Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres]
- Название:Выгодная сделка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1966
- ISBN:978-5-389-16377-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Выгодная сделка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У меня есть чемодан.
– Я принесу его. Пожалуйста, идите!
Гирланд сказал:
– Он отправляет тебя наверх, чтобы убить меня без свидетелей.
– Ерунда, – сказал Маликов. – Зачем мне убивать его? Я оставлю его здесь. Поднимайтесь, пожалуйста.
Эрика, отбросив сомнения, взбежала по ступеням на палубу.
Маликов отступил к началу лестницы и замер, поблескивая зелеными глазами.
– Ты мне надоел, Гирланд, – сказал он. – Я предупреждал тебя, что в следующую нашу встречу окончательно разделаюсь с тобой. – Он поднял револьвер. – Когда тебя найдут, мы будем уже в Москве.
Гирланд посмотрел на револьвер и почувствовал, что во рту у него пересохло.
– Не делай того, о чем можешь пожалеть, – сказал он с предательской хрипотцой в голосе. – Ты получил женщину. Ты…
Рев приближающегося с большой скоростью катера заставил Гирланда замолчать. Мужчины смотрели в полутьме друг на друга, прислушиваясь. Затем прозвучал выстрел. Маликов сделал пол-оборота и бросил взгляд на палубу. Гирланд устремился вперед и, ударив Маликова по запястью, выбил револьвер из его руки.
Выругавшись, Маликов повернулся, собираясь расправиться с Гирландом, но тут снова раздались выстрелы. Затем послышалась автоматная очередь, и джонка затрещала под градом пуль.
Маликов нагнулся, чтобы поднять с пола револьвер, но Гирланд отшвырнул оружие ногой в дальний угол каюты. Мужчины уставились друг на друга. Новая очередь тряхнула джонку. Кто-то пронзительно закричал. Потом заревел мотор удаляющейся лодки.
Маликов метнулся на палубу. Гирланд бросился за ним, сжимая в руке длинный нож. Мужчины остановились. Маликов прижал к вискам стиснутые кулаки и грязно выругался.
Эрика Ольсен лежала на палубе. Ее грудь была прошита автоматной очередью. Быстроходный катер исчезал в ночи, направляясь к Гонконгу.
Маликов повернулся, шагнул к Гирланду и, увидев нож, застыл на месте.
– Подходи, товарищ, – тихо сказал Гирланд. – Я с удовольствием перережу тебе глотку.
Маликов обрушил на него поток брани, потом склонился над Эрикой.
– Она мертва, – сказал он, выпрямляясь.
Перегнувшись через борт джонки, Маликов посмотрел на свою лодку. Увидев Бранского, неподвижно склоненного в воду, Маликов понял, что и тот тоже убит.
– Мы должны разделаться с китайцами, Маликов, – сказал Гирланд. – Пока мы воюем друг с другом, они одерживают победы. – Он посмотрел на труп Эрики и поморщился. – Интересно, знала ли она что-нибудь о Кунге? Возможно, она блефовала. Я знаком с ее родственниками… они великие мастера блефа.
Маликов бросил на него испепеляющий взгляд:
– Не попадайся мне впредь. Если мы снова встретимся…
– Можешь пугать китайцев, – раздраженно сказал Гирланд. – Мне надоела твоя болтовня.
Маликов перелез через борт джонки и оказался в моторной лодке. Спихнув тело Бранского в море, он завел движок и, не оглядываясь, умчался в направлении Гонконга.
Гирланд проводил Маликова взглядом, затем перешел к другому борту и убедился в том, что лодка Ханг Яна на месте. Он поискал глазами китайца, но его нигде не было видно. Он бросил взгляд на залитую лунным светом воду и заметил какое-то движение. Длинная черная акула проскользила вдоль борта джонки. Гирланду стало не по себе. Наверное, Маликов, подумал он, ударил Ханг Яна по голове и бросил в море.
Гирланд постоял, размышляя, затем спустился в душную каюту, без труда нашел чемодан Эрики, затем бросил одежду и другие лежавшие в чемодане вещи на пол и тщательно осмотрел их. Гирланд не нашел ничего интересного. Еще надеясь на удачу, он вспорол обшивку чемодана, разобрал его на части, но так и не обнаружил жемчужину.
Эрика могла спрятать ее где-то в каюте, подумал он, но тут же сообразил, что тогда она не согласилась бы покинуть джонку. Теперь оставалось осмотреть только одежду, которая была на женщине.
Он поднялся на палубу и поглядел на тело Эрики. Она лежала в луже крови. Ее залитая лунным светом грудь казалась сплошной раной.
Гирланд ужаснулся. Он не мог заставить себя дотронуться до Эрики.
«Ладно, к черту! – решил он. – Эрика сказала правду. Не нужно обыскивать ее. Вся затея с самого начала была бредовой».
Он перелез в свою лодку, запустил мотор и направился в сторону абердинской пристани. Это была длинная, тягостная поездка в сопровождении акул.
Через час он закрылся в телефонной будке и позвонил в полицию Абердина.
Ему ответил человек, говоривший с шотландским акцентом.
– Совершено убийство, – сказал Гирланд. – На джонке, стоящей на якоре неподалеку от Пак-Кока. Ее легко найти. Она без паруса. Женщина…
– Минуту, – пролаял полицейский. – Кто вы?
– Женщину зовут Эрика Ольсен, – продолжал Гирланд. – Следует уведомить Центральное разведывательное управление. Там ее знают. Женщину убили китайские агенты, исполнявшие приказ Пекина.
– Неужели? – усмехнулся полицейский. – Если вы полагаете, что у меня есть время слушать бред сумасшедшего…
– Заткнитесь и слушайте! – рявкнул Гирланд. – Отправьте кого-нибудь на джонку, если не хотите потерять свою жалкую работу.
Он повесил трубку.
Выйдя из будки, остановил такси и попросил водителя отвезти его в гостиницу «Лотос».
Когда Гирланд расплачивался с шофером, из отеля вышли две болтающие, смеющиеся девушки-китаянки. Они зазывно посмотрели на него, но он их не заметил. Он поднялся к себе, принял душ и растянулся на кровати. Задумался. Его лицо было хмурым. Он винил себя в гибели Эрики. Принятые им меры предосторожности оказались недостаточными. Он сам привел китайцев и Маликова к джонке. Пока Маликов разыгрывал свою сцену, китайцы подплыли к джонке, прикончили его помощника и, заметив на палубе Эрику, убили ее автоматной очередью. Они выполнили свою работу, в то время как Маликов и Гирланд потерпели крах.
Не в силах больше выносить духоту, он надел дешевый летний костюм и спустился вниз. Доехав на такси до пристани, он сел на теплоход, отправлявшийся в Коулун. Потом другое такси доставило Гирланда в отель «Хилтон». Там он попросил гостиничного администратора заказать разговор с Монте-Карло. Придется подождать три часа, ответила девушка. Кивнув, Гирланд прошел в бар. Выпив три сухих мартини, он взбодрился и почувствовал, что голоден. Спустился в гриль-бар, заказал там дыню, сушеный инжир, бифштекс и салат с соусом «Рокфор». Он ел и думал. Перспектива вернуться в Париж к «поляроиду» казалась ему тягостной. У него осталось двадцать тысяч франков и два авиабилета, которые можно сдать. Этих денег хватит, чтобы пожить некоторое время в Гонконге. «Кто знает? – подумал он, повеселев. – Это город великих возможностей: может, я подыщу себе здесь работу по душе».
Выйдя из ресторана, он вернулся в бар. Через час Гирланд стоял в телефонной будке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: