Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres]
- Название:Ангел без головы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1967
- ISBN:978-5-389-16378-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Ангел без головы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гирланду было даже жаль этого несчастного перепуганного человека.
– Ну и что ты предлагаешь? – спросил он спокойным голосом. – На-ка, покури. Давай все обдумаем.
– Надо убираться отсюда! – сказал Уортингтон; он затянулся сигаретой, но дрожь не прошла. – Но если уходить, то нас заметят сверху, – продолжил он рассуждать вслух. – Нет, уходить днем – слишком большой риск.
– Правильно. Значит, уйдем с наступлением темноты. Единственно верный ход. Даже если окажется слишком поздно.
Тут снова послышалось приближение вертолета. Он двигался очень быстро.
Гирланд обхватил Уортингтона и, быстро затащив его в тень дерева, заставил прижаться к земле. Верхушка дерева качнулась от порыва ветра, когда машина пролетела почти над ней. Взметнулись в воздух прошлогодние листья и песок.
Они немного полежали рядом. Потом Уортингтон сказал:
– Ты считаешь меня трусом. Да, я трус, признаю. Ничего не поделаешь. Никогда бы не связался с ЦРУ, если бы знал, чем это кончится. Мне были нужны деньги, и я нашел легкий способ их получить. Я давал уроки, ученики трепались о том о сем. От меня требовалось отделять в их болтовне важное от неважного. Мне хорошо платили за информацию, которую я поставлял Дори. Я накопил много денег. Они хранятся в Женеве. – Он судорожно вздохнул и закончил: – Видно, не судьба мне их потратить. Мы в ловушке.
– Ну не факт, – ободрил его Гирланд. – Все эти ребята там в долине – просто детишки. Выберемся. Надо только вести себя осторожнее.
– Нет, я чувствую, – покачал головой Уортингтон. – Я не выберусь. Слушай, ты можешь кое-что сделать, о чем я попрошу?
– Выберешься, тебе говорят, – ответил Гирланд нетерпеливо.
Этот человек действовал ему на нервы.
– Я хочу оставить все деньги Мале, – сказал вдруг Уортингтон. – Если со мной что-то случится, ты сможешь ей передать? Все уже устроено. Ей нужно будет только обратиться в банк «Кредит Сюис» в Женеве, предъявить удостоверение личности, и ей выдадут деньги… Много денег. Шестьдесят тысяч долларов. Всё ей.
Гирланд поглядел на него с некоторым удивлением.
– А почему ты сам не скажешь ей об этом? – спросил он.
– Нет-нет, пожалуйста! Она откажется! – жалобным тоном ответил Уортингтон. – Она же меня не любит, сам видишь. Я для нее никто, пока жив, только обуза. А вот когда я умру, она будет рада получить эти деньги. Ведь благодарить меня уже не придется.
Гирланд пожал плечами:
– Ну, не надо так мрачно. Поживешь еще.
Уортингтон посмотрел вниз и увидел, что грузовики с солдатами двинулись на север.
– Я изучил карту этого места, – сказал он. – Нас окружают. Через пару часов мы окончательно будем заперты в ловушке. Надо уходить сейчас.
– Как? Пешком? – В голосе Гирланда звучала насмешка. – Ну и далеко мы уйдем за пару часов?
– Так что же тогда делать?! – взмолился англичанин.
– Увидим, что делать, – ответил Гирланд.
Он следил за одним из вертолетов – тот шел на посадку. Исчез за деревьями километрах в двенадцати от того места, где они сейчас находились.
– Говоришь, изучил карту местности? – спросил Гирланд. – А ну-ка скажи, где села эта вертушка? Знаешь, как туда добраться?
– Ну да… Там большая поляна вон за теми деревьями. А что?
– Пойдем-ка назад, – сказал Гирланд, поднимаясь с земли.
И он двинулся вверх, к хижине.
Смирнов был вполне доволен собой. В начале седьмого показалось солнце, стало теплее. Ночью спать не пришлось, но это дело привычное.
Накануне операции о сне лучше забыть.
Капитан Кухлан распределил своих людей по местам к шести часам, как и было приказано. Смирнов даже удивился, узнав, что приказ оказался все-таки исполнен, да еще так рьяно. Теперь преступники не уйдут. Радиус окружности с фермой в центре составлял тридцать километров. Разумеется, сообщники не смогли преодолеть такое расстояние прежде, чем началась операция. Так что их поимка – только вопрос времени.
Смирнов плотно позавтракал: съел четыре яйца, бутерброд с ветчиной и выпил три чашки кофе. Припугнул Сика. Похвалил Кухлана.
Теперь он направлялся по влажной от росы траве к месту стоянки вертолета. Вертолет сел для дозаправки, и Смирнов решил на нем прокатиться.
У него было правило – лично осматривать территорию, где проходит операция. А кроме того, ему нравилось летать на вертолетах. Пилоту можно приказать зависнуть где-нибудь, чтобы осмотреть участок во всех подробностях. Нет, ничего лучше вертолета для розыскной работы еще не придумано.
Лейтенант Будовец, командир вертолета, терпеливо дожидался русского. Будовец был невысокий, крепкого телосложения мужчина с темными курчавыми волосами, совсем молодой, не старше двадцати трех лет. Ему, по-видимому, очень хотелось произвести хорошее впечатление на такого важного пассажира. Пока Смирнов вышагивал по мокрой траве мимо двух больших бочек с топливом, Будовец стоял навытяжку.
Смирнов сам распорядился устроить здесь пункт дозаправки. Он знал, что поиски могут затянуться. Не летать же каждый раз до военной базы под Прагой и обратно. При интенсивном поиске задержек быть не должно.
– Ну что? – спросил он, приближаясь к Будовцу. – Какие новости?
– Пока ничего нового, товарищ Смирнов, – отрапортовал вертолетчик. Он достал карту и очертил квадрат. – Вот этот район я прочесал. Теперь приступаю к этому.
Он показал на карте следующий район поисков. Карта была крупномасштабной, и район выглядел на ней совсем небольшим.
– Думаю, они прячутся на холмах, – сказал Смирнов. – Ничего подозрительного там не увидел?
– Нет. Там трудно что-то увидеть. Густой лес…
Смирнов заметил, что лейтенант недоговаривает.
– Я спрашиваю: подозрительного ничего не заметил? – спросил он резко.
– Подозрительного ничего, товарищ Смирнов. Разве что небольшой дымок вот на этом холме. – Будовец ткнул пальцем в карту. – Я пролетал над этим местом дважды, но во второй раз уже ничего не заметил. Должно быть, почудилось.
Смирнов ухмыльнулся:
– А ну-ка поехали! Поглядим, что тебе там почудилось. Ни одной зацепки терять нельзя.
Он забрался в вертолет и устроился на пассажирском месте. Будовец занял место пилота.
Смирнов повесил себе на толстую шею сильный бинокль.
– Помнишь точно, где тебе почудился дымок?
Будовец кивнул и завел машину.
Подняв тучу пыли, вертолет оторвался от земли и полетел через долину прямиком к недалеким холмам.
– Есть одна мысль, – сказал Гирланд. Он сел прямо на стол и обратился к своей команде: – Может, и сработает. Короче, вертолеты садятся на поляну в двенадцати километрах отсюда, в долине. Если мы туда доберемся, можно попробовать захватить один из них. Управлять я умею. Попробуем просто перелететь границу. Но даже если не дотянем, то окажемся к ней поближе. Что думаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: