Агата Кристи - Пес смерти. Мисс Марпл рассказывает. Расследует Паркер Пайн. Второй гонг
- Название:Пес смерти. Мисс Марпл рассказывает. Расследует Паркер Пайн. Второй гонг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-93776-009-3 (т.20/3) 5-93776-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Пес смерти. Мисс Марпл рассказывает. Расследует Паркер Пайн. Второй гонг краткое содержание
Пес смерти. Мисс Марпл рассказывает. Расследует Паркер Пайн. Второй гонг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
71
Нортумберленд — графство на северо-востоке Англии.
72
Асафетида — растительная смола, используемая в медицине как антиспазматическое средство.
73
Парфянская стрела — враждебный выпад напоследок, перед уходом; по преданию, парфяне, жители древнего царства к юго-востоку от Каспийского моря, симулируя отступление, заманивали врагов в ловушку, а потом осыпали стрелами.
74
Интерьер (фр) — в архитектуре внутренняя часть здания, архитектурно и художественно оформленная.
75
Лимузин — большой легковой автомобиль с закрытым кузовом.
76
Вурдалак — вампир, сказочный оборотень, мертвец, выходящий из могилы и сосущий кровь живых.
77
Ривьера — полоса франко-итальянского побережья Средиземного моря, международный курорт и центр туризма.
78
Икебана (яп.) — искусство составления букетов.
79
Боракс — бесцветное кристаллическое вещество, используемое, в частности, как удобрение.
80
Строфантин — добываемый из семян некоторых видов тропических лиан гликозид, применяемый в медицине при сердечной недостаточности.
81
Альма Тадема Лоуренс (1836–1912) — английский художник голландского происхождения, автор картин на сюжеты из античной мифологии в строго академическом стиле.
82
Фредерик Лейтон (1830–1896) — английский художник и скульптор, автор многочисленных произведений на исторические и мифологические темы. С 1878 года президент Королевской академии художеств.
83
Херес — крепкое испанское виноградное вино, названное по названию города на юге Испании, где его впервые начали производить.
84
Коронер — должностное лицо при органе местного самоуправления графства или города, проводящее судебное дознание в случае насильственной смерти или внезапной при сомнительных обстоятельствах.
85
Генуя — город и порт в Северной Италии, известный также памятниками архитектуры и изобразительного искусства, дворцами и террасными парками.
86
Кампо-Санто (ит. «священное поле»,) — кладбище, некрополь.
87
Луара — самая большая река Франции, которая протекает через страну с юго-востока на северо-запад и по берегам которой расположено много старинных феодальных замков.
88
Тадж-Махал — мавзолей султана Шах-Джахана и его жены Мумтаз-Махал, прекрасный памятник индийской архитектуры, построенный в 1630–1652 годах.
89
Альпийская горка — сад, в котором нагромождение камней и низкорослая растительность имитируют высокогорный ландшафт.
90
Муслин — легкая шелковая ткань.
91
Сфинкс — в Древнем Египте каменное изваяние лежащего льва с человеческой головой, у древних греков крылатое чудовище с туловищем льва или собаки и головой и грудью женщины.
92
Имеются в виду персонажи одноименного романа французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814) о судьбе и злоключениях юноши и девушки, живших в «естественном состоянии» и погибших при столкновении с цивилизацией.
93
Акростих — стихотворение, в котором начальные буквы каждой строки, читаемые сверху вниз, образуют какое-либо слово или фразу.
94
Барри Джеймс (1860–1937) — английский драматург и романист, родившийся в Шотландии. Ниже называются его пьесы, комедии и мелодрамы, поставленные в 1903–1920 годах.
95
Тотализатор — на бегах и скачках счетчик, показывающий сумму ставок на ту или иную лошадь и общую сумму ставок, а также игра на деньги на бегах и скачках.
96
Банч (англ.) — сверток, узел.
97
Боковой придел — в церкви добавочный боковой алтарь.
98
Иудея — древнее царство в южной части Палестины с главным городом Иерусалимом.
99
Кир (558–529 до н. э.) — царь Персии, основатель могучей древнеперсидской державы от Индии до Эгейского моря.
100
Этельберт — король Кента (с 560 года), королевства ютов в бассейне реки Темзы, при котором было введено христианство и опубликован Свод Законов, содержащий перечень штрафов за провинности перед духовенством.
101
По-английски слово со значением «драгоценности» и женское имя Джуэл звучат одинаково.
102
Твид — грубошерстная ткань с особым диагональным плетением нитей двух или более разных цветов.
103
«Тысяча и одна ночь» — памятник средневековой арабской литературы, сборник сказок, связанных между собой одним рассказчиком (Шехерезада).
104
Раджа — феодальный властелин в Индии.
105
Гинея — денежная единица, применявшаяся в Великобритании до 1971 года при исчислении гонораров, оценке картин, скаковых лошадей и т. п. и равная 21 шиллингу.
106
«Ритц» — фешенебельная лондонская гостиница с рестораном на улице Пикадилли.
107
«Белая дама» — коктейль из джина, ликера куантро и лимонного сока.
108
Альфонс — имя героя комедии «Мосье Альфонс» французского писателя и драматурга Дюма-сына (1824–1895), которое стало нарицательным для обозначения любовника, находящегося на содержании женщины.
109
Жигало (фр.) — платный партнер в танцах, а также мужчина, находящийся на содержании женщины, сутенер.
110
«Асприз» — фешенебельный магазин галантерейных изделий и подарков в лондонском Уэст-Энде.
111
«Клариджес» — одна из самых дорогих лондонских гостиниц в аристократическом районе Мейфер.
112
Анемичный — малокровный, бледный.
113
Хэмпстед — фешенебельный район на севере Лондона, сохраняющий черты живописной деревни.
114
Мельбурн — город и порт на юго-востоке Австралии.
115
Ноттингхилл — бедный район в западной части Лондона.
116
Суахили — язык межэтнического общения в Восточной Африке, относящийся к семье банту и имеющий письменность на основе латинского алфавита.
117
Дублон — старинная испанская золотая монета.
118
Галеон — большой испанский торговый или военный корабль с тремя или четырьмя палубами, перевозивший сокровища из Америки в Европу.
119
Абиссинский язык — имеется в виду амхарский язык, государственный язык Эфиопии.
120
Британский музей — один из старейших и крупнейших музеев мира, открытый в Лондоне в 1759 году.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: