Эшли Уивер - Смерть парфюмера

Тут можно читать онлайн Эшли Уивер - Смерть парфюмера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эшли Уивер - Смерть парфюмера краткое содержание

Смерть парфюмера - описание и краткое содержание, автор Эшли Уивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» – мужа Майло.
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…

Смерть парфюмера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть парфюмера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эшли Уивер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С Мишелем.

– Он просил тебя встретиться с ним в борделе? – удивилась я, с каждой секундой все больше запутываясь.

– Я попросил его о встрече. Место выбрал я, потому что сюда мы приезжали прошлым вечером. Мне хотелось посмотреть, повторится ли это снова.

– Что повторится снова?

– Станет ли кто-нибудь за ним следить?

– Майло, ты несешь какую-то ерунду.

– Дорогая, если бы ты вчера вечером так не увлеклась слежкой за Мишелем Беланже, то поняла бы, что не только мы шли по его следу.

– Почему ты ничего не сказал?

Вместо ответа на мой вопрос он резко поднялся:

– А вот и та персона, о которой я вел речь.

Я посмотрела на улицу и никого не заметила, кроме Мишеля, который неторопливо шел по тротуару. И тут шевельнулся стоявший в тени человек. Я не смогла разобрать, мужчина это или женщина. Однако Майло, наверное, разглядел его лучше меня, поскольку на его лице появилось странное выражение.

Он вскочил, бросил на стол деньги и направился к двери. Я двинулась за ним и схватила его за руку, прежде чем он вышел на улицу.

– Майло, может, нам надо позвонить в полицию? Здесь небезопасно.

Он повернулся ко мне:

– Эймори, мне нужно, чтобы ты вернулась в гостиницу. Позвони мадам Нанетт и скажи, чтобы она не спускала с ребенка глаз. Сиди в номере и никому не открывай, пока я не вернусь.

– Но, Майло, я не…

Он сжал мою руку:

– Прошу тебя, дорогая, верь мне.

Я взглянула ему в глаза и поняла, что должна ему верить.

– Хорошо, – ответила я. – Только будь осторожен.

Я не хотела его оставлять, но в его голосе прозвучало нечто такое, что убедило меня сделать так, как он сказал. Я надеялась, что приняла правильное решение.

Я побежала к стоявшему на углу такси и села в машину.

Пока я ехала обратно в гостиницу, мысли вихрем проносились у меня в голове. Я очень многого не понимала. Кто следил за Мишелем Беланже? Мне казалось вполне возможным, что за ним следили не из-за смерти Элиоса Беланже. В конце концов, он имел репутацию соблазнителя чужих жен. Возможно, его выслеживал какой-то ревнивый муж. Однако мне в это не верилось.

Если это имело отношение к оказавшемуся в его руках рецепту, кто же мог за ним следить? Его родные или Берил могли в любое время поговорить с ним дома. Зачем идти за ним до борделя? Бессмыслица.

Мне показалось, что Майло узнал человека, следующего за Мишелем, и, похоже, это был не тот, кого он ожидал увидеть.

Я вошла в гостиницу, нервы у меня были на пределе. Майло просил меня ему верить, но надо же что-то делать. А что?

Я было прошла мимо стойки, но меня остановил портье:

– Мадам Эймс?

– Да?

– К вам посетитель.

Я оглядела вестибюль, ожидая там кого-то увидеть.

Портье покачал головой, поднял глаза к потолку и показал пальцем:

– Нет, мадам. У вас в номере.

Я немного удивилась, поскольку на ум мне не шел никто, кто мог бы нанести мне визит. Немногие знали о том, что мы с Майло в Париже… Разве что, наверное, моя кузина Лорел свалилась как снег на голову, что с ней частенько случалось.

– Возможно, моя кузина? – спросила я.

Он покачал головой:

– Нет, мадам. Ваш брат.

– Брат? – переспросила я.

– Да, – ответил он. – Он очень хотел вас видеть и спросил, не мог бы я проводить его к вам в номер. Это было всего несколько минут назад. Но, возможно, мне не следовало вам об этом говорить. Вероятно, он хочет сделать вам сюрприз.

И правда сюрприз, ведь никакого брата у меня нет.

Глава 27

Но кто же у меня в номере? Я было подумала попросить портье подняться вместе со мной или же, на крайний случай, позвонить в полицию, однако потом решила, что единственный способ узнать правду – встретиться с тем, кто вошел в номер. У меня появилось предположение, и мне нужно убедиться, права ли я. В конце концов, моего визитера видели. Разумеется, он не станет делать что-то из ряда вон выходящее.

Но сначала я подошла к стоявшей в углу телефонной будке и позвонила в особняк Беланже, спросив мадам Нанетт. Через несколько секунд она взяла трубку, и я услышала в ее голосе волнение:

– Алло?

– Здравствуйте, мадам Нанетт! Это Эймори, – начала я. – Майло просил меня вам позвонить.

– В чем дело? – спросила она. – Что-нибудь случилось?

– Я… не уверена, – ответила я. – Он велел передать, чтобы вы не спускали глаз с Серафины.

Отчего-то, подумав о мужчине у меня в номере, мне показалось, что ей не стоит беспокоиться. Если уж опасность и была, то здесь, а не там.

Мадам Нанетт, видимо, имея особый дар, присущий только няням, прочла мои мысли:

– Эймори, вы в опасности?

– Вроде бы нет, – медленно ответила я. – Я у себя в гостинице. Майло скоро появится. Тогда мы вам перезвоним.

– Будьте осторожны, – сказала она таким тоном, будто я ее не убедила.

– Да, – проговорила я. – Буду.

Мы повесили трубки, и я медленно прошла через вестибюль к лифту, лихорадочно размышляя, а мелкие кусочки головоломки начали соединяться в общую картину.

Войдя в лифт и поднимаясь к себе на этаж, я открыла сумочку и убедилась, что револьвер по-прежнему там.

Я дошла до номера, вставила ключ в замок, распахнула дверь и увидела стоявшего передо мной Андре Дюво.

– Добрый вечер, Эймори! – поздоровался он.

– Добрый вечер, Андре! – несколько настороженно ответила я, закрывая за собой дверь. Я знала, что это окажется именно он.

Он немного виновато улыбнулся:

– Полагаю, вам интересно, зачем я здесь.

– Вообще-то мне очень интересно. Не желаете присесть? – предложила я, ведя его в гостиную. – Хотите чаю или кофе? Через пару минут нам принесут.

– Нет, благодарю вас. Примите мои извинения за то, что проник в ваш номер, но у меня на то веские причины. Мне хотелось обсудить с вами весьма важное дело, и я понял, что человек, явившийся в такое время, может дать повод для различных размышлений.

– Для Майло не так уж и странно принимать поздних гостей, – непринужденно заметила я.

– Но его здесь нет, верно?

– Нет, но он скоро вернется, – ответила я, надеясь, что так и произойдет.

– Однако я искал именно вас, – сказал Андре.

– Вот как? – удивилась я. Мы обменивались любезностями, однако оба понимали, что это не банальный визит вежливости.

– Да. Речь идет о вашем вчерашнем приезде к Сесиль. – Его голос звучал дружелюбно, приятное лицо по-прежнему излучало радушие, однако я заметила, что за показной учтивостью кроется нечто недоброжелательное.

– Да? И в чем же дело? – спросила я.

Эмиль внезапно начал метаться в клетке и возбужденно визжать. Именно подобной возможности я и ждала – выиграть несколько секунд и собраться с мыслями, как мне действовать в сложившей ситуации.

– Прошу меня извинить. Мне нужно покормить обезьянку.

– Конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эшли Уивер читать все книги автора по порядку

Эшли Уивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть парфюмера отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть парфюмера, автор: Эшли Уивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x