Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю
- Название:Человек, который провалился сквозь землю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю краткое содержание
Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!
Человек, который провалился сквозь землю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пистолет дымился, – повторил он. – И куда же ушел человек с пистолетом?
– Сэр, я не знаю, – ответила Дженни. – Я вслед за ним выбежала в холл, думаю, я видела, как он бежит по лестнице, но сама я была так напугана, что побежала к лифту, к Минни, и спустилась вниз с ней.
– А затем?
– Затем, сэр, ох... я не знаю... думаю, я потеряла голову – все это было так странно, понимаете...
– Да, да, – успокаивающе пробормотал Тэлкотт, бывший предельно обходительным человеком. – Не удивительно, что вы расстроились. А теперь, если вы проводите нас, мы поднимемся в кабинет мистера Гейтли.
Мне казалось, что мистер Тэлкотт не обращает внимания на мое присутствие, но я ему это простил, так как чувствовал, что в дальнейшем он будет только рад воспользоваться моей помощью. Я последовал за ним и Дженни к офису президента банка.
Мы поднялись не на лифте Минни, а на другом, и в дверях кабинета мистера Гейтли мы встретились с Норой, моей Норой, встретившей нас в атмосфере огромной важности. Она не испытывал благоговения к мистеру Тэлкотту, и явно презирала Дженни с ее беспечными манерами. Но Дженни держала себя в руках, и, кивнув Норе, принялась объяснять:
– Мистер Тэлкотт, я была здесь, за столом. И я услышала, как в кабинете мистера Гейтли кто-то говорит довольно резким голосом…
– Это был мужчина?
– Да, сэр.
– Каким образом он туда попал, миновав вашу приемную?
– О, в кабинеты номер два и три люди часто входят через дверь из холла и лишь иногда проходят через приемную.
– Кто проходил через нее сегодня?
– Только три человека. Старик по имени Смит...
– По какому делу?
– Я не уверена, но это что-то в связи с содержанием. Он нищий, и надеялся, что мистер Гейтли поможет ему.
– И что, помог?
– О, да, сэр! Мистер Гейтли всегда был мягкосердечен, и никогда не отказывал в помощи нуждающимся.
– А другие посетители?
– Пожилая леди, насчет пенсии мужа, и…
– Ну, не все же посетители были нуждающимися?
– Нет, сэр. Одна из них была леди.
– Леди? Опишите ее.
– Ну, это была мисс Оливер Рейнор, воспитанница мистера Гейтли.
– А, мисс Рейнор. Ну, нет нужды говорить о ней. Были другие дамы?
– Нет, сэр.
– Тогда другие мужчины?
– Нет, сэр. То есть, через мою приемную они не проходили. Понимаете, люди могут проходить в кабинет мистера Гейтли прямо из холла.
– Знаю. И вы не можете их видеть?
– Только смутно – через дымчатое стекло в двери между приемной и кабинетом мистера Гейтли.
– И вы видели посетителя перед тем, как услышать выстрел?
Дженни замялась. Казалось, что она склонна недоговаривать. И мистер Тэлкотт заговорил резче:
– Продолжайте, расскажите все, что знаете.
– Я не слышала, что кто-то вошел, но затем я внезапно услышала громкие голоса, и вслед за ними слова ссоры…
– Ссоры?
– Да, сэр, как если бы кто-то угрожал мистеру Гейтли. Мне было плохо слышно, хотя это подтолкнуло меня к тому, чтобы взглянуть на окно между офисами…
– Это окно?
– Да, сэр, – Дженни кивнула на панель из дымчатого стекла между приемной и кабинетом мистера Гейтли. – Я увидела тени, через минуту они вскочили, это были мистер Гейтли и другой человек, а затем я услышала выстрел и закричала!
– Выходит я слышал ваш крик! – заметил я.
– Не знаю, – ответила Дженни, – но я кричала, ведь я была испугана выстрелом и не знала, кто стрелял!
– Ваши дальнейшие действия? – спокойно спросил мистер Тэлкотт.
– Я побежала в кабинет мистера Гейтли…
– Разве вы не были испуганы?
– Не за себя. Я испугалась выстрела – я всегда боялась огнестрельного оружия, но я хотела знать, кто стрелял. Итак, я открыла дверь и побежала…
– Да. И?..
– В кабинете мистера Гейтли я никого не увидела – я имею в виду соседнее с моим помещение, так что я побежала в третий кабинет. Вообще-то я не собиралась туда, но вошла и увидела, как мужчина с дымящимся револьвером выбегает в холл.
– Выбегает в холл? Вы последовали за ним?
– Конечно! Но он побежал по лестнице. Я не стала спускаться этим путем, решив, что на лифте быстрее, и я обгоню его.
– И вы спустились на лифте?
– Да, сэр. Это был лифт Минни (это моя сестра), и после того, как я вошла в него и увидела Минни, со мной случилась истерика, и я не помню, что было потом.
– А что же случилось с тем человеком?
– Я не знаю, сэр. Я была так испугана, да и видела его всего мгновение, и…
– Вы узнаете его, если увидите снова?
– Не знаю, не думаю.
– Я бы предпочел, чтобы вы ответили «да» – это может быть очень важно.
Кажется, Дженни возмутило желание мистера Тэлкотта.
– Не понимаю, как вы можете на это рассчитывать, сэр, – капризно заявила она. – Я видела его всего миг, причем была перепугана звуком выстрела, и, вбежав в кабинет и обнаружив, что мистера Гейтли нет на месте, я была до того сбита с толку, что была сама не своя!
– И все же, когда эти джентльмены спустились и нашли вас в буфете, вы были совершенно спокойны и собраны...– тихо заметила Нора.
– Ничего подобного! – возразила Дженни. – Я была на грани! Мои нервы совсем расшатались!
– Итак, – мягко сказал мистер Тэлкотт, – я предлагаю вам вернуться в буфет, хорошо отдохнуть и успокоиться. Пожалуйста, оставайтесь там, пока я не вызову вас снова.
Казалось перспектива отойти на задний план разочаровала Дженни, но поскольку мистер Тэлкотт открыл дверь, у нее не оставалось выбора. Дженни ушла, и мы слышали, как она спускается на лифте сестры.
– Итак, рассмотрим дело, – подытожил мистер Тэлкотт, обращаясь как к Норе, так и ко мне. – Я не могу предполагать, что с мистером Гейтли случилось что-либо опасное. Если бы мистера Гейтли убил выстрел, который слышали как Дженни, так и вы, мистер Брайс, то, конечно, его тело было бы здесь. Также, если бы он был серьезно ранен, то он бы постарался привлечь внимание к своему состоянию. Поэтому я предполагаю, что мистер Гейтли в полном порядке или же легко ранен и находится в приемной или в кабинете кого-то из своих друзей неподалеку. И если это так, то есть если мистер Гейтли ранен, мы должны найти его. Поэтому нужно провести тщательный обыск.
– Но, возможно, мистер Гейтли отправился домой, – предположила Нора. – У нас нет уверенности, что он не сделал этого.
Мистер Тэлкотт внимательно взглянул на Нору. Кажется, он не считал ее дерзкой выскочкой, и всерьез отнесся к ее версии.
– Такое могло произойти, – согласился он. – Я позвоню в его резиденцию.
Он так и сделал, и, судя по словам, сказанным в трубку, я заключил, что Эймоса Гейтли не было дома, как не было и его племянницы, мисс Оливер Рейнор. Тэлкотт сделал еще один или два звонка и, наконец, выяснил местонахождение мисс Рейнор. Он сказал ей:
– Надеюсь увидеть вас здесь через десять-пятнадцать минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: