если окажется, что мы тут живем?

— Ну, понимаете, мне не хотелось бы выглядеть невежливым…

— Ох, я уверена, что лос-анджелесцы привыкли к тому, что жители Сан-Франциско отзываются неодобрительно об их городе. Но разве здесь не больше солнышка, чем там? И тут совсем не бывает туманов.

— Туманы! — обиделся молодой человек. — Это же достопримечательность Сан-Франциско! Когда туман наплывает с океана, он вселяет бодрость духа. Он тебя обнимает, заставляет двигаться быстрее. Жители Сан-Франциско отличаются жизнелюбием и энергией. По сравнению с ними здешние жители настоящие сонные мухи. Нет, вы действительно здесь не живете, мисс?

— Почему вы решили, что мы не здешние? — спросила Делла.

— В вас столько живости и веселья… Да и внешность…

— Я считала, что только Голливуд славится красивыми женщинами.

— Да, конечно, но они же синтетические… а вы естественные. Не держитесь так, как кинокрасотки. И одежду носите иначе, и улыбаетесь по-другому… В вас чувствуется что-то индивидуальное.

— Налет городской умудренности, — усмехнулась Кэрол Бербенк.

Молодой человек не уловил насмешки.

— Совершенно верно!

Обе девушки рассмеялись.

— Вы водите меня за нос! — пробормотал слегка обескураженный молодой человек.

Такси остановилось перед «Вудбридж-отелем».

Молодой человек сказал со вздохом:

— Очень жаль, что ваш отель не находится в районе Одиннадцатой улицы и Фергюссона. Ну что же, до свидания.

Они улыбнулись ему, расплатились с водителем и поспешили ко входу.

— Добрый вечер, — сказал клерк, достал чистый регистрационный бланк и придвинул его Делле Стрит.

Та извлекла из сумочки авторучку и пояснила:

— Я из офиса мистера Мейсона.

— Да-да, предварительный заказ оформлен. Вы — мисс Стрит?

— Да.

Делла заполнила бланк и сказала Кэрол:

— Я заодно заполню и вашу карточку. Кстати, я не знаю вашего среднего имени.

— Эдит, но я редко его упоминаю.

— Так, все в порядке, — заявила Делла, написав на бланке «К. Э. Бербенк».

Клерк нажал на звонок, вызывая посыльного.

Делла Сгрит вытащила из сумочки конверт и положила его на стойку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x