Агата Кристи - Смерть на Ниле / Death on the Nile

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Смерть на Ниле / Death on the Nile - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (7), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Смерть на Ниле / Death on the Nile краткое содержание

Смерть на Ниле / Death on the Nile - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На роскошном пароходе «Карнак», плывущем по Нилу, убита молодая миллионерша, недавно вышедшая замуж и, как выяснилось, имевшая множество врагов среди пассажиров. Любой мог убить самоуверенную и нагловатую девушку, укравшую жениха у лучшей подруги. Но ни один из вероятных подозреваемых не совершал этого преступления… К счастью, на пароходе находится великий сыщик Эркюль Пуаро, который знает все общество, представленное в круизе, еще по Лондону и в курсе возможных мотивов каждого из присутствующих. И, конечно, первое, о чем задумывается бельгиец, – это о «любовном треугольнике», состоявшем из убитой, ее свежеиспеченного мужа и очень темпераментной женщины, которую тот бросил ради миллионерши… В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Смерть на Ниле / Death on the Nile - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть на Ниле / Death on the Nile - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого третьего убийства я сказал, что у преступника было три пути отхода. Что я имел в виду? Он мог уйти на корму (в этом случае преступником оказывается Тим Аллертон), мог через перила спрыгнуть на среднюю палубу (весьма маловероятно), и, наконец, он просто мог укрыться в каюте. Каюта Жаклин через одну от каюты Бесснера. Долго ли бросить пистолет, юркнуть к себе в каюту, взъерошить волосы и повалиться на койку! Она рисковала, но другого выхода у нее не было.

Последовало молчание, потом Рейс спросил:

– А куда девалась первая пуля, которой она стреляла в Дойла?

– Я думаю, она угодила в стол. Сейчас там свежая дырка. Думаю, Дойл выковырнул ее ножиком и выбросил в окно. У него, конечно, была запасная, он вложил ее в барабан, чтобы казалось, что сделано всего два выстрела.

Корнелия вздохнула.

– Они все учли, – сказала она. – Какой ужас!

Пуаро промолчал – не из скромности, конечно. Его глаза кричали: «Неправда! Они не учли Эркюля Пуаро».

Вслух же он сказал:

– А теперь, доктор, пойдемте и переговорим с вашим пациентом.

Глава 29

Уже поздно вечером Эркюль Пуаро постучал в дверь каюты. Оттуда сказали: «Войдите» – и он вошел.

Жаклин де Бельфор сидела на стуле, на другом стуле, у стены, расположилась крупная горничная. Задумчиво окинув Пуаро взглядом, Жаклин указала на горничную:

– Можно она уйдет?

Пуаро утвердительно кивнул, и женщина вышла. Пуаро подтянул к себе стул и сел поближе к Жаклин. Оба молчали. У Пуаро был убитый вид.

Первой заговорила девушка.

– Вот все и кончено, – сказала она. – Куда нам против вас, месье Пуаро.

Пуаро вздохнул. Он потерянно развел руками. Какая-то немота нашла на него.

– Вообще говоря, – задумчиво глядя на него, сказала Жаклин, – я не вижу, чтобы у вас было много доказательств. Вы, безусловно, правы, но если бы мы стали упираться…

– Только так и не иначе могло все это произойти, мадемуазель.

– Логически это все доказательно, но я не думаю, чтобы это убедило присяжных. Ну, что теперь говорить! Вы так навалились на Саймона, что он упал, как сноп. Бедняга совсем потерял голову и во всем признался. – Жаклин покачала головой. – Он не умеет проигрывать.

– Зато вы, мадемуазель, умеете.

Она вдруг залилась отчаянным, дерзким смехом.

– О да, я хорошо умею проигрывать. – Она подняла на него глаза и порывисто сказала: – Не расстраивайтесь из-за меня, месье Пуаро. Ведь вы расстроены?

– Да, мадемуазель.

– А вам не хотелось меня простить?

Эркюль Пуаро тихо сказал:

– Нет.

Она согласно кивнула головой:

– Да, нельзя поддаваться чувству. Я снова могу это сделать. Я теперь опасный человек и сама это чувствую. – Она продолжала: – Это страшно легко – убить. Перестаешь придавать этому значение… Думаешь только о себе. А это опасно. – Помолчав, она усмехнулась. – Вы так старались помочь мне. В тот вечер в Асуане вы сказали мне, чтобы я не располагала сердце ко злу. Вы догадывались, что было у меня на уме?

Он покачал головой:

– Я только сознавал, что говорю вам правильные вещи.

– Конечно, правильные. Ведь я могла остановиться тогда, вы знаете. И я почти остановилась… Я могла сказать Саймону, что не в силах это продолжать, но… тогда… – Она оборвала себя, потом сказала: – Хотите узнать все с самого начала?

– Если вам самой хочется рассказать, мадемуазель.

– По-моему, хочется. На самом деле все очень просто. Мы с Саймоном любили друг друга…

За обыденностью высказывания, за легкостью ее тона он услышал эхо далеких голосов и продолжил:

– Только вам хватало этой любви, а ему – нет.

– Можно и так сказать. Хотя вы не совсем понимаете Саймона. Знаете, ему всегда хотелось денег. Он любит все, что доступно за деньги, – лошадей, яхты, спорт. Все это превосходные вещи, мужчины сходят по ним с ума, и ничего этого у него никогда не было. Он страшно простой, Саймон. Если он чего-то хочет, ему вынь да положь, как маленькому.

При этом ему и в голову не приходило жениться на богатой уродине. Он не такой. И когда мы встретились, все вроде бы пришло в порядок. Единственно, мы не представляли, когда сможем пожениться. У него была вполне приличная работа, но он ее потерял. В общем-то, по собственной вине: как-то он там попробовал схитрить и сразу попался. Не думаю, что он сознательно пошел на преступление. Просто он считал, что в Сити [116] Сити – исторический центр Лондона, один из крупнейших финансовых и коммерческих центров мира. все так поступают.

У слушателя дрогнуло лицо, но прерывать ее он не стал.

– Что-то надо было делать, и тут я вспомнила о Линит с ее новой усадьбой – и кинулась к ней. Я любила Линит, месье Пуаро. Правда любила. Она была моей лучшей подругой. У меня мысли такой не было, что мы можем не поделить чего-нибудь. Тогда я думала: «Как удачно, что она богатая». Наши дела с Саймоном могли сильно поправиться, если она даст ему работу. И она так хорошо отнеслась к этому, велела привезти и показать Саймона. Примерно тогда вы видели нас вечером в ресторане «У тетушки». Мы устроили гулянку, хотя нам было это не по карману.

Помолчав, она вздохнула и продолжала:

– Я сейчас хочу вам сказать чистую правду, месье Пуаро. То, что Линит умерла, ничего не меняет. Даже сейчас мне ее не жалко. Она чего только не делала, отрывая от меня Саймона. Правда-правда! Она ни минуты не задумывалась над тем, что она делает. Ведь она была моей подругой, и это ее не остановило. Ей нужен был Саймон, и она шла напролом…

А Саймону она была совсем не нужна! Я много толковала вам о чарах, но все это, конечно, неправда. Ему не нужна была Линит. Он признавал: красивая, а вообще – мужик в юбке. Он таких не переносит. Он чувствовал себя жутко неудобно в этой ситуации. Хотя ему нравилось думать о ее деньгах.

Я, конечно, все понимала… и в конце концов я сказала, что, может, будет правильнее оставить меня и жениться на Линит. Он забраковал эту идею. Он говорил: «Жениться на ней – это никаких денег не захочешь». Ему нужны были деньги в чистом виде, а не в виде богатой жены, дающей ему на расходы. Он так и сказал: «На черта мне роль принца-консорта! [117]Кроме тебя, – сказал, – мне никто не нужен…»

Мне кажется, я знаю, когда к нему впервые пришла эта злосчастная мысль. Он сказал как-то: «Как бы так устроить, чтобы жениться на ней, а через год она умирает и оставляет мне всю кубышку». И глаза у него сделались такие странные, испуганные. Вот когда впервые пришла эта мысль…

Он на все лады склонял ее – и так и эдак: как было бы хорошо, если бы Линит умерла. Я сказала – ужасно так думать, и он замолчал. А еще раз застаю его – он читает о мышьяке. Я его пристыдила, он засмеялся: «Не рискуя, не добудешь. Раз в жизни подвернулся случай, когда в руки плывут большие деньги».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть на Ниле / Death on the Nile отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть на Ниле / Death on the Nile, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x