Ти Кинси - Леди на сельской ярмарке [litres]

Тут можно читать онлайн Ти Кинси - Леди на сельской ярмарке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Леди на сельской ярмарке [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-101246-5
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ти Кинси - Леди на сельской ярмарке [litres] краткое содержание

Леди на сельской ярмарке [litres] - описание и краткое содержание, автор Ти Кинси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.
Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

Леди на сельской ярмарке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди на сельской ярмарке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ти Кинси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты просто подтверждаешь мои опасения, Дейз, – заметила миссис Спратт.

– Да и вообще, – продолжила девушка, – Фло говорит, что они даже не знают наверняка, действительно ли Спенсера убили.

– Конечно, убили. И поделом. Такой поганый человек должен был закончить чем-то подобным. Хотя его действительно не убили. Его отравили. Запомните эти мои слова.

– Полицейский врач уже мозги себе сломал, пытаясь найти этому подтверждение, миссис Спратт, – сказала я. – Леди Хардкасл давит на инспектора Сандерленда, чтобы тот дал нам больше информации, но этот врач ничего не может понять. Миледи так разочарована, что собирается обратиться к одному из своих старых друзей.

– Пусть он обратится ко мне, – сказала миссис Спратт, направляясь к магазину своего мужа, – и я ему все объясню. Отравили, и старый сукин сын это заслужил. А сделал это Моррис. Он настоящий псих. Можете так и передать вашему инспектору.

* * *

Я вернулась домой и попыталась заняться повседневной работой по дому, но уже к ланчу она меня утомила. Я вышла в сад и прошла в оранжерею. Леди Хардкасл была погружена в работу.

– Привет, Фло, дорогая, – сказала она, оторвавшись от стола. – Как поживает Дейзи?

– Очень хорошо. Повесила в пабе плакат о спиритическом сеансе.

– Неужели? – рассеянно спросила миледи, занимаясь макетом на столе под громадной кинокамерой. – И что ты по этому поводу думаешь?

Макет представлял собой лесную опушку. Хозяйка как раз наносила последние штрихи на фигуру мыши в полный рост. Та была как живая, правда, стояла на задних лапках и была одета в жилетку.

– Просто очаровательно, миледи. Мне так нравится его тросточка…

– Это городской Мыш. Он навещает своего друга, живущего в сельской местности.

– Настоящий денди.

– И этот малыш требует к себе постоянного внимания. Хотя, надеюсь, все это не напрасно.

– Вы говорили, по одному кадру зараз?

– По одному чертову кадру зараз, – подтвердила миледи. – Сейчас, кажется, у меня есть сорок пять секунд фильма. Будем надеяться, что камера выдержит. – Она нежно погладила треногу.

– Эта «анимация» – нечто, правда? – заметила я.

– Нет, – ответила хозяйка. – Я вообще не уверена, что она приживется. Месье Мельес [56] Мари-Жорж-Жан Мельес (1861–1938) – французский режиссер и артист цирка, один из основоположников мирового кинематографа, изобретатель первых кинотрюков и пионер кинофантастики. снял несколько потрясающих фильмов, но он – гений, а я – старая любительница. Правда, местные продолжают сплетничать. Но по мне, так пусть они лучше сплетничают об этой «старой леди и ее двигающихся картинках», чем об «опасной леди и ее шпионских страстях».

– В любительстве нет ничего страшного, миледи. – В этот момент она отодвинула меня и нажала на спуск камеры. – Любители создали нашу Империю. А если уж говорить о шпионских страстях, то вы…

Меня прервал отдаленный раскат грома.

– Боже! – воскликнула хозяйка, увидев темнеющие небеса. – Вот и конец освещению… Дорогая, помоги мне все собрать. Если будет гроза, то мне лучше перейти в кабинет.

* * *

К вечеру, в ожидании бури, мы плотно закрыли все ставни. Я разрешила Эдне и мисс Джонс уйти раньше обычного, чтобы они не попали под самый сильный ливень. А еще предложила им, если завтра ливень не прекратится, остаться дома и не подвергать себя неприятностям, связанным с путешествиями по такой погоде.

– А нам заплатят за этот день? – задала вопрос Эдна.

– Вам заплатят, и вы останетесь сухими, – ответила я.

Она резко кивнула и шагнула в наползающую тьму.

Таким образом мы с леди Хардкасл остались в одиночестве. В этом не было ничего необычного, но в буре за окном есть что-то, что заставляет вас чувствовать себя в ловушке. Мы и сами почти наверняка остались бы дома, но в данном случае проливной дождь сделал выбор за нас.

После изумительного праздничного ужина в честь моего дня рождения мы уселись с книгами в гостиной. Мисс Джонс заранее все приготовила, так что мне не пришлось ничего делать. А еще она испекла торт, а Эдна помогла ей покрыть его глазурью.

Я читала какую-то краеведческую книгу, данную мне доктором Фитцсиммонсом, когда один из абзацев привлек мое внимание. Подняв глаза, я увидела, что миледи не читает, а смотрит в пламя камина.

– Вы верите в призраков, миледи? – спросила я.

– Что ты сказала? – рассеянно переспросила она.

– Призраки, – повторила я. – Вы в них верите?

– Верю ли я, дорогая? – Хозяйка посмотрела прямо на меня. – Нет, я не «верю». Но могу согласиться с тем, что в мире может происходить нечто, что недоступно нашему разуму, хотя я и стараюсь не доверять подобным россказням. Я ведь девочка, верящая только фактам. И ты это знаешь. Представь мне доказательства, и я буду на седьмом небе от счастья. А рассказов легковерных людей, которые слышат по ночам какие-то глухие удары, для меня недостаточно.

– Ах вот как… – сказала я, испытав странное разочарование.

– А почему ты спрашиваешь?

– Да так, прочитала кое-что, – ответила я.

– А я думала, что ты читаешь историю края, данную тебе доктором.

– Именно. В Чиппинг-Бевингтоне есть призрак.

– Боже правый! Да неужели? – Миледи выпрямилась в кресле. – А почему в Литтлтон-Коттерелле нет ни одного?

– Об этом здесь ничего не написано. Здесь пишут о призраке из Чиппинг-Бевингтона.

– Тогда не томи. Я же вижу, что тебе не терпится рассказать мне о нем.

– Сначала здесь идет длинная и скучная часть о самом городе и его истории, о рынке и пабах. Вы, например, знаете, миледи, что в городе было семь пабов?

– Это меня не удивляет, – ответила леди Хардкасл с улыбкой, поневоле заражаясь моим энтузиазмом.

– И вот тот самый отрывок о призраке сэра Сэмюэля Лэгторпа, – сказала я и стала читать:

ПРИЗРАК ИЗ ЧИППИНГ-БЕВИНГТОНА

Сэр Сэмюэль Лэгторп был энергичным мужчиной, который долгие годы провел за границей, занимаясь различными проектами в колониях. К тому моменту, когда он вернулся в Англию в 1873 году, его состояние было настолько велико, что он мог уже никогда больше не работать. Сэр Сэмюэль переехал в Западные графства, где купил себе скромный, но удобный дом недалеко от Чиппинг-Бевингтона, в деревеньке под названием Литтлтон-Коттерелл. Погрузившись в сельскую жизнь, он наслаждался своим положением экзотического сквайра [57] Сквайр – мелкий помещик, чаще всего владеющий землей какой-либо деревни, сдающий ее внаем жителям и таким образом играющий доминирующую роль в жизни деревни, в том числе и через попутное занятие административных постов, например ректора местной церкви. , прибывшего из «заморских земель».

Интересуясь тем, что происходит в округе, он вместе со своим другом, местным фермером Джоном Сталлардом, отправился однажды на скотный рынок в Чиппинг-Бевингтоне, чтобы самому испытать реалии коммерческих отношений между людьми, среди которых он жил. И именно на этом рынке сэр Сэмюэль встретил молодую, красивую и привлекательную девушку по имени Шарлотта Даннет. Ее отец владел землей возле города. Изначально он послал ее на рынок, с тем чтобы она больше узнала об их арендаторах, готовя девушку к тому моменту, когда ей придется самой управлять имением. Она была настолько популярна, что мало кто сомневался в ее способностях, и Шарлотта стала регулярно посещать рынок, будучи там желанной гостьей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ти Кинси читать все книги автора по порядку

Ти Кинси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди на сельской ярмарке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Леди на сельской ярмарке [litres], автор: Ти Кинси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x