Рекс Стаут - И трижды был опущен занавес
- Название:И трижды был опущен занавес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-19417-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - И трижды был опущен занавес краткое содержание
В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
И трижды был опущен занавес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она вскружила ему голову, – кивнул я.
– А ведь этот конюх своими глазами видел, как мистер Киз ударил девушку хлыстом.
– Не ударил, а ткнул.
– Это даже еще более унизительно. К тому же Одри наверняка убедила его, что мистер Киз обошелся с ней несправедливо.
– Ну что же, этого вполне достаточно. А как насчет ее самой? Что скажете?
– Женщина, с которой либо дурно обошлись, либо саму уличили в неблаговидном поступке. В любом случае мисс Руни пребывает в расстройстве и смятении.
– Да вдобавок Киз еще ткнул ее в живот своим хлыстом.
– А вот это вполне можно сбросить со счетов, – возразил Вулф. – Если уж она сразу не вцепилась ему в волосы, то и говорить не о чем. Женщинам несвойственно в таких случаях выжидать, чтобы отомстить. – Он поднялся на ноги. – Пора спать. – И двинулся к двери.
Следуя за Вулфом, я обратился к его спине:
– Лично я знаю наверняка только одно: надо бы получить аванс с каждого из них. Ума не приложу, зачем Кремеру понадобилось снова встретиться со всей этой компанией, включая и Талботта, если он и так уже провел в их обществе целую неделю. Почему бы ему теперь не забросить удочку где-нибудь в другом месте? Ох и взбесился же инспектор, когда я не впустил его. Может, стоит ему позвонить?
– Не надо.
Мы были в прихожей, когда Вулф, подходя к лифту, который должен был доставить его в спальню на втором этаже, обернулся и спросил:
– Что Кремеру было нужно?
– Он не сказал этого напрямик, но я попробую угадать. Он уткнулся в стену в кромешной темноте, перед ним шесть темных дверных проемов, и он явился спросить, не найдется ли у вас плана лабиринта.
И я направился к лестнице: размер нашего лифта всего-то четыре фута на шесть, и, когда внутрь заходит Вулф, там становится тесновато.
Глава 7
– Сорок на козырях, – объявил Орри Кэтер в 10:55 утром в среду.
Я рассказал им, что в нашу дверь постучало дело об убийстве Киза и что пятеро подозреваемых теперь наши клиенты, но не более того. Вулф не счел нужным поделиться со мной, какие именно задания он намерен раздать Солу и Орри, так что, вместо того чтобы излагать им содержимое своих блокнотов, я развлекал их игрой в карты. Ровно в одиннадцать игра прекратилась, и мы с Орри выплатили Солу его выигрыш, как обычно, а через пару минут в кабинет вошел Вулф. Он поприветствовал наемных работников сыска, удобно устроился за своим столом, позвонил насчет пива и спросил у меня:
– Ты уже, разумеется, все объяснил Солу и Орри?
– Нет, конечно. Насколько я могу судить, материалы по этому делу строго засекречены.
Хмыкнув, он велел мне связаться с инспектором Кремером. Я набрал номер и ждал дольше обычного, но наконец Кремер сказал «алло», и я махнул Вулфу рукой, а поскольку ответного знака положить трубку не последовало, тоже остался на линии. Впрочем, разговор вышел не самым интересным.
– Мистер Кремер? Говорит Ниро Вулф.
– Угу. Что вам нужно?
– Простите, но вчера вечером я был занят. Жаль, потому что встречи с вами всегда меня радуют. Я тут сейчас расследую обстоятельства смерти мистера Киза. Полагаю, нам обоим пошло бы на пользу, если бы вы поделились со мной кое-какими сведениями.
– Например?
– Для начала мне нужно знать фамилию и номер значка конного полисмена, который видел мистера Киза в парке в десять минут восьмого в то утро. Я мог бы прислать Арчи…
– К черту вас обоих! – И Кремер бросил трубку.
Вулф аккуратно повесил свою, потянулся к подносу с пивом, который успел принести Фриц, и распорядился:
– Позвони мистеру Скиннеру, в офис окружного прокурора.
Я повиновался, и Вулф вновь взялся за дело. В прошлом у Скиннера тоже было немало поводов обижаться на Вулфа, но мы, по крайней мере, хотя бы не захлопывали накануне дверь у него перед носом. Скиннер держался более приветливо. Узнав, что Вулф занялся делом Киза, он пожелал выслушать все подробности, но Вулфу удалось поставить его на место, не прибегая к оскорблениям, и вскоре был достигнут консенсус. Вулф заверил Скиннера, что будет держать его в курсе развития событий, причем оба понимали, что все это пустые обещания, но в результате помощник окружного прокурора пообещал устроить мне встречу с тем самым конным копом. И слово свое сдержал. Не прошло и десяти минут после завершения разговора, а мне уже позвонили из управления и сказали, что офицер Хефферан будет ждать меня в 11:45 на углу Шестьдесят шестой улицы и Западной Сентрал-парк-авеню.
За эти неполные десять минут Вулф успел выпить пиво, расспросить Сола о здоровье его домочадцев и объяснить мне, о чем нужно спросить копа. Это меня немного задело, но одновременно и заинтриговало. Когда мы заняты расследованием, порой случается, что Вулфу вдруг начинает казаться, будто я слишком пристрастен или испытываю излишнюю симпатию к кому-нибудь из действующих лиц, и тогда он временно отодвигает меня в сторонку. Мало-помалу я привык и смирился: зачем понапрасну тратить нервы, доказывая его неправоту? Однако на этот раз я вроде как не принял на веру ничьей версии событий, не прикипел душой ни к кому из наших клиентов. Так зачем, спрашивается, отсылать меня точить лясы с каким-то копом, чтобы затем поручить наиболее интересные и ответственные задания Солу и Орри? Это было выше моего разумения, и я уже уставился на Вулфа в упор и приготовился дать ему отпор, когда телефон зазвонил снова.
Звонил Фердинанд Поль, он просил позвать Вулфа. Я собирался положить свою трубку, но Вулф знаком показал, чтобы я оставался на линии.
– Я сейчас в офисе Киза, – доложил Поль. – Угол Сорок седьмой и Мэдисон-авеню. Вы не могли бы срочно подъехать?
– Это исключено! – возмущенно заявил Вулф. Его всегда бесила мысль о том, что кто-то на планете может не знать: он никогда не покидает свой особняк в связи с расследованиями и лишь крайне редко – по всем остальным поводам. – Я работаю только на дому. А в чем дело?
– Я хотел бы вас кое с кем познакомить. Вам просто необходимо поговорить с двумя нашими сотрудниками. Опираясь на их показания, я сумею доказать, что именно Талботт украл злополучные эскизы и продал их Бродику. А это прямо указывает, что Киза убил именно он. Из нас пятерых подозревать всерьез стоило только мисс Руни и того конюха, с их взаимным алиби, но теперь это снимает с нее все подозрения… и с него тоже, разумеется.
– Вздор! Это ничего не снимает. Это лишь доказывает, что мисс Руни несправедливо обвинили в краже, тогда как несправедливое обвинение жалит больнее, чем справедливое. По крайней мере, теперь хотя бы это прояснилось. Извините, но в данный момент я очень занят. Большое спасибо вам за звонок. Мне потребуется помощь каждого из вас.
Поль намеревался поговорить еще, но Вулф спешно распрощался с ним, выпил еще пива и повернулся ко мне:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: