Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю

Тут можно читать онлайн Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю краткое содержание

Человек, который провалился сквозь землю - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идя по коридору адвокат слышит выстрел в соседнем офисе. Но попав внутрь, он не обнаруживает ни жертвы, ни пострадавшего, хотя никто не мог незаметно выйти оттуда. Впоследствии выяснилось что убийство и вправду произошло. Но кто же виноват? И какую роль, (если она вообще была), в деле играет молодой человек, недавно вытащенный из реки – он стал жертвой амнезии, и утверждает что провалился сквозь землю. На эти вопросы предстоит ответить Пеннингтону Уайзу.
Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!

Человек, который провалился сквозь землю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек, который провалился сквозь землю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он поднимался на нем вчера?

– Я не видел. Но, конечно, он мог.

– Когда он в последний раз вошел в свой офис? До исчезновения?

– Когда, Дженни? Расскажи полиции все, что знаешь.

Хотя Мартин первоначально обращался не к Дженни, он обернулся к ней, чтобы выслушать ее показания.

И Дженни, встряхнув боа и попытавшись оправить юбку, начала:

– Конечно, обычно мистер Гейтли входил в свой кабинет из холла, через среднюю дверь. Таким образом, он не проходил через приемную. Вчера он, как обычно, пройдя в свой кабинет, высунулся из двери в приемную и сказал: «Сегодня не впускайте ко мне никого, предварительно не спросив меня».

– Разве это не было обычным правилом?

– Почти всегда так и было. Но иногда кто-нибудь вроде мистера Тэлкотта или мисс Олив, могли только кивнуть или улыбнуться мне и пройти прямо к мистеру Гейтли. Итак, я ответила «Да, сэр», и внимательно следила, чтобы никто не проскользнул мимо меня. Мистер Гейтли доверял мне, и я всегда делала все точно так, как он приказал.

– Ну, продолжайте. Кто приходил?

– Ну, мистер Смит. И миссис Дриггс. А еще – мисс Олив.

– Мисс Рейнор?

– Ну, конечно! – дерзко подтвердила Дженни. – Я объявила о ее прибытии, как и было приказано. Мисс Олив только рассмеялась, дожидаясь, когда я вернусь, и ей будет позволено войти.

– В котором часу это было?

– Не могу точно сказать. Думаю, около двух или трех.

Дженни явно жевала резинку, и ее манеры были далеко не почтительны, что раздражало начальника полиции.

– Попробуйте вспомнить точнее, – резко сказал он. – Мисс Рейнор приходила до или после двух других посетителей?

– Ну, сейчас очень сложно сказать, – Дженни склонила голову на бок, принявшись строить глазки. – Я же не расписание!

– Осторожно, – предупредил шеф Мартин. – Мне нужен прямой ответ, а не дурачество.

Дженни надулась.

– Я даю вам его так прямо, как только могу. Чесслово, не знаю, приходила ли мисс Олив до этой курицы Дриггс или после нее!

– Аккуратнее подбирайте слова. Когда миссис Дриггс уходила, она прошла через вашу приемную?

– Да, думаю да, или, может, нет.

– Неужели ваша память так коротка?

– Для таких пустяков – да. Но я легко могу вспомнить много всего важного. Например, о свидании с...

– Хватит! Если вы не станете серьезнее, придется вас арестовать!

– Дженни, веди себя хорошо, – настоял ее отец, очевидно, бывший в услужении у потомков. – Не будь легкомысленна. Здесь не место для таких манер.

– Вы правы, не место, – подтвердил Мартин, и взглянул на Дженни, не обратившую никакого внимания на строгий выговор.

– Ну, разве я не симпатична? – глупышка лукаво хихикнула и с деланной кротостью скрестила руки.

Последовавшая затем резкая отповедь шефа полиции наконец-то заставила ее рассказать все прямо и последовательно, но ее показания так и не прояснили ситуацию с таинственным посетителем. Фактически Дженни не знала о нем ничего, кроме того, что он сбежал вниз по лестнице с пистолетом в руке.

– Шляпу какого фасона он носил? – спросил Мартин, чтобы получить хоть какое-то описание.

– Я не знаю, думаю, какую-то мягкую шляпу.

– Не дерби?

– О, да! Точно, это была шляпа дерби! А еще он был в пальто...

– Темном?

– Нет, думаю, это было не пальто, скорее что-то вроде норфолкской куртки.

– В куртке и без пальто в такой день, как вчера! Дженни, я не верю, что вы видели этого человека!

– Знаете, мне иногда тоже так кажется. Порой я начинаю думать, что он мне приснился.

– Что вы имеете в виду?! Не валяйте дурака, мисс!

– Я не валяю, – теперь личико Дженни казалось достаточно серьезным. – Но все случилось так внезапно, и я была настолько ошеломлена, что не могу сказать, что было в самом деле, а что нет!

– Что ж, похоже, это действительно сложно для вас. Пока посидите и подумайте, а я поговорю с вашей сестрой.

Минни, тихая симпатичная девушка, была молчаливой, а не болтливой, как Дженни. Но, в конце концов, о чем она могла рассказать? Она не поднимала на лифте к мистеру Гейтли никого, кроме мисс Рейнор, Смита и миссис Дриггс.

– Все эти люди спустились тоже на вашем лифте?

– Я не уверена. Было много народу. Знаю, что мисс Рейнор на нем не спускалась, а вот насчет остальных я не уверена.

В итоге показания Минни ничего не добавили, хотя она и рассказала о нескольких незнакомцах, входивших и выходивших из лифта на разных этажах, но она ничего о них не знала, и их нельзя было отследить. Троих Бойдов еще немного порасспрашивали, а затем отцу, старому Джо Бойду и Минни разрешили вернуться на рабочие места, тогда как Дженни шеф полиции задержал, чтобы получше допросить. Я был уверен, что он надеется узнать у нее хоть что-нибудь о личных делах мистера Гейтли. Мартин знал о булавке, и хотя до сих пор он не упоминал о ней, я знал, что он уверен в том, что она принадлежит не мисс Рейнор. Я полагал, что шеф полиции намеревается устроить Дженни что-то вроде смягченной формы допроса третьей степени.

Я собрался уходить, так как понимал, что не смогу остаться на этом мероприятии, ну а о его результате узнаю позже. Но вошел полицейский и что-то шепнул на ухо шефу Мартину, после чего они подозвали меня.

– Вы знаете Эймори Мэннинга? – спросил шеф полиции.

– Вчера я впервые встретился с ним, но я слышал о нем и до этого, – ответил я.

– Где он живет?

– Думаю, где-то поблизости от Граммерси-Парка.

– Верно. Ну, он пропал.

– Пропал! Как? Ведь я видел его вчера вечером, вернее, в конце дня, и он был в полном порядке.

– Мои люди ищут его все утро, и нигде не могут найти. Его не было у себя всю ночь.

Я вспомнил вчерашний вечер. Последний раз я видел Мэннинга, сойдя на углу Третьей авеню и Двадцать второй улицы – на той остановке, где он выходил, чтобы отправиться к себе домой.

Я рассказал об этом и подвел итог:

– Должно быть, он передумал и пошел не домой, а куда-то еще.

– Да, все выглядит именно так, – согласился шеф Мартин. – Но куда он пошел? Вот в чем вопрос. Его нигде не могут найти.

Глава VI. Следы

До обеда я не заглядывал в свой офис, а зайдя туда, я обнаружил, что Нора пребывает в задумчивости. Когда я вошел, она улыбнулась.

– Отлыниваю от работы, – сказала она, взглянув на кипу бумаг. – Происшествие в офисе напротив не дает мне покоя и не выходит из головы.

– У меня тоже. Так себя чувствую, как будто я глубоко в нем замешан! Кстати, в нем новая сложность: мистер Мэннинг пропал.

– Мистер Мэннинг? А как он связан с...

– С преступлением? Никак. Он не появлялся здесь до того, как пришла мисс Рейнор. Но...

– Они помолвлены?

– Не знаю. Думаю, нет.

– Значит, будут. Не беспокойтесь об отсутствии мистера Мэннинга. Вдали от мисс Рейнор он долго не усидит. Кстати, кто он? Я имею в виду, чем он занимается?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Уэллс читать все книги автора по порядку

Кэролайн Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек, который провалился сквозь землю отзывы


Отзывы читателей о книге Человек, который провалился сквозь землю, автор: Кэролайн Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x