Фергюс Хьюм - Зеленая мумия [сборник]

Тут можно читать онлайн Фергюс Хьюм - Зеленая мумия [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фергюс Хьюм - Зеленая мумия [сборник] краткое содержание

Зеленая мумия [сборник] - описание и краткое содержание, автор Фергюс Хьюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая английская деревушка вдруг оказалась в центре большой истории. Местный египтолог давно хотел заполучить легендарный артефакт – уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Купить реликвию должен был ассистент ученого, которого тот отправил на Мальту. Но, вскрыв ящик, профессор обнаруживает в нем труп своего помощника. Полиция разводит руками. И за дело берутся сразу… несколько «частных детективов»: эксцентричный профессор, бравый офицер, моряк- авантюрист, бедный художник, красавица вдова и наследник инкского правителя. Последний поклялся отыскать семейную реликвию и вернуть ее своему народу. Кто первый раскроет тайну зеленой мумии?
В сборник также вошли рассказы «Танцовщица в красном», «Призрак в парче» и «По велению духа» – впервые на русском языке.

Зеленая мумия [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеленая мумия [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фергюс Хьюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впечатлительная девушка Люси крепко сжала руку своего жениха Арчи, и они долго стояли в безмолвии, созерцая пейзаж, вызывавший меланхолию.

– Не хочется мне жить в форте Гартли, – призналась Люси. – Больно уж он похож на тюрьму.

– Если ты выйдешь замуж за Рендома, тебе, может, придется жить в грузовом вагончике. Сэр Фрэнк – капитан, и труба зовет его в славный поход, как и всякого хорошего служаку.

– Пусть труба звучит, пока не охрипнет, но воинские доблести не прельщают меня, – искренне ответила девушка. – Я предпочитаю военному лагерю студию художника.

– Почему? – изумился Хоуп.

– Причина понятна: я люблю художника.

– А если бы ты влюбилась в солдата?

– Это ужасно. Мне пришлось бы поселиться в походном фургоне и менять мужу повязки, если его ранят. А для тебя, дорогой, я буду готовить, шить и печь…

– Стоп, стоп! Мне нужна жена, а не горничная.

– Каждый разумный мужчина хочет иметь два в одном.

– Но ты должна быть королевой, любимая…

– Не согласна, Арчи: слишком уж хлопотливая работа. Существовать на шесть фунтов в неделю вместе с тобой куда как забавнее. Мы снимем дом и станем вести простую жизнь где-нибудь в деревне, пока ты не прославишься. Тогда я сделаюсь леди Хоуп и защеголяю в шелковых платьях.

– Ты будешь настоящей королевой, вот только прогулки тебе придется совершать в полном одиночестве.

– Как уныло! Я бы с удовольствием прогуливалась с тобой – это сулит отличный аппетит за ужином. Похоже, нам и в самом деле пора возвращаться, а пока расскажи мне, как ты купил меня у моего отчима всего-навсего за тысячу фунтов.

Арчи Хоуп, нахмурившись, поглядел на свою упрямую невесту.

– Я не покупал тебя, дорогая. Сколько раз мне повторять, чтобы ты поняла меня? Я лишь получил согласие твоего отчима на наш брак в ближайшем будущем.

– Если профессор Джулиан Браддок – мой отчим, это еще не значит, будто он вправе распоряжаться моей личной жизнью. Но тот способ, каким ты получил его согласие… его ненужное согласие… – сделала девушка акцент на предпоследнем слове.

Хоуп знал, что бесполезно спорить с женщиной, которая уже имеет определенное мнение. Однако когда они зашагали по дощатому тротуару к ближайшим домам, Арчи собрался с мыслями, чтобы предпринять очередную попытку:

– Твой отчим помешан на мумиях…

– Ага, – кивнула Люси, – он же египтолог.

– Да, он ученый, но не такой известный и богатый, как другие, кто изучает древности. Если коротко, то он собирается исследовать разницу техник, которые применялись для бальзамирования мертвецов древними египтянами и перуанскими индейцами.

– Вот как? – задумчиво пробормотала девушка. – А я думала, он занимается исключительно Древним Египтом.

– Не совсем. Его увлекает не только Египет, а все цивилизации прошлого как таковые. Инки тоже бальзамировали своих покойников, но, вроде бы, не так, как египтяне. Профессор прочитал о перуанской мумии, обмотанной зелеными пеленами. Так он мне сказал. Он называет ее зеленой мумией.

– Пожалуй, она скорее ирландская, – легкомысленно фыркнула мисс Кендал. – И что дальше?

– Эта мумия находится у одного ученого, живущего на Мальте, и профессор Браддок хочет купить ее за тысячу фунтов.

– Ага! – перебила Арчибальда невеста. – Так вот куда отец шесть недель назад отправил Сиднея Болтона!

– Верно. Болтон, помощник твоего отчима, как и он, помешан на Египте. Но еще раньше я попросил у профессора твоей руки, и он…

– Это было излишне, – гордо произнесла Люси.

Хоуп пропустил обидную реплику мимо ушей, чтобы не оказаться втянутым в спор.

– Так вот, я попросил согласия Браддока на нашу свадьбу, а он объявил, что желает выдать тебя за Рендома, поскольку тот богат. Я сказал, что ты любишь меня, а не сэра Фрэнка, тем более что он сейчас путешествует на своей яхте, мы же с тобой неразлучны. Тогда профессор заверил меня, что не станет ждать возвращения Рендома и даст мне шанс.

– Какой?

– Ему нужно скорее завладеть зеленой мумией с Мальты, ибо он боится, что на нее позарится другой ученый. Мы беседовали с профессором два месяца назад, и он сразу же запросил наличные, иначе, дескать, выдаст тебя замуж за Рендома. Слава богу, что тот в отъезде, и твой отчим велел мне выдать ему тысячу фунтов, чтобы он купил зеленую мумию. Я пообещал деньги, после чего он подтвердил нашу договоренность. Через шесть месяцев мы с тобой поженимся. Во время того разговора я четко осознал, что это – наш единственный выход. По-другому не получится: Браддок не любит меня, Люси, и с этим ничего не поделаешь. Я продал кое-что из ценных бумаг и спустя неделю вручил профессору всю сумму. Тогда же он отправил Болтона на Мальту и ждет его назад с ценным экспонатом.

– Сидней привезет зеленую мумию?

– Конечно. По словам профессора, Болтон купит ее за девятьсот фунтов и вскоре вернется на «Ныряльщике», том самом пароходе, который доставил его на Мальту. Как видишь, тут целая история, и ты не права, утверждая, будто я «купил» тебя. Тысяча фунтов заплачена мною за согласие твоего отца на наш брак.

– Он мне не отец, – обиженно обронила Люси.

– Но ты сама к нему так обращаешься.

– Привычка, не более. А как его называть? Господином Браддоком или профессором? Я живу с ним под одной крышей изо дня в день. Так что единственный вариант – слово «отец». – Девушка взяла своего возлюбленного за руку и добавила: – Я уважаю его, как отца. Он и в самом деле неплохой человек, хотя порой бывает невыносим. Я радуюсь тому, что он согласился и не стал принуждать меня выйти замуж за сэра Фрэнка Рендома. В глубине души я довольна, что ты купил меня.

– Да не покупал я тебя! – сердито воскликнул Арчибальд.

– Ты поступил опрометчиво, уменьшив свой доход, а ведь это будущий достаток нашей семьи. И все в обмен на то, за что вообще не положено платить!

Арчи оставалось только пожать плечами. Все его попытки разубедить невесту оказались тщетными.

– У меня есть еще триста фунтов в год. А ты стоишь того, чтобы тебя купить.

– Ты не имеешь никакого права выражаться так, словно купил меня.

Молодой человек задохнулся от возмущения:

– Но ты ведь сама меня обвиняешь…

– Какая разница, что я болтаю? – с женским легкомыслием произнесла Люси. – Я собираюсь за тебя замуж, несмотря на то, что твой годовой доход всего триста фунтов. Полагаю, когда Сидней вернется с вожделенной мумией, отец будет рад быстрее отделаться от меня, а потом вместе со своим помощником отправится в Африку, чтобы исследовать какую-то древнюю могилу, о которой часто говорит. Кажется, это могила египетской царицы.

– Для такой экспедиции ему понадобится много больше, чем тысяча фунтов, – сухо проронил Арчи. – Профессор объяснял мне, что тут много препятствий. Однако все это не имеет отношения к нам, любимая. Пусть Браддок возится с мертвыми, если ему нравится, ну а мы – будем жить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фергюс Хьюм читать все книги автора по порядку

Фергюс Хьюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленая мумия [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленая мумия [сборник], автор: Фергюс Хьюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x