Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю
- Название:Человек, который провалился сквозь землю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю краткое содержание
Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!
Человек, который провалился сквозь землю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как видите, это приемная. Посетители приходят сюда, а секретарь или стенографист сообщает о них мистеру Гейтли в его кабинет.
Говоря, Нора перешла во второе помещение. Не обращая внимания на величественную роскошь, она быстро осмотрелась и уверенно заявила:
– Конечно, застрелен был мистер Гейтли, причем женщиной!
– Той, что кричала?
– Нет, скорее всего, нет. Полагаю, что кричавшая женщина была его стенографисткой. Я знаю ее. Конечно, я видела ее. Маленькая непоседа с кукольным личиком. Конечно, это она кричала после выстрела, но женщина, которая выстрелила, не стала бы кричать.
– Но я видел драку, и стрелял мужчина.
– Вы уверены? Это толстое, дымчатое стекло делает тени размытыми.
– Но тогда почему вы думаете, что это была женщина?
– По этому, – Нора указала на шляпную булавку, лежавшую на столе.
Это была красивая булавка с большой головкой, но когда я попытался ее подобрать, Нора отстранила меня.
– Не трогайте, – сказала она, – мистер Брайс, вы же знаете, что у нас здесь нет никаких прав, и, в любом случае, мы не должны ни к чему прикасаться.
– Нора, я не хотел сделать ничего плохого, – в ее присутствии ко мне вернулись здравый смысл и способность рассуждать. – Если у нас нет права быть здесь, то давай выйдем!
– Да, но дайте мне подумать, что вам нужно сделать. И дайте мне минутку на то, чтобы осмотреться!
– Нет, сейчас не время удовлетворять любопытство или наслаждаться видом этих...
– Ох, я не это имела в виду! Я хочу посмотреть, нет ли здесь какой-нибудь улики или зацепки, объясняющей произошедшее. Это так странно! Совершенно невозможно – три человека растворились в небытии! Где они?
Нора заглянула в те же шкафы, что и я. Она отдернула шторы и портьеры на окне, быстро заглянула под стол, полагаю не столько с целью найти там кого-нибудь, сколько для того, чтобы тщательно обыскать место. Она тщательно осмотрела письменные принадлежности стенографиста.
– Все они из лучших, но ими почти не пользовались, – прокомментировала она. – Мне кажется, что этот кабинет мистер Гейтли использовал в основном для частных встреч и личных дел, а не для ведения бизнеса.
– И это объясняет шляпную булавку, – заметил я.
– Да, но как же они вышли? Вы говорите, что выглядывали в холл?
– Да. Я быстро прошел через эти три помещения и сразу же выглянул, но никого не было ни у лифта, ни у лестницы.
– Что ж, здесь мы больше ничего не найдем. Я думаю, вам лучше позвать служащих банка. Хотя, произойди у них что-то необычное, они уже были бы здесь.
Я оставил Нору в кабинете мистера Гейтли, а сам вернулся в собственный офис и позвонил в «Пуритэн траст компани». Вежливый голос уверил меня в том, что они ничего не знают о местонахождении мистера Гейтли в данный момент, но если я желаю, то могу оставить сообщение, и оно в конечном итоге будет передано ему.
Итак, я рассказал, что произошло, или, вернее, что, как мне кажется, произошло , и равнодушный вежливый голос согласился послать кого-нибудь наверх.
– Напыщенные людишки, – пожаловался я Норе, вернувшись в офис Гейтли. – Они мне показались слишком официозными.
– Я боялась этого, мистер Брайс, но вам нужно было через них пройти. Вне всяких сомнений, мистер Гейтли спешно покинул этот кабинет. Смотрите, у него на столе чековая книжка, сегодня он выписывал чек.
– В этом нет ничего примечательного, – заметил я, – но странно, что он вот так оставил чековую книжку. Нора, как ты сказала, он спешил.
– Но как же он ушел?
– Это загадка. И мне ее не решить. Лучше подожду, пока ее не разгадает какой-нибудь гений.
– Непонятно, где Дженни? – продолжила Нора.
– Интересней где мистер Гейтли? – возразил я. – Где его сердитый посетитель или посетительница? И, наконец, где пистолет? Я точно слышал выстрел и видел дым.
– Мы можем поискать, – предложила Нора.
Но тщательные поиски не привели ни к обнаружению оружия, ни к обнаружению действовавших лиц. Люди из банка тоже все не появлялись. Это казалось странным, и я, подчинившись желанию поскорее узнать хоть что-то, заявил, что сам спущусь в банк.
– Идите, – согласилась Нора, – а я останусь здесь, чтобы увидеть, что они выяснят, когда наконец-то придут.
Я вышел в коридор и нажал кнопку «Вниз» в лифте.
– Будьте осторожны, – предупредила меня Нора, пока поднимался лифт. – Мистер Брайс, говорите как можно меньше, пока не будете общаться с компетентными органами. Могло произойти что-то ужасное, и вы не должны ничего напутать, пока не узнаете больше. Вы не только первый, обнаруживший исчезновение, по всей видимости, мы с вами единственные в этом коридоре, кто знает о нем, и мы можем стать...
– Подозреваемыми в похищении Эймоса Гейтли! Едва ли. Нора, не дайте своему детективному чутью испариться.
Подошел лифт, и я вошел в него.
Глава II. Версия Дженни
Лифтерами в здании были девушки, и внутри я обнаружил Минни Бойд, сестру Дженни из офиса мистера Гейтли.
Едва шагнув внутрь, я увидел, что она возбуждена.
– В чем дело? – сочувственно спросил я.
– Ох, мистер Брайс, – разрыдалась девушка, – Дженни сказала...
– Ну, что же она сказала? – спросил я, когда Минни замялась.
– Вы ничего об этом не знаете?
– О чем? – спросил я, стараясь не выдавать волнения.
– Ну, о мистере Гейтли.
– И что с ним?
– Он пропал! Исчез!
– Эймос Гейтли? Президент «Пуритэн траст компани»! Минни, что это вы имеете в виду?
– Ну, только что я отвезла Дженни вниз. Она рыдала и сказала, что в мистера Гейтли стреляли!
– Стреляли?
– Да, она сказала...
– Кто стрелял в него?
– Я не знаю, но Дженни была доведена до сумасшествия! Я попросила ее пойти в буфет – мы девушки, ходим туда в свободное время, и я сказала, что приду к ней, как только смогу. Я же не могу оставить лифт.
– Конечно, – согласился я. – Но что Дженни имела в виду? Она видела, как стреляли в мистера Гейтли?
– Нет, я не думаю. Но она слышала выстрел, и она... она...
– Что она сделала?
– Она прибежала в частный кабинет мистера Гейтли, но его там не было! А затем она... Ох, думаю, у нее не было права это делать, но она побежала в его личную комнату (он никогда не позволял ей входить туда). Но и там никого не было! Дженни стало так страшно, что она выбежала в холл, и я отвезла ее вниз, и, мистер Брайс, я должна остановиться на этом этаже – вот вызов. Пожалуйста, никому не рассказывайте о том, что я сказала. То есть, я имею в виду, что Дженни сказала мне не...
Я видел, что Минни пребывает в волнении, и не стал ее расспрашивать, а как только мы остановились на седьмом этаже, в лифт вошел мужчина. Я знал его, вернее, я знал, что его зовут Джордж Родман, но сам я не был с ним достаточно знаком, чтобы заговорить. Втроем мы, молча, спустились на самый низ, где мы с Родманом вышли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: