Агата Кристи - После похорон
- Название:После похорон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-93249-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - После похорон краткое содержание
После похорон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Получила. Только сегодня утром. И ты тоже?
— Да. И что собираешься делать?
— Мы с Грегом планировали поехать туда через пару недель — если это устроит всех остальных. Кажется, Хелен хочет, чтобы мы собрались там все вместе.
— Чтобы никто не выбрал себе предмет мебели дороже, чем остальные? — проницательно заметил Джордж и рассмеялся — и Сьюзан присоединилась к его смеху.
— Думаю, что они уже оценили все вещи, хотя цена наследуемого всегда ниже, чем его стоимость на свободном рынке. Я бы, например, хотела получить пару вещей, которые напоминали бы мне об основателе семейного благосостояния. Мне кажется, что один или два предмета Викторианской эпохи, очаровательные и совершенно бесполезные, очень хорошо смотрелись бы здесь. Их можно будет очень неплохо преподнести ! Этот период сейчас входит в моду. Помню, в гостиной был зеленый малахитовый столик. Вокруг него можно построить интересный цветовой ансамбль. Дополнить его, например, витриной с чучелами певчих птичек или этими коронами, сделанными из восковых цветов… Что-то в этом роде в качестве лейтмотива было бы очень недурно.
— Верю тебе на слово.
— Полагаю, ты там будешь?
— Конечно. Хотя бы для того, чтобы понаблюдать, как будут проходить эти честные выборы.
Миссис Бэнкс рассмеялась.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что нас ждет крупный семейный скандал? — спросила она.
— Вполне возможно, что этот твой малахитовый столик понадобится Розамунде для сценической декорации.
Сьюзан прекратила смех.
— А ты давно видел Розамунду? — спросила она, нахмурившись.
— Я не видел прекрасную кузину Розамунду с тех пор, как мы вместе возвращались с похорон в Лондон в вагоне третьего класса.
— А я видела ее пару раз. Она очень… странно выглядит…
— А что с ней такое? Неужели учится думать?
— Да нет. Но она выглядит очень… расстроенной.
— Расстроенной, потому что получила большие деньги и теперь может поставить абсолютно ужасную пьесу, в которой Майкл будет выглядеть полной задницей?
— Нет. Постановка идет своим чередом, и выглядит все это действительно ужасно, однако не исключено, что ее ждет успех. Ты же знаешь, что Майкл — хороший актер. Он вполне может прыгнуть выше головы, или как там еще говорят… Он совсем не Розамунда — та, конечно, красавица, но никудышная актриса.
— Бедная никудышная красавица Розамунда!
— Я думаю, что она не такая уж дура, как все о ней думают. Иногда упоминает очень умные вещи — вещи, на которые она, по идее, не должна даже обращать внимание. Меня, например, это иногда сильно смущает.
— Совсем как наша тетушка Кора…
— Вот именно.
Оба почувствовали неловкость, вызванную, скорее всего, упоминанием имени Коры Ланскене.
— Кстати, о Коре. А что случилось с ее компаньонкой? — спросил вдруг Джордж с озабоченным видом. — Мне кажется, мы должны что-то для нее сделать.
— Сделать? А что ты имеешь в виду?
— Ну, мне кажется, это уже семье надо решать. Кора ведь была нашей теткой — вот мне и пришло в голову, что той бедной женщине не так легко будет найти новую работу.
— И это пришло тебе в голову?
— Ну да. Люди ведь так о себе беспокоятся! Я не говорю, что они будут думать, что эта Гилкрист бросится на них с топором, — но в глубине души многие будут этого опасаться. Народ сейчас очень мнителен.
— Странно, что тебе в голову пришли такие мысли, Джордж. Как ты вообще мог над этим задуматься?
— Ты забываешь, что я юрист, — сухо заметил молодой человек. — А это значит, что я хорошо знаком с людскими заморочками. Я просто хочу сказать, что мы должны что-то сделать для этой женщины, дать ей какие-то деньги, или как-то поддержать, или найти работу в офисе, если она способна что-то делать… У меня такое чувство, что мы не должны бросать ее.
— Можешь не беспокоиться, — произнесла миссис Бэнкс с иронией. — Я уже обо всем позаботилась. Она теперь работает у Тимоти и Мод.
Было видно, что Джордж удивлен.
— А ты уверена, что это правильно, Сьюзан?
— В тот момент ничего лучшего мне в голову не пришло.
Кроссфилд с любопытством взглянул на свою кузину:
— А ты самоуверенная девушка, Сьюзан, а? Ты знаешь, что делаешь, и ни о чем никогда не жалеешь.
— Жалеть — это значит даром тратить время, — заметила молодая женщина беззаботным тоном.
Глава 17
Майкл Шайн перебросил письмо через стол Розамунде.
— И что ты по этому поводу думаешь?
— Думаю, что нам стоит съездить, — отозвалась та. — А ты?
— Может быть, ты и права, — задумчиво произнес Майкл.
— Там могут быть какие-то драгоценности… Конечно, все вещи в доме довольно безобразны… Все эти чучела птиц и восковые цветы — ужас!
— Да. Смахивает на мавзолей. Знаешь, а я хотел бы сделать пару зарисовок, особенно в гостиной. Например, камин и этот очень старый диван необычной формы. Они здорово подойдут к «Успеху баронета», если мы решим возобновить эту пьесу. — Шайн встал и посмотрел на часы. — Кстати, мне пора идти на встречу с Розенхаймом. Не жди меня рано сегодня. У меня обед с Оскаром — мы должны обсудить этот опцион и то, как он состыкуется с предложением от американцев.
— Душка Оскар! Ему наверняка будет приятно увидеться с тобой после такого перерыва, — заметила Розамунда. — Передай ему от меня привет.
Майкл резко взглянул на жену. Улыбка исчезла с его лица, и он стал похож на насторожившегося хищника.
— Что ты имеешь в виду — «после такого перерыва»? Можно подумать, что мы не встречались уже много месяцев.
— А разве не так? — тихо спросила миссис Шайн.
— Конечно, нет. У нас был ланч всего неделю назад.
— Как странно! Он, должно быть, забыл об этом. Вчера он позвонил и сказал, что не видел тебя со дня премьеры «Тилли едет на Восток».
— Старый идиот, должно быть, совсем сбрендил, — рассмеялся Майкл.
— Ты считаешь меня полной дурой, Мик? — спросила его супруга без всяких эмоций, широко раскрыв свои голубые глаза.
— Конечно, нет, милая, — запротестовал Шайн.
— Нет, считаешь. Но я еще не совсем выжила из ума. В тот день с Оскаром ты не встречался. И я даже знаю, где ты был.
— Розамунда, милая, что ты имеешь в виду?
— То, что я знаю, где ты был в действительности.
На приятном лице Майкла появилось выражение неуверенности. Жена смотрела на него безмятежно и невозмутимо.
«В какое замешательство может привести такой пустой взгляд!» — подумал вдруг молодой актер.
— Не знаю, что ты хочешь этим сказать… — попытался он еще раз переубедить супругу, но без большого успеха.
— Я хочу сказать, что глупо, когда ты так много лжешь мне.
— Послушай, Розамунда…
Майкл уже начал заводиться, но замолчал, пораженный, когда его жена мягко сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: