Кэрола Данн - Реквием для меццо

Тут можно читать онлайн Кэрола Данн - Реквием для меццо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрола Данн - Реквием для меццо краткое содержание

Реквием для меццо - описание и краткое содержание, автор Кэрола Данн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, март 1923 года.
Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене…
Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка?
Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру. Вскоре они выясняют, что недоброжелателей у оперной певицы было более чем достаточно. И каждый из них имел не только мотив, но и возможность раздобыть цианид — яд, которым отравили Беттину…

Реквием для меццо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реквием для меццо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрола Данн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что у Беттины у самой было рыльце в пушку…

— Так-так!

— …но что полоскать чужое грязное белье на публике она не станет. К этому мы еще вернемся чуть позже. Кто следующий?

Алек сверился со списком возле тарелки.

— Консуэла Делакоста. Есть хоть какое-то объяснение, почему она завизжала Asesino ?

— Она очень подробно объяснила. А вот как объяснить ее объяснения, это уже другой вопрос. Она — любовница Говера и признает, что дико его ревновала, он ведь еще и с Беттиной путался. Я так понимаю, когда та упала замертво, испанка решила, что Говер пошел на убийство, чтобы принадлежать одной лишь ей, Консуэле.

— Потому и закричала.

— Нет-нет, тут нужно кое-что пояснить. Она обрадовалась Беттининой смерти и Говера бы никогда не выдала, однако тот догадался, что она думает на него, и принялся объяснять, что с Беттиной они давно не любовники, а виделись часто потому, что он кое-что ей пообещал, и она все приставала к нему с этим обещанием. Тогда Консуэла подумала, что он убил Беттину, чтобы она ему больше не надоедала, а не ради нее, Консуэлы. И назвала его убийцей.

Алек закрыл глаза.

— Вы серьезно? — спросил он слабым голосом.

— Я-то серьезно, хотя сомневаюсь, что все было именно так. Вроде я правильно ее поняла, но говорила она с ужасным акцентом, да еще и щедро сдабривала речь испанскими словами.

— И театральными жестами.

— Как же без них. В общем, Говер заверил Консуэлу, что он ни при чем. Она ему поверила и пыталась мне объяснить, что, хоть и кричала Asesino , на самом деле убийцей его не считает. Пожалуй, пока что так. Перейдем к следующему?

— У Говера был мотив: Беттина упорно приставала к нему с каким-то обещанием. Случайно не знаете, с каким?

— Скажу, когда дойдем до этого, иначе совсем запутаюсь.

— И мотив у сеньориты был: дикая ревность.

— Она сказала, что готова была Беттине глаза выцарапать. Дальше ведь миссис Говер?

— Сначала закажем пудинг? Кофе?

Между тем Дэйзи порцию свою доела и теперь, наклонив голову, раздумывала.

— Ограничусь кофе, — с сожалением произнесла она.

— Два кофе, пожалуйста, — обратился Алек к официантке, а потом, виновато, к Дэйзи: — Я еще должен вам ужин за вчерашнее.

— А мне пирог и пинту пива, — раздался рыкоподобный голос Тома Тринга, который, по обыкновению неслышно, возник рядом с ними. — Просите ресторан не хуже «Ритца», мисс, — подмигнул он Дэйзи. — Я за ключом, шеф.

— Да, вот он. Мисс Дэлримпл разрешает обыскать проявочную, если мисс Фотерингэй не окажется на месте.

— Я этого не говорила! — запротестовала Дэйзи. — Впрочем, ладно, сержант, разрешаю. Но Люси точно у себя, она разъярится.

— Предоставьте это мне, мисс.

Дэйзи улыбнулась сержанту, а когда тот ушел, все так же с улыбкой посмотрела на Алека:

— Хотела бы я увидеть их встречу… Об ужине не беспокойтесь, Алек, как-нибудь в другой раз. Лучше ничего не планировать. Пришлете записку за полчаса до выхода, чтобы я успела нарядиться и припудрить нос.

— Да я даже за целый час пришлю. — «Какая же она все-таки прелесть!» — подумал Алек. Не удивительно, что Белинда прониклась к ней такой симпатией, да и мать тоже, хоть и всячески возражает против его дружбы с аристократкой, думает, что в итоге его бросят. Кто знает, пока что…

— Миссис Говер, — продолжала Дэйзи. Им только что принесли кофе. — Бедная женщина, знает все о похождениях мужа. Уверяла, что привыкла, ведь главное — он всегда возвращается к ней и детям. Сказала, что несправедливо, чтобы дети расплачивались за грехи отца. И все же не могу отделаться от ощущения, что она ожесточилась. Консуэлу назвала испанской вертихвосткой.

— Она видела, что они обнимались на сцене? Может, до этого момента не знала, что объект Говеровых излияний уже не Беттина, а мисс Делакоста?

— Вряд ли она вообще знала о Беттине, — произнесла Дэйзи с сомнением. — Говорила об иностранных оперных дивах и что они уезжают туда, откуда приехали, а Говер остается с ней.

— Если она отравила Беттину, то ей и надо, чтобы так думали, — заметил Алек. — Беттина — не иностранка, а значит, и угроза посерьезнее. Более чем веский мотив для убийства, если слово «веский» вообще тут уместно. Еще что-нибудь интересное говорила?

Дэйзи наморщила нос.

— То, что они с Говером и детьми ходили на семейный портрет к Люси.

— Вот видите! И средства, и мотив, и возможность! Надо присмотреться к Дженнифер Говер.

— И к Гилберту Говеру. Он признался в интрижке как с Консуэлой, так и с Беттиной. Знаете, Алек, Говер рассказывал жене, насколько Роджер предан Беттине. Как он мог после этого соблазнить жену друга?!

— А может, все было наоборот?

— Беттина соблазнила Говера? — Дэйзи нахмурилась. — Возможно, учитывая то, что он предпочитает иностранок… Впрочем, до этого мы еще дойдем. В общем, Говер сказал, что между ним и Беттиной все давно кончено и он не сомневается, что убийца — Марченко.

— Марченко?! — удивился Алек. — Я почти сбросил его со счетов, несмотря на отказ сотрудничать со следствием. У него-то какой мотив?

— Он добивался расположения Беттины, дарил ей подарки — по-настоящему ценные вещи, которые тайно вывез из России, а она его публично унизила: по словам Говера, влепила пощечину и назвала грязной русской свиньей. Причем при всех, на репетиции.

— Когда знаешь, что искать, уже гораздо проще. У Марченко имелся мотив и возможность была. А средства?

— Не думаю, что он фотографировался у Люси, про такого необычного клиента она бы не умолчала.

— Выясним, покупал ли он лекарства, реактивы или средства от вредителей.

— Да уж, такого встретишь — не забудешь. Я ведь с ним следующим разговаривала. Сразу обвинил меня в том, что я — полицейская осведомительница. У него одни шпионы на уме, ну, еще большевики, евреи и русские.

— Русские?

— Я же вам говорила, сам он — украинец. Вроде бы русские несколько веков притесняли украинцев. Яков Левич из России, да еще и еврей, Марченко убежден, что Левич — красный шпион, а Беттину убил, потому что евреи, русские, большевики и вообще шпионы любят убивать.

— Надо же! А в любовной связи с Беттиной он Левича не обвинял?

— Нет, ни намеком, даже удивительно.

— Тогда можно с уверенностью полагать, что у Левича интрижки с Беттиной не было. Но, может, кто-нибудь еще такое говорил?

— Нет-нет, никто.

Она бы не стала ему открыто лгать, однако Алек чувствовал, что о Марченко она что-то недоговаривает. Защищает Мюриэл Уэстли?

— Миссис Кокрейн, напротив, не верит в убийство, — поспешно перевела разговор на другую тему Дэйзи, еще больше укрепив подозрение Алека. — Убийство на концерте Эрика сказалось бы на его карьере или даже закрыло бы ему дорогу к титулу, поэтому убийства вовсе и не было, а был просто удар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрола Данн читать все книги автора по порядку

Кэрола Данн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реквием для меццо отзывы


Отзывы читателей о книге Реквием для меццо, автор: Кэрола Данн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x