Агата Кристи - Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения
- Название:Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-93776-017-4 (т. 24) 5-93776-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения краткое содержание
Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
СЭР УИЛФРИД. Мне кажется, следы крови были только на одном обшлаге — на левом.
КЛЕГГ ( заглядывая в записную книжку). Да. Прошу прощения, я ошибся. Это был только левый обшлаг.
СЭР УИЛФРИД. И только левый рукав был застиран?
КЛЕГГ. Да, верно.
СЭР УИЛФРИД. Было ли вам известно заявление обвиняемого полиции о том, что он порезал себе запястье и кровь попала на обшлаг его куртки?
КЛЕГГ. Да.
Помощник сэра Уилфрида передает ему лист бумаги.
СЭР УИЛФРИД. У меня в руках доказательство, в котором говорится, что Леонард Воул является донором Северной Лондонской больницы и что его кровь относится к группе 0. Это ведь та же самая группа?
КЛЕГГ. Да.
СЭР УИЛФРИД. Так что кровь с таким же успехом могла попасть на обшлаг куртки из раны на запястье обвиняемого.
КЛЕГГ. Да.
Сэр Уилфрид садится.
МАЙЕРС (снова поднимаясь). Группа 0 очень распространена, не так ли?
КЛЕГГ. О? Да. По крайней мере сорок два процента людей имеют кровь этой группы.
МАЙЕРС. Вызовите Ромэйн Хейльгер.
Клегг идет к двери.
СУДЕБНЫЙ ПРИСТАВ (поднимаясь). Ромэйн Хейльгер.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Ромэйн Хейльгер. (Открывает дверь, выпускает Клегга и впускает Ромэйн.)
Ромэйн поднимается на свидетельское место Шепот в зале.
СУДЕБНЫЙ ПРИСТАВ. Прошу соблюдать тишину! (Протягивает Ромэйн Библию и текст присяги.)
РОМЭЙН. Клянусь всемогущим Богом говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды.
МАЙЕРС. Ваше имя Ромэйн Хейльгер?
РОМЭЙН. Да.
МАЙЕРС. Вы жили с обвиняемым Леонардом Воулом как его жена?
РОМЭЙН. Да.
МАЙЕРС. Являетесь ли вы официально его женой?
РОМЭЙН. Я сочеталась с ним браком в Берлине. Мой бывший муж еще жив, так что брак не…
МАЙЕРС …не имеет силы.
СЭР УИЛФРИД ( поднимаясь). Милорд, я самым серьезным образом возражаю против того, чтобы эта свидетельница вообще давала показания. Налицо неоспоримый факт брака между свидетельницей и обвиняемым, и никаких доказательств так называемого предыдущего брака.
МАЙЕРС. Если бы мой друг был терпелив, как обычно, и подождал бы следующего вопроса, ваша светлость были бы избавлены от этой лишней остановки.
Сэр Уилфрид садится.
Миссис Хейльгер, это свидетельство о браке между вами и Отто Герте Хейльгером, заключенном восемнадцатого апреля тысяча девятьсот сорок шестого года в Лейпциге?
Судебный пристав передает свидетельство Ромэйн.
РОМЭЙН. Это оно.
СУДЬЯ. Я хотел бы взглянуть на это свидетельство.
Судебный пристав вручает свидетельство секретарю суда, который передает его судье.
Это будет вещественное доказательство номер четыре.
МАЙЕРС. Да, милорд.
СУДЬЯ (просмотрев документ). Я думаю, сэр Уилфрид, эта свидетельница может давать показания.
Секретарь суда возвращает свидетельство судебному приставу, который кладет его на стол Майерс показывает его сэру Уилфриду.
МАЙЕРС. В любом случае, миссис Хейльгер, хотите ли вы свидетельствовать против человека, которого вы называли своим мужем?
РОМЭЙН. Да, хочу.
Леонард вскакивает, следом за ним — стражник.
ЛЕОНАРД. Ромэйн! Что ты делаешь? Что ты говоришь?
СУДЬЯ. Прошу тишины. Воул, вы очень скоро получите возможность выступить в свою защиту.
Леонард и стражник садятся.
МАЙЕРС. Расскажите мне о том, что произошло вечером четырнадцатого октября.
РОМЭЙН. Я была дома весь вечер.
МАЙЕРС. А Леонард Воул?
РОМЭЙН. Леонард ушел в половине восьмого.
МАЙЕРС. Когда он вернулся?
РОМЭЙН. В десять минут одиннадцатого.
Леонард вскакивает, следом за ним — стражник.
ЛЕОНАРД. Это неправда. Ты знаешь, что это неправда. Было двадцать пять минут десятого, когда я вернулся домой.
Мэйхью спешит к Леонарду и шепотом просит его успокоиться.
Кто заставил тебя это сказать? Я не понимаю. (Отступает назад и закрывает лицо руками. Полушепотом.) Я… я не понимаю. (Садится.)
МАЙЕРС. Вы говорите, что Леонард Воул вернулся в десять минут одиннадцатого. Что произошло дальше?
РОМЭЙН. Он тяжело дышал, был очень возбужден. Он сорвал с себя куртку и осмотрел рукава. Потом сказал мне, чтобы я выстирала обшлага. На них была кровь.
МАЙЕРС. Он что-нибудь сказал о крови?
РОМЭЙН. Он сказал: «Черт побери, они в крови».
МАЙЕРС. Что вы на это ответили?
РОМЭЙН. Я спросила: «Что ты сделал?»
МАЙЕРС. Что сказал обвиняемый?
РОМЭЙН. Он сказал: «Я убил ее».
ЛЕОНАРД (вскакивает с места; в неистовстве). Это неправда, говорю вам, неправда.
Стражник удерживает его.
СУДЬЯ. Прошу вас быть сдержаннее.
ЛЕОНАРД. В этом нет ни единого слова правды. (Садится.)
СУДЬЯ (к Ромэйн). Вы понимаете, что вы говорите, миссис Хейльгер?
РОМЭЙН. Я должна говорить правду, не так ли?
МАЙЕРС. Обвиняемый сказал: «Я убил ее». Вы знали, кого он имел в виду?
РОМЭЙН. Да, знала. Старую женщину, у которой он очень часто бывал.
МАЙЕРС. Что произошло после этого?
РОМЭЙН. Он сказал, что я должна подтвердить, что он весь вечер был дома, особенно в половине десятого. Я спросила: «Полиция знает, что ты ее убил?» И он ответил: «Нет, они решат, что это было ограбление со взломом. Но все равно — помни, что в половине десятого я был дома».
МАЙЕРС. И затем вас опрашивала полиция?
РОМЭЙН. Да.
МАЙЕРС. Они спрашивали, был ли Леонард Воул дома в половине десятого?
РОМЭЙН. Да.
МАЙЕРС. Что вы ответили?
РОМЭЙН. Я сказала, что был.
МАЙЕРС. Но теперь вы изменили свои показания. Почему?
РОМЭЙН (с неожиданной страстностью) Потому что это убийство. Я не могу продолжать лгать ради его спасения. Я благодарна ему, да. Он женился на мне и привез меня в Англию. Когда он просил меня сделать что-нибудь, я из благодарности всегда это делала.
МАЙЕРС. Потому что вы любили его?
РОМЭЙН. Нет, я никогда его не любила.
ЛЕОНАРД. Ромэйн!
РОМЭЙН. Я никогда его не любила.
МАЙЕРС. Вы были благодарны обвиняемому. Он привез вас в Англию. Он просил вас обеспечить ему алиби, и сначала вы согласились, но потом почувствовали, что этого делать нельзя?
РОМЭЙН. Да, именно так.
МАЙЕРС. Почему вы решили, что этого делать нельзя?
РОМЭЙН. Потому что речь идет об убийстве. Я не могу прийти в суд и лгать и говорить, что он был дома в то время, когда это совершилось. Я не могу этого сделать. Я не могу этого сделать!
МАЙЕРС. И что вы предприняли?
РОМЭЙН. Я не знала, как поступить. Я не знаю вашей страны и боюсь полиции. И я написала письмо своему послу и сказала, что я больше не хочу лгать. Я хочу говорить правду.
МАЙЕРС. И это правда, что Леонард Воул вернулся в тот вечер в десять минут одиннадцатого, что на рукавах его куртки была кровь, что он сказал вам: «Я убил ее» Это правда перед Богом?
РОМЭЙН. Это правда.
Майерс садится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: