Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres]
- Название:Ангел без головы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1967
- ISBN:978-5-389-16378-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Ангел без головы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гирланд вдруг остановился. Все столпились вокруг него.
– А не подожгли ли мы лес? – спросил Гирланд у Яна.
Тот поглядел на клубы дыма и кивнул:
– Похоже на то. Ты послушай…
Все отчетливо услышали в отдалении рев пламени и треск горящих веток. Дым сгущался. Чувствовался жар.
– Ветер относит пожар вниз по склону, – сказал Гирланд. – А вот если ветер переменится, то нам несдобровать. Пойдем-ка по этой стороне холма.
Тут он повернулся к Уортингтону и сказал:
– Отдай Яну свой пистолет.
Уортингтон после секундного колебания неохотно протянул оружие Брауну.
– Мы двое идем первыми, – сказал Гирланд Яну. – Вперед!
Они двинулись вниз, окруженные клубами дыма.
Через несколько минут, думал тем временем Гирланд, весь холм окажется в дыму, и тогда их нельзя будет увидеть с вертолета. Теперь незачем прятаться под деревьями. Можно спускаться по прямой, самым коротким путем.
Треск ветвей и рев пламени, распространявшегося с одного сухого дерева на другое, становился оглушительным. Жара усиливалась.
Двигаясь очень быстро, Гирланд и Ян спускались, иногда просто скатываясь по склону, вниз по узкой тропе, ведущей в долину.
Вдруг Гирланд замер, и Ян чуть не налетел на него.
– Слышишь?
Сквозь звуки пожара можно было расслышать вдали собачий лай. Беглецы переглянулись.
– Получается, мы прямо на них выходим? – спросил Ян.
Его закопченное лицо выражало тревогу.
– Но нам нужно как-то сойти вниз, – ответил Гирланд. – Значит, делаем так. Я иду дальше. Ты ждешь три минуты, потом спускаешься следом. И остальным скажи: пусть ждут три минуты, потом идут за тобой.
Ян кивнул. Гирланд начал спускаться вниз по тропе. Теперь он был очень собран и внимательно осматривал все, что попадалось навстречу. Мест, где можно укрыться, оказывалось предостаточно: большие валуны, деревья, высокая трава. Но за всем этим нельзя было ясно рассмотреть, что впереди. Не выпуская оружия, он продолжал спускаться, и лай собак звучал ближе.
Наконец Гирланд достиг зарослей кустарника и помедлил.
Внизу проходила дорога, за ней снова поднимался лес. Гирланд уже хотел съехать вниз, на обочину, но тут услышал, что на дорогу выехал полугусеничный автомобиль. Он спрятался за деревом.
В машине сидели четверо молодых солдат, все с автоматами. Шлемы их блестели на солнце.
Гирланд подождал, пока автомобиль не исчезнет на извилистой дороге, и спустился. Перебежал дорогу и нырнул в лес на другой стороне. Остановился, выжидая.
Послышался шум мотора: приближалась еще одна машина. Гирланд увидел, что с другой стороны спускается Ян. Тот тоже услышал приближение автомобиля и теперь пережидал. Стоя по обе стороны дороги, они наблюдали, как проезжает грузовик.
Гирланд спустился к обочине и крикнул Яну:
– Не двигайся! Подожди остальных и переведи их. Я иду вперед.
Ян кивнул.
Гирланд двинулся вперед через густой подлесок.
Ян ждал остальных.
Лай собак приближался.
Будовец посадил вертолет на неровную поляну и почти сразу потерял сознание. Смирнов выпрыгнул из вертолета. Трое солдат, охранявших место посадки, подбежали к нему. Их юные лица выражали неподдельное волнение.
– Вытащите его! – отрывисто приказал Смирнов. – Он ранен.
Не беспокоясь больше о судьбе лейтенанта, Смирнов быстрым шагом направился через поляну к своему джипу.
Однако его шаги несколько замедлились, а лицо налилось кровью, когда он увидел рядом с машиной Маликова. Тот наблюдал, как кружит в голубом небе еще один вертолет. Вдруг послышалась автоматная очередь.
– Что там делают твои солдаты? – хрипло спросил Маликов. – Стреляют по преступникам, что ли?
Смирнов, сжав от ярости зубы, глядел в небо. Раздался звук пистолетного выстрела. И вдруг вертолет сделал резкий рывок, ударился о верхушки деревьев и исчез. Почти сразу раздался взрыв, а через несколько секунд над лесом показалось зарево и дым.
– Гирланд! – прорычал Маликов. – Кретины! Разве я тебе не говорил: это Гирланд, и значит, нельзя идти в лоб.
В бессильной злобе он наблюдал, как дым поднимается к небу большими клубами, заволакивая весь лес.
– Теперь еще лесной пожар. А ветер дует от них. Ну почему ты их до сих пор не поймал?
Смирнов вытер пот со лба.
– Это вопрос времени, – ответил он. – Поймаем, никуда не денутся. Они окружены.
– Ты должен был уже давно взять их, – жестко сказал Маликов. – А теперь видишь, что делается? Огонь видишь? И что теперь будут делать твои воины?
– Гирланд и его люди в любом случае не смогут спуститься здесь в долину. Им остается только выбираться с той стороны холма, – ответил Смирнов. – А там их поджидают триста человек. И собаки. Надо просто подождать.
– Дай закурить, – сказал Маликов.
– Держи. А почему ты не куришь свои?
Маликов, не отвечая, щелкнул зажигалкой и выпустил дым.
– Их надо взять живыми, – сказал он.
– А как мы возьмем живым такого, как Гирланд? – спросил Смирнов. – Черта с два он сдастся.
– Их надо взять живыми, – повторил Маликов. – И ты будешь отвечать головой за каждого убитого. Мне нужно, чтобы они говорили. У них есть важная информация.
– Чего же ты раньше не сказал… – пробормотал Смирнов и побежал к рации.
Маликов еще раз поглядел на охваченный оранжевым заревом холм. Оттуда слышался характерный треск горящих деревьев и поднималось облако дыма. Даже там, где стоял Маликов, чувствовался жар.
Ветер переменился – стал дуть на юго-восток, и теперь дым несся над верхушками деревьев, создавая тонкую завесу.
Гирланд молча пробирался через лес с оружием в руке, прислушиваясь и осматриваясь вокруг.
Собачий лай больше не слышался. Откуда-то издали доносились звуки пожара. О его приближении извещал треск сгоравших деревьев. Впереди по-прежнему был только лес и пробивающиеся сквозь него солнечные лучи в клубах дыма.
Внезапно Гирланд остановился: послышались голоса. Он спрятался за деревом. Мужчина что-то говорил по-чешски. Поблизости в лесу никого не было видно. Гирланд снова двинулся вперед и вышел к обочине узкой дороги. Двигаясь бесшумно, как привидение, он подобрался к самому краю леса и, снова спрятавшись за дерево, стал глядеть вниз, на дорогу.
Большой армейский грузовик с крытым верхом был припаркован у обочины. Трое солдат, потные от жары, стояли у машины и слушали какое-то задание, которое давал им сержант.
Гирланд немного понаблюдал за этой сценой, а потом осторожно двинулся обратно.
Увидев Яна, поманил его к себе. Тот подошел.
– Там внизу четверо, – сказал Гирланд. – И грузовик. Можно забрать грузовик, надеть их форму и поехать к границе. Что думаешь?
Ян кивнул и вытащил из кармана пистолет Уортингтона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: