Агата Кристи - Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят
- Название:Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-89538-006-9 (т.8) 5-89538-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят краткое содержание
Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мистера Джонса? Ну, нет, не могу представить, что этот почтенный господин способен на массовые убийства.
— В таком случае весьма вероятно, что он как раз тот самый человек, которого мы ищем.
— Им может оказаться кто угодно. Мясник, булочник, зеленщик, фермер, дорожный мастер, развозчик молока [235] Мясник, булочник, стекольщик… — шутливое выражение, означающее «кто угодно, человек любой профессии» (в английском языке это выражение рифмованное).
.
— Согласен, но все же думаю, что круг подозреваемых следует немного ограничить.
— Каким образом?
— Мисс Пинкертон говорила об особом выражении его лица, когда он намечал очередную жертву. Знаете, у меня создалось впечатление, что речь идет о ком-то из ее круга. Конечно, не исключено, что я заблуждаюсь.
— Вероятно, ваши догадки верны! Некоторые нюансы в разговоре описать просто невозможно, но как раз в таких вещах ошибаешься редко.
— Знаете, теперь, когда вам все известно, у меня с души словно камень свалился.
— И я уже не буду стеснять вас и, возможно, в чем-то даже смогу помочь.
— Ваша помощь будет просто неоценима. Вы действительно хотите докопаться до истины?
— Конечно.
— Ну а… лорд Уитфилд? — немного смутившись спросил Люк. — Вы уверены…
— Само собой, Гордону мы ничего не скажем! — поспешно сказала Бриджит.
— Думаете, он нам не поверит?
— О, разумеется, поверит! Гордон способен поверить во что угодно! Скорее всего он будет в полном восторге и станет настаивать на том, чтобы с полдюжины его «блестящих молодых людей» принялись прочесывать окрестности! Это в его духе… Ему только дай волю!
— Тогда, пожалуй, нам лучше обойтись без его услуг, — согласился Люк.
— Да, боюсь, мы не можем позволить ему этой маленькой радости.
Люк взглянул на нее. Он собрался было что-то сказать, но передумал. И посмотрел на часы.
— Да, нам пора домой, — сказала Бриджит, поднимаясь.
Между ними вдруг возникла какая-то напряженность — будто не сказанные Люком слова неловко повисли в воздухе.
Возвращались они молча.
Глава 7
Предположения
Люк сидел в своей спальне. Во время ленча он терпеливо выдержал допрос миссис Энструтер, долго выяснявшей, что росло у него в саду в Малайе. Затем она ему сообщила, какие цветы могли бы там хорошо приняться. Он также прослушал продолжение «Бесед с молодыми людьми о собственной персоне» в исполнении лорда Уитфилда.
К счастью, хотя бы здесь, в отведенной ему комнате, Люк был предоставлен самому себе.
Он достал лист бумаги и выписал в столбик следующие фамилии:
Доктор Томас.
Мистер Эббот.
Майор Хортон.
Мистер Эллсуорти.
Мистер Уэйк.
Мистер Джонс.
Мясник, булочник, мастер, изготавливающий подсвечники и т. д.
Затем взял другой лист и, озаглавив его «ЖЕРТВЫ», написал:
Эми Гиббс: отравлена.
Томми Пирс: выброшен из окна.
Гарри Картер: столкнули с мостков (был пьян? наглотался наркотиков?)
Доктор Шмеллинг: заражение крови.
Мисс Пинкертон: сбита машиной.
И добавил:
Миссис Роуз?
Старый Бен?
И, немного поколебавшись:
Миссис Хортон?
Люк поразмыслил над написанным, выкурил сигарету и снова взялся за карандаш.
Доктор Томас: если предположить, что убийца он.
Явный мотив для убийства доктора Шмеллинга. Вполне мог незаметно занести ему в ранку какую-нибудь заразу.
Эми Гиббс посетила его днем незадолго до своей смерти. (Было ли между ними что-нибудь? Возможность шантажа?)
Томми Пирс. Видимой связи — нет. (Знал ли Томми об отношениях между доктором и Эми Гиббс?)
Гарри Картер? Видимой связи нет.
Не выезжал ли доктор Томас из Вичвуда в тот день, когда мисс Пинкертон отправилась в Лондон?
Люк вздохнул и начал новую запись:
Мистер Эббот: если убийца он,
(Адвокаты вообще личности подозрительные. Вероятно, предубеждение.) Такой человек, как он — шумный, общительный, — в каком-нибудь детективном романе наверняка был бы подозреваемым. Там чаще всего преступниками оказываются грубовато-добродушные весельчаки. Но реальная жизнь мало похожа на роман.
Мотив для убийства доктора Шмеллинга — они не ладили между собой. Шмеллинг мешал Эбботу, пренебрегал его мнением. Для ненормального вполне достаточный мотив. Их вражду легко могла заметить мисс Пинкертон.
Томми Пирс? Рылся в бумагах Эббота. Возможно, он нашел что-нибудь, не предназначенное для посторонних глаз?
Гарри Картер? Нет видимой связи.
Эми Гиббс? Нет связи. Однако мысль о допотопной краске для шляпок вполне могла прийти ему в голову.
Выезжал ли он из городка в тот день, когда погибла мисс Пинкертон?
Майор Хортон: если убийца он.
Нет связи с Эми Гиббс, Томми Пирсом или Картером. А что было с миссис Хортон? Может, ее отравили мышьяком? В таком случае другие убийства — не следствие ли шантажа?
Nota bene: Ее лечил доктор Томас. (Еще один факт против него.)
Мистер Эллсуорти: если убийца он.
Малосимпатичный тип — увлекается черной магией. Возможно, по натуре кровожадный маньяк. Был связан с Эми Гиббс. А с Томми Пирсом? С Картером? Неизвестно. С Шмеллингом? Тот мог догадаться о психическом расстройстве Эллсуорти. С мисс Пинкертон? Был ли Эллсуорти в Вичвуде, когда она погибла?
Ми стер Уэйк: мог ли он?
Очень сомнительно. Может быть, сдвиг на религиозной почве? Вообразил себя мессией, избавляющим мир от скверны? Безобидный старый священник оборачивается зловещим убийцей — опять совсем как в романе. Нет, нереально.
Кстати: Картер, Томми, Эми явно не отличались добродетельностью. Может, с ними надо было покончить по указанию Господа?
Мистер Джонс.
Нет данных.
Молодой человек Эми.
Возможно, имел основания, чтобы убить Эми, что же касается остальных — маловероятно.
Прочие?
Таковых пока нет.
Люк перечитал написанное и покачал головой.
— …Что есть абсурд! — тихо пробормотал он. — Задачка для Эвклида [236] Эвклид (ок. 330–275 до н. э.) — один из величайших математиков Древней Греции. Применял апагогический метод доказательства, то есть построенный на отрицании противного положения как приводящего к абсурду.
.
Он порвал листочки и сжег их.
— Да, работенка предстоит не из легких, — признался он себе.
Глава 8
Доктор Томас
Доктор Томас откинулся на спинку кресла и провел изящной рукой по густым белокурым волосам. Молодой человек с обманчивой внешностью — вот как точнее всего можно было охарактеризовать его. Ему было уже за тридцать, но на первый взгляд он казался значительно моложе — лет двадцати с небольшим, или даже меньше. Копна непослушных волос, немного удивленное выражение лица и румянец на щеках придавали ему вид чуть ли не школьника. Однако, несмотря на юный облик, диагноз, поставленный им Люку, страдавшему ревматическими болями в колене, практически совпал с диагнозом светила с Харли-стрит [237] Харли-стрит — улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей-консультантов.
, которого Люк посетил неделю назад.
Интервал:
Закладка: