Эшли Уивер - Смерть парфюмера
- Название:Смерть парфюмера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109969-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Уивер - Смерть парфюмера краткое содержание
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
Смерть парфюмера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Мне хотелось знать, чем вы занимаетесь. К счастью, у меня нашлось к Сесиль незаконченное дело, что дало мне правдоподобный повод пойти в дом вслед за вами. Я поговорил с Сесиль как можно короче, и мы вышли в сад. Я заметил, как вы нырнули в кабинет Элиоса Беланже, и знаю, что вы взяли документ. Я хотел сегодня вечером проникнуть к вам в номер и забрать его до вашего возвращения.
– Вместе с баночкой лавандовой помады для волос, которую сегодня подарила мне Сесиль, – добавила я.
– Да, Сесиль все спутала, когда отдала ее вам. Я очень боялся, что вы воспользуетесь помадой.
– И отравлюсь, – подсказала я.
Он улыбнулся.
– Вы убили его при помощи метода анфлеража. – Я вспомнила, что Сесиль мне рассказывала об этом процессе. Эфирные масла определенных цветов медленно впитываются в жир. Похожим способом был убит Элиоса Беланже – ядом, проникающим через кожу и медленно поступающим в организм.
Андре вновь улыбнулся:
– Вы очень умны, Эймори. Да, у меня имелся доступ в лабораторию Сесиль, и я добавил в его помаду свой ингредиент. Замысел состоял в том, что он будет ею пользоваться и медленно получать яд. Он умрет, когда я буду в отъезде – лучше никто и не придумал бы.
– Но что вы выиграли от его смерти? – спросила я.
– У него находилось то, что мне было нужно, и никто об этом не догадывался, пока не появились вы. Выходите из машины.
Я вышла, он обогнул автомобиль и взял меня за руку. Мы зашли в дом и сели в лифт. Лифтера, который работал в тот день, когда я расспрашивала о загадочной женщине, нигде не было видно, так что улетучился очередной шанс на спасение.
Я знала, где находится квартира, но понятия не имела, как мы туда попадем. Однако, когда мы подошли к двери, выяснилось, что Андре уже решил, как поступить. Резкий удар, и дверь распахнулась. Он втолкнул меня внутрь.
Квартира оказалась удобная, чистая, вот только меблирована скудно. В обстановке не было ничего зловещего или примечательного.
– Итак, – произнес Андре. – Где документ?
– Я… Я точно не знаю. Я лишь видела, как прошлым вечером Мишель достал его из сейфа. Потом привез сюда.
Он вздохнул:
– Садитесь.
Я присела на белый диванчик, пока Андре ходил по комнате. У стены стоял небольшой письменный стол, он подошел к нему и принялся открывать ящики.
Было во всем этом что-то совершенно бессмысленное. На самом деле я не могла поверить, что он так охотится за рецептом духов. Даже если он считает, будто я вру о том, что Мишель обнаружил его среди отцовских вещей, как Андре вообще мог надеяться воспользоваться рецептом для создания новых духов, никак не связав их с Элиосом Беланже?
– Его здесь нет, – заявил он, закрывая ящик и поворачиваясь ко мне.
– Должен быть, – настаивала я.
– Очень надеюсь, что вы не врете, Эймори, – произнес он. – Не знаю, на кого вы работаете, но это и не важно. В конечном итоге я получу то, что мне нужно.
На кого я работаю? Неужели он верил, что я связана с какой-то конкурирующей парфюмерной компанией?
– Должен признаться, что я никак об этом не догадывался, когда встретил вас в Комо, – продолжил он. – Репутация вашего мужа обогнала его самого. Полагаю, довольно хитроумное прикрытие. Но когда вы приехали в Париж и начали задавать вопросы, я сразу понял, что вы не те, за кого себя выдаете. Духи на заказ – довольно примитивная идея.
Андре повернулся к заставленной книгами полке и начал по очереди снимать их, пролистывать и бросать на пол.
– Так в чем же все-таки дело? – внезапно спросила я.
Он взглянул на меня, но ничего не ответил.
– Правда в рецепте? – продолжила я. – Там ведь скрыто что-то еще, кроме духов, верно?
– Перестаньте делать вид, будто ничего не знаете, – ответил он. – Очень плохо, что все обернулось вот так. Жаль, что вы с мужем не остались на озере Комо. Так было бы лучше для всех нас.
Я промолчала. Я быстро сообразила, что дело тут куда серьезнее, чем я изначально предполагала.
Тут он повернулся ко мне. Его потемневшие глаза резко контрастировали с любезным тоном:
– Боюсь, Эймори, у меня больше нет времени. Мне нужно, чтобы вы мне все рассказали. Сейчас же!
Я отчаянно пыталась придумать, что бы ему такого сказать, дабы отвлечь. Теперь, оказавшись здесь, я поняла, как ошиблась, заведя его в пустую квартиру. Здесь мне никто не поможет.
Пистолет по-прежнему лежал у меня в сумочке, которую я сжимала, держа на коленях. Если я просуну руку внутрь, то, возможно, у меня появится шанс защитить себя. Действовать придется быстро, и я была совсем не уверена в успехе. Я осторожно расстегнула сумку и просунула в щелку пальцы. Словно реагируя на эти едва заметные движения, палец Андре плотнее охватил курок.
Не успела я что-то сделать, как раздался оглушительный выстрел.
На какое-то мгновение мне показалось, что Андре выстрелил в меня. И тут я увидела, как на лбу у него появилась идеально круглая дырочка, прежде чем он осел на пол.
Я резко обернулась к двери и увидела стоявшую там Сесиль Беланже.
– Сесиль. Вы… вы его застрелили, – промямлила я.
– Ну да, он собирался вас застрелить, так что пришлось что-то делать.
Она зашла в комнату, и я уставилась на нее, не в силах поверить, что на свете встречается подобное хладнокровие. Она только что убила человека.
Я не могла заставить себя взглянуть на лежавшее на полу тело Андре. Несмотря ни на что, я не желала ему смерти. Все произошло так быстро… Я порадовалась тому, что продолжаю сидеть, потому что ноги у меня совершенно онемели. Я не знала, удержат ли они меня.
Я посмотрела на Сесиль, пытаясь определить, не в шоке ли она. И лишь через мгновение до меня дошло, что она точно с таким же выражением смотрит на меня.
– Вы в порядке, мадам Эймс?
– Да, – ответила я, сцепив руки, чтобы унять дрожь. – Да, в порядке, но что… как вы…
– Расскажите мне, что здесь происходит, – спокойно проговорила она.
Я пыталась собраться с мыслями, чтобы хоть как-то осознать произошедшее. Похоже, начинать нужно с самого начала. Я сделала глубокий вдох и произнесла:
– Это связано со смертью вашего отца.
– Вот как? – спросила Сесиль. Похоже, она нисколько не удивилась. – Продолжайте.
Мои слова хлынули бурным потоком. Я рассказала ей о связи мадам Нанетт с Майло и о письме, что она нам прислала. Рассказала о наших подозрениях касательно кончины Элиоса Беланже и о том, как мы старались вычислить, у кого мог быть мотив.
– Это был Андре, – говорила я. – Я изначально думала, что у него самый веский мотив, но в то время он находился вместе с нами на озере Комо, и я не понимала, как он мог это совершить. А сегодня вечером все поняла. Он отравил вашего отца лавандовой помадой для волос. Наверное, это и послужило причиной аварии его самолета в тот вечер. Вы говорили, что ваш отец никогда не расставался с этой помадой. Из-за нее он заболел, но поправился. Наверное, он пользовался ею вечером накануне смерти. Когда вы мне сегодня ее подарили, Андре решил, что нужно помешать мне ею воспользоваться, поэтому явился в мой гостиничный номер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: