Рекс Стаут - И трижды был опущен занавес
- Название:И трижды был опущен занавес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-19417-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - И трижды был опущен занавес краткое содержание
В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
И трижды был опущен занавес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Через двадцать минут, Арчи, тебя будут ждать на перекрестке возле Центрального парка, и, принимая во внимание твою склонность к превышению скорости…
За минувшие восемь лет мне лишь однажды выписали штраф за превышение скорости. Я двинулся было к выходу, но перед дверью обернулся, чтобы ехидно заметить:
– Если вы вообразили, что выпроводили меня прогуляться, дав самое незначительное поручение, пораскиньте мозгами. Кто последний видел Киза живым? Тот самый коп. Он и есть убийца. Логично? Еще бы! А теперь догадайтесь, куда я поведу его? Думаете, к вам? Как бы не так! К инспектору Кремеру!
Глава 8
Для октября день выдался на удивление теплым и солнечным, и поездка в центр могла бы показаться приятной, не будь я уверен, что меня списали со счетов. Оставив машину на Шестьдесят пятой улице, я завернул за угол, прошел еще квартал и увидел на противоположной стороне Западной Сентрал-парк-авеню мужчину в полицейской форме, который явно маялся от безделья, поигрывая поводьями своей лошади. На своем веку я повидал немало хранителей общественного порядка, но это суровое лицо с приплюснутым носом и большими яркими глазами было для меня внове. Я представился и показал документы, а затем горячо поблагодарил копа за то, что он счел возможным уделить мне несколько минут своего драгоценного времени. Это, разумеется, было ошибкой с моей стороны, но сделайте скидку на то, что я был выбит из колеи поведением Вулфа.
– Та-ак, – протянул коп, – да ты, как я погляжу, выдающийся шутник, да?
Я поспешил дать задний ход и скромно ответил:
– Да какой там выдающийся, всего лишь одна из икринок в огромной консервной банке.
– Та-ак, – повторил коп, – икрой, значит, питаемся?
– Проклятье! – выдохнул я. – Давайте начнем заново.
Я сделал четыре шага к ближайшему фонарному столбу, развернулся, вновь подошел к копу и объявил:
– Моя фамилия Гудвин, я работаю на Ниро Вулфа. В полиции сказали, что вы любезно согласились ответить на пару вопросов, буду вам за это очень признателен.
– Ну-ну, Гудвин, значит. Мой приятель из Пятнадцатого отделения рассказывал про тебя. Это по твоей милости его чуть не отправили в какую-то глухомань.
– Боюсь, у вас сложилось обо мне предвзятое мнение. Что ж, у каждого человека имеются свои предубеждения. Хотя лично я не имею ничего против вас. Или же против вашего коня. Кстати, о лошадях. В то утро вы видели Киза верхом незадолго до того, как его убили. В каком это было часу?
– Десять минут восьмого.
– Плюс-минус минута-другая?
– Никаких «плюсов» и «минусов». В семь часов десять минут. У меня как раз заканчивалось дежурство, и в восемь я должен был смениться. Как ты верно заметил, я настолько занятой человек, что свободного времени у меня просто не бывает, вот я и околачивался в парке, поджидал, когда мимо проедет Киз точно по расписанию. Мне нравилось смотреть на его лошадь – прекрасный каурый конь с пружинящим шагом.
– И как в то утро выглядел конь? Так же, как я? Здоров и доволен жизнью? – Тут я заметил выражение его лица и поспешно добавил: – Клянусь не шутить до завтра! На самом деле мне очень важно знать: это действительно был его конь?
– Ну а чей же еще! Может, ты и не разбираешься в лошадях, но уж я-то в этом деле спец.
– Отлично! Я, вообще-то, тоже разбирался, в мою бытность мальчишкой на ферме, но давненько там не был. А что вы можете сказать о Кизе: выглядел он в то утро больным или здоровым, пребывал в радости или в печали?
– Все как обычно, ничего особенного.
– Вы не говорили друг с другом?
– Нет.
– Он побрился в то утро?
– Ну конечно. – Хефферан сдерживался из последних сил. – Киз использовал два лезвия: одним побрил правую щеку, а другим – левую. Ему хотелось понять, какое бреет лучше, а потому он попросил меня погладить его щеки и высказать свое мнение на этот счет.
– Вы же сказали, что не разговаривали.
– Ты что, совсем идиот?
– А вот обзываться не обязательно. Согласен, не стоило спрашивать насчет бритья. Надо было сразу, прямо и откровенно, задать свой вопрос. Как близко вы находились друг от друга?
– Двести семьдесят футов.
– О, так вы измеряли расстояние?
– Да, шагами. Этот вопрос мне уже задавали.
– Вы не против показать точное место? Где проехал Киз и где стояли вы?
– Еще как против, но вынужден исполнять приказы начальства.
Будь Хефферан вежливым человеком, он спешился бы и повел лошадь в поводу. Однако, не испытывая ко мне ни малейшей симпатии, он поступил иначе. Не сходя со своего гнедого, он направился к парку, предоставив мне поспевать за ними на своих двоих; мало того, должно быть, этот тип шепнул лошади, что им негоже опаздывать. В жизни не видел, чтобы конь шагал так быстро. Похоже, коп мечтал потерять меня из виду и впоследствии свалить всю вину на меня, но я припустил за ним изо всех сил, как заправский спортсмен, а потому, когда Хефферан остановился на гребне невысокого холма, отстал не более чем на тридцать шагов. Справа внизу на склоне росло множество деревьев, больших и маленьких; слева я заметил заросли какого-то кустарника; но посередине открывался отличный вид на довольно протяженный участок дорожки для верховой езды. Дорожка эта бежала почти под прямым углом до ближайшего поворота, который находился не более чем в ста ярдах от нас.
Коп и теперь не пожелал сойти с коня. Если хотите продемонстрировать свое превосходство над собеседником, нет ничего лучше, чем говорить с ним, восседая на лошади.
Продолжая разговор, я постарался не показывать, что успел запыхаться.
– Значит, вы стояли здесь?
– Прямо тут.
– А он ехал себе на север.
– Точно, – показал рукой коп. – В том направлении.
– Стало быть, вы его видели. Но видел ли он вас?
– Да. Он поднял свой хлыст, и я помахал в ответ. Мы часто так делали.
– Но он не остановился, не посмотрел прямо на вас?
– Ни прямо, ни косо. Человек совершал прогулку верхом. Слушай, братец, – по его тону я догадался, что беседа наша близка к завершению, – меня один раз уже допрашивали ребята из убойного отдела. Хочешь знать, точно ли это был Киз? Да, это был он. На собственном коне. В собственных ярко-желтых бриджах, каких ни у кого больше нет, в собственном синем жакете и с черным котелком на затылке. И посадка у него особая; плечи сгорблены, стремена спущены. Это точно был Киз.
– Понятно. Можно похлопать вашу лошадь по крупу?
– Нет.
– Тогда не стану. Однако от души надеюсь, что однажды мне выпадет шанс потрепать за шкирку лично вас. Когда нынче вечером я буду обедать с инспектором, непременно замолвлю за вас словечко, правда не скажу какое.
Я зашагал прочь из парка и по Шестьдесят шестой улице вышел на Бродвей, где нашел аптеку с телефонной будкой, протиснулся к табурету и набрал свой излюбленный номер. Ответил мне Орри Кэтер. Ну и ну, подумал я, он все еще там и, похоже, расположился за моим столом. Очевидно, выданные Вулфом инструкции оказались неслыханно сложными. Я попросил позвать к телефону самого Вулфа и получил желаемое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: