Джеймс Чейз - Запах денег [litres]
- Название:Запах денег [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1969
- ISBN:978-5-389-16379-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Запах денег [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Запах денег [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Точно.
– Вы похожи на американца, но ваш французский безупречен.
– Спасибо. А вы откуда?
– Из Парижа. У меня каникулы. Планирую путешествовать по долине реки Изар и до Бад-Тёльца. – Лабре разумно потратил время в самолете, читая купленный в Орли путеводитель по Германии.
– Прекрасный поход, – одобрил Гирланд.
Лабре пытливо взглянул на него:
– А вы по делу или отдыхать, сэр?
– Всего понемногу. Начинаете свой маршрут из Гармиша?
– Да, но я хотел бы остановиться там на несколько дней, если найду недорогую гостиницу.
– Ну, это несложно. Можно выбирать среди целого множества хороших дешевых отелей.
Гирланд исходил из собственного опыта, так как часто приезжал в это курортное местечко покататься на лыжах.
Предупрежденный Маликовым, Лабре решил не задавать больше вопросов. И так ему повезло, что он едет сейчас с этим явно ничего не подозревающим бывшим агентом ЦРУ. Лабре был доволен собой.
Разговор вернулся к Парижу и ночным клубам. Лабре мог рассказать о двух-трех неизвестных Гирланду заведениях, а тот поведал Лабре о добром десятке. Болтая таким образом, они добрались до Мюнхена. Гирланд, хорошо знавший дорогу, поехал по кольцу и свернул на шоссе Е-6. Здесь он увеличил скорость и через полтора часа оказался на узкой и запруженной транспортом главной улице Гармиша.
– Вот здесь, слева, – притормаживая на площади, подсказал Гирланд, – три или четыре отеля.
– Вы остановитесь в одном из них? – спросил Лабре, открывая дверцу машины.
– Мой дальше. – Гирланд протянул руку. – Счастливого пути.
– Спасибо, сэр.
Лабре трусцой бежал за черным «мерседесом», медленно ползущим в густом потоке транспорта. Проследив, где остановился Гирланд, Поль отправился на поиски дешевого жилья.
Когда Гирланд входил в мягко освещенный холл, невысокий коренастый мужчина в светло-сером свитере и белых джинсах, пропуская его вперед, любезно уступил дорогу. За мужчиной шла девушка, в которой Гирланд без труда узнал Джиллиан Шерман: чуть выше среднего роста, с коротко стриженными, бронзового оттенка волосами и привлекательным загорелым лицом. Белый свитер с квадратным вырезом и черные брюки в обтяжку выгодно подчеркивали все достоинства ее фигуры.
Гирланд посторонился, давая девушке пройти. Она одарила его долгим благосклонным взглядом:
– Благодарю вас, месье.
– Пойдем же, Джилл! – нетерпеливо позвал ее спутник по-французски. – Мы опаздываем.
Они подошли к алому «ТР-4», выхлопная труба громко плюнула дымом, и машина на опасной скорости вылетела на главную улицу.
Гирланд подошел к портье:
– Мужчина, который только что вышел… уж не мистер ли Рознольд? Кажется, я его узнал.
– Да, сэр.
– Он еще не выезжает?
– О нет. Номер оплачен на неделю вперед.
Удовлетворенный, Гирланд заполнил обычную форму, поднялся к себе, распаковал чемодан, надел свежую рубашку и шорты. Было около одиннадцати часов, и он решил осмотреть окрестности.
В коридоре ему повстречалась пожилая горничная. Гирланд, улыбнувшись, спросил на хорошем немецком языке:
– Вы не знаете, господин Рознольд остановился на этом этаже?
– Вот его номер, – ответно улыбаясь, сказала женщина; она указала на дверь прямо против комнаты Гирланда. – Но сейчас его нет.
Гирланд поблагодарил ее и, довольный собой, пошел дальше. Начало складывалось удачно.
Лабре, сидя в кафе напротив отеля, видел, как отъехал черный «мерседес», но ничего не мог поделать: надо было ждать встречи с Маликовым.
Гирланд отправился в Вис, где посетил самую красивую, по мнению знатоков, церковь в Германии. Не будучи ценителем такого рода искусства, после нескольких мимолетных взглядов на разукрашенный фасад он поехал обратно, неторопливо ведя машину и восхищаясь пейзажем.
На узкой дороге, по обеим сторонам которой буйно разрослись дикие цветы, показался стоявший на обочине алый спортивный автомобиль с поднятым капотом. В автомобиле сидела Джиллиан Шерман, а Рознольд возился с мотором.
«Какой счастливый день», – подумал Гирланд.
– Помощь нужна? – обратился он по-французски.
Рознольд поднял голову и выпрямился. В свои сорок этот хорошо сложенный, спортивный мужчина выглядел отлично. Глаза, пожалуй, чересчур близко посажены, но в целом Рознольд производил приятное впечатление.
– Проклятая колымага наотрез отказывается ехать! Вы разбираетесь в машинах?
Гирланд вылез из «мерседеса» и подошел к алому «ТР-4», умышленно не глядя на Джиллиан.
– Попробуйте завести, – сказал он. – Послушаем, как работает мотор.
Рознольд сел за руль. Стартер взвизгнул, но двигатель не завелся.
– Свечи проверяли?
– Вроде да.
– А как с бензином?
– Три четверти бака.
– Тогда, возможно, засорился бензопровод. У вас есть инструменты?
Рознольд достал из багажника комплект инструментов. Через десять минут все было в порядке. Гирланд улыбнулся и отошел в сторону:
– Ну вот…
– Большое вам спасибо! – воскликнул Рознольд. – Вы очень любезны.
– Рад был помочь.
Теперь Гирланд посмотрел на Джиллиан, благосклонно ему улыбающуюся.
– Вы просто чудо, – заметила она.
– Если позволите, мадам, возвращаю комплимент, – сказал Гирланд.
Он кинул на нее свой коронный взгляд, взволновавший не одну девушку, вернулся к «мерседесу» и уехал.
В ресторане отеля он плотно перекусил, поднялся в номер, разделся, набросил халат и, растянувшись на постели, уже через минуту спал сном праведника.
Около шести вечера Гирланд проснулся, надел вечерний синий костюм, черные замшевые туфли и придирчиво осмотрел себя в большом зеркале. Потом, удовлетворенный, придвинул кресло к чуть приоткрытой двери, сел и стал ждать.
В половине восьмого где-то совсем рядом в коридоре раздался шум. Через щелку было видно, как из своего номера вышел Рознольд и стал шарить по карманам в поисках ключа. Гирланд отодвинул кресло и тоже вышел в коридор. Он запер дверь и повернулся к лифту.
– Вот так встреча! – узнав его, воскликнул Рознольд. – И вы здесь?
Они обменялись рукопожатием.
– Да, забавное совпадение. Больше не было неприятностей с автомобилем?
– Нет… благодаря вам, – подчеркнул Рознольд. – Если не спешите, позвольте угостить вас коктейлем.
– Я на отдыхе. Слишком долго варился в Париже и почувствовал необходимость размять ноги. Вы не знаете, есть тут приличный ресторан? Надоела эта гостиничная стряпня!
Они дошли до лифта и спустились.
– Быть может, пообедаем вместе? – предложил Рознольд. – Сочту за честь.
– Но ваша жена… – Гирланд оставил фразу неоконченной.
Рознольд рассмеялся:
– Не жена, мы просто отдыхаем вместе… Джиллиан будет рада. Она уже мне все уши про вас прожужжала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: