Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Думаю, что нет. Пошли по следам.

— В каком направлении?

— А где ты их заметила, Делла?

— Примерно… ну, не знаю… футах в ста от холма.

— Хорошо, в таком случае пошли прямо от холма.

Мейсон и Делла Стрит прошли по следам сто ярдов, потом оказались на небольшой полянке в окружении кустарников, откуда имелся вполне пригодный, хотя и явно редко используемый выезд к шоссе. На открытом пространстве было четко видно, что здесь стоял автомобиль с прицепом. Остались не только следы колес, но и небольшая ямка в земле, образованная стоком воды из раковины как раз у левого колеса прицепа.

Делла Стрит отвесила легкий поклон.

— Блестяще, мистер Мейсон! Ты вытащил своего кролика из шляпы. Мы нашли место стоянки домика на колесах. Что мы будем делать теперь?

— Теперь мы должны аккуратно пометить это место, — ответил Мейсон. — После этого возвращаемся во Фресно, попросим Пола Дрейка выделить парочку надежных и наблюдательных сотрудников, чтобы направить их сюда. Пусть прочешут тут все вокруг и запишут все, что нашли. Каждый предмет.

— Зачем? — удивилась Делла Стрит.

Мейсон показал на небольшую горку пустых консервных банок.

— Пусть записывают все. Каждый предмет, — повторил он. — Нам нужно подробное описание этого места, всего, что здесь есть, пока ничего не случилось.

— А мы сами не можем здесь все описать?

— У нас много другой работы, — ответил Мейсон. — Мы сейчас отправимся в Сан-Бернардино.

— После того, как ты впечатлил зрителей, вытащив кролика из шляпы, может, расскажешь, откуда ты знал, что этот кролик вообще находится в шляпе? — спросила Делла Стрит.

— Ты еще не ответила на мой вопрос, Делла, — напомнил Мейсон.

— Какой вопрос?

— Кто был тот человек? Кто единственный мог знать, что Эдвард Дейвенпорт уедет из Фресно около семи утра, что ему станет плохо, как только он отправится в путь, а к тому времени, как он доберется до Крэмптона, ему будет так плохо, что он не сможет продолжать путь, ему придется лечь в постель и вызвать врача?

— Не было такого человека, — сказала Делла Стрит. — Просто не могло быть.

— Тогда не могло быть и преднамеренного убийства.

— Но оно точно задумывалось заранее, шеф! Ведь могилу вырыли за два или три дня до убийства. Это хладнокровное, жестокое убийство, совершенное очень изобретательным человеком. Да вообще трудно себе представить более хладнокровное преступление! Если, конечно, могила изначально предназначалась для Эда Дейвенпорта.

— Да, она предназначалась именно для него, — кивнул Мейсон. — Поехали, Делла. Мы возвращаемся во Фресно. Зафрахтуем самолет до Сан-Бернардино. К тому времени, как мы туда доберемся, сотрудники Дрейка уже должны выследить Мейбел Нордж.

— А если у них не получится?

— Если не получится у них, то мы сами постараемся ее выследить, но я надеюсь, что они ее где-то засекут. А пока мы займем работой людей Дрейка здесь, пусть ищут улики. Например, Делла, обрати внимание на эти консервные банки. Вот банка из-под жареных бобов. Ее очень аккуратно открыли открывашкой, срезающей верх банки, оставляя ровные и гладкие края. Посмотри, что осталось в банке.

— И что там особенного?

— Остатки бобов высохли и затвердели.

— Это означает, что банка здесь пролежала какое-то время?

— Вероятно, неделю или десять дней.

— Прекрасно, мистер Волшебник! — воскликнула Делла Стрит. — Я знаю свое место. Я должна надеть короткую юбочку и обтягивающую маечку, кланяться, и улыбаться, и смотреть на тебя с благоговейным трепетом, пока ты вытаскиваешь кролика из шляпы. Полагаю, что в этом и заключается функция ассистентки мага-волшебника?

— Все правильно, — кивнул Мейсон. — Ножки ассистентки отвлекают внимание публики.

— Но не самого волшебника? — легким тоном спросила Делла Стрит.

— Иногда даже волшебника, — ответил Мейсон.

Глава 13

Солнце стояло низко, когда зафрахтованный Мейсоном самолет летел над расположенным на возвышенности плато.

Внизу простиралась пустыня, казавшаяся бесконечной. Высокие пальмы Джошуа [29] Дерево Джошуа — нечто среднее между пальмой и кактусом, ветви торчат под причудливыми углами к стволам. странной формы отбрасывали длинные угловатые тени. С правой стороны виднелись горы, покрытые снежными шапками, в лучах заходящего солнца они казались розоватыми и сияли. Затем пустыня внизу сменилась горами с беспорядочно расположенными пиками, напоминающими острые зубцы, вскоре появилась растительность — на склонах можно было заметить темно-зеленые сосны. Потом мелькнуло озеро, окруженное большим количеством роскошных домов. Вокруг озера шла заасфальтированная дорога. В густом сосновом лесу тут и там виднелись здания.

Внезапно вся эта местность с горами и лесами закончилась, и далеко внизу в долине показался Сан-Бернардино — прямые улицы и дома с розовыми крышами, которые казались вырезанными из миниатюрных кусочков сахара и смотрелись так, будто их разглядывают с другого конца телескопа. Самолет резко накренился.

— До города несколько миль от того аэропорта, в котором я хочу приземлиться, — пояснил летчик.

— Приземляйтесь. Мы арендуем машину, — ответил Мейсон.

Внизу в долине показались огни. Самолет пронесся над апельсиновыми рощами и богатыми ранчо, затем опустился на взлетно-посадочную полосу, и пилот начал руление к месту стоянки.

— Я не смогу доставить вас назад сегодня ночью, — пояснил он. — У меня нет лицензии на ночные полеты.

— Не беспокойтесь, — сказал Мейсон. — Как-нибудь доберемся.

Мейсон расплатился с летчиком, затем поймал такси до места, где можно было взять машину напрокат, позвонил по номеру, который ему дал Пол Дрейк, и объяснил, кто он такой.

— Вам повезло, — сказал ему один из сотрудников Дрейка. — Мы выследили объект примерно двадцать минут назад.

— Где она?

— Остановилась в отеле «Энтлерс», и тут появляется один интересный аспект, достойный серьезного внимания.

— В чем дело?

— Она зарегистрировалась как Мейбел Дейвенпорт.

— Прекрасно! — воскликнул Мейсон. — Вы держите ее под наблюдением?

— Да. Большую часть дня она отсутствовала. Появилась вскоре после того, как мы ее выследили, и сейчас находится в номере.

— В гостинице дежурит ваш человек?

— Да.

— Как я его узнаю?

— Одет в серый костюм, ему лет тридцать пять, рост пять футов и десять с половиной дюймов, вес сто семьдесят фунтов, на нем синий галстук с красными полосками и с золотой булавкой в виде лошадиной подковы.

— Отлично. Он нас ждет? — спросил Мейсон.

— Будет ждать. Он должен мне позвонить через несколько минут, и я предупрежу его, что вы едете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x