Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-135500-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Дело об одноглазой свидетельнице»
Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.
«Дело о сбежавшем трупе»
Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Независимо от ваших чувств вы должны думать и о том, какое впечатление производите на других людей. Они будут оценивать вашу реакцию. С вами будут беседовать полицейские, задавать вам вопросы, возможно, появятся газетные репортеры, может, возьмут у вас интервью для газеты, если разрешит полиция. Зависит от того, собирается ли полиция держать это убийство в тайне или нет и как собирается его расследовать.

— О, я понимаю, мистер Мейсон, — кивнула Миртл Фарго. — Я буду в должной степени печальной, но переигрывать не собираюсь. Я не люблю лицемерить.

— Я приеду в дом вашей матери примерно через час, — сказал Мейсон. — Привезу фамилии и адреса свидетелей, готовых подтвердить ваше алиби. Может, даже возьму у кого-то письменные показания. Это я для вас сделаю. А вы пока подумайте хорошенько над тем, нанимали вы меня вчера вечером или нет.

— Не нанимала.

— Еще подумайте.

— Хорошо. А пока, если кто-нибудь начнет задавать мне вопросы, что мне говорить?

— Все что хотите, — ответил Мейсон. — Если вы не являетесь моей клиенткой, я не могу вам советовать.

— Даже как друг?

— Да. Дружба у нас с вами получается односторонняя.

— Я, наверное, должна удивиться, когда мне сообщат, что Артман…

— Не дурите, — резким тоном сказал Мейсон. — Я встретил вас в Стоктоне, снял с автобуса и, конечно, сразу же сказал, что ваш муж мертв.

— А если меня спросят, почему вы это сделали?

— Скажите, что у меня доброе сердце. А теперь идите к вашей матери. Вон автобус подъезжает.

Мейсон отошел, а Миртл Фарго какое-то время нерешительно топталась на месте, не зная, следовать ли ей за ним или присоединиться к матери. В конце концов она присоединилась к матери, они сели в машину, взятую Мейсоном напрокат, и их увезли от автобусного вокзала.

Мейсон почувствовал, что рядом с ним находится Делла Стрит, которая подошла к нему поближе.

— Хочешь получить вещественное доказательство «А»? — спросила она.

— Что?

В руке у Деллы Стрит был кусочек материи, который она сунула в руку Мейсону.

— Это носовой платок Миртл Фарго. Я вытащила его у нее из сумочки. Пахнет теми же духами, что и деньги в том конверте.

— Черт побери! — воскликнул Мейсон, резко повернулся, но было уже поздно. Миртл Фарго уехала.

Мейсон схватил руку Деллы Стрит длинными сильными пальцами и повел ее к дорожке, по которой только что прибывшие пассажиры входили в здание автобусного вокзала.

Детектив из агентства Дрейка шел одним из первых с хмурым и суровым видом. На его лице не было и намека на улыбку. Встретившись взглядом с Мейсоном, он подал ему знак, предлагая отойти в сторону.

— Вы записали фамилии пассажиров? — спросил Мейсон.

Детектив кивнул.

— Хорошо. Теперь нужно бы взять письменные показания хотя бы у нескольких из них. Как вы считаете, если мы предложим людям компенсацию за потерянное время…

— У меня в кармане с полдюжины письменных показаний, — сообщил детектив. — Они, конечно, нацарапаны кое-как, потому что люди писали на ходу, но написано как полагается, поставлены подписи. Вот возьмите.

— Очень хорошо, — сказал Мейсон, убирая бумаги в карман пальто.

— По-моему, не очень-то.

— Что вы хотите этим сказать?

— Автобус выехал с автобусного вокзала в восемь сорок пять утра, — пояснил детектив. — Мы нашли людей, которые сидели рядом с ней после Фресно. Мы нашли женщину, которая разговаривала с ней в Бейкерсфилде. Мы не нашли никого, кто сел в Лос-Анджелесе и…

— Это неважно, — перебил Мейсон. — Она разговаривала с мужчиной, который сошел во Фресно и…

— Минутку, — теперь детектив вежливо перебил Мейсона, говорил тихим голосом, но твердо и уверенно. — Мы нашли пассажирку, которая обратила на нее особое внимание и готова поклясться, что миссис Фарго не было в автобусе, когда он выезжал из Лос-Анджелеса. По словам этой дамы, она примчалась на такси и еле-еле успела сесть в автобус в Бейкерсфилде.

— Эта женщина, наверное, ошибается.

— Она из тех, кто никогда не ошибается, во всяком случае, они сами так думают.

— Черт побери! — воскликнул Мейсон. — Из-за этого могут возникнуть осложнения. Вы взяли показания у этой женщины?

— Да. Они в той пачке, которую я вам отдал.

— Где она живет?

— В Лос-Анджелесе. Ее адрес указан на том же листке.

— А ваше агентство находится здесь?

— Да.

— Дайте мне вашу визитку. Я пока еще не знаю, как будут развиваться события, но я хочу, чтобы вы держали язык за зубами. Это понятно?

Мужчина кивнул.

— Вы выставите счет мне или «Детективному агентству Дрейка»? — уточнил Мейсон.

— «Детективному агентству Дрейка».

— Вы доверяете вашим людям?

— Конечно. Но все-таки давайте внесем ясность в этот вопрос, мистер Мейсон. Если полиция начнет задавать мне конкретные вопросы, то я должен буду дать на них точные ответы.

— Да, конечно, — кивнул Мейсон. — Но пока, как я понимаю, вы не назвали никому из пассажиров свою фамилию?

— Меня нанимают собирать информацию, а не разглашать ее.

— Прекрасно.

— Конечно, полиция узнает, что кто-то в автобусе расспрашивал пассажиров — если проявит соответствующий интерес.

— Я понимаю.

Мейсон повел Деллу Стрит к стоянке такси и заметил по пути:

— Похоже, мы были слишком оптимистичны, Делла.

— Эти письменные показания у тебя?

— Да.

— Лучше отдай их мне, — предложила Делла Стрит. — Тогда, если кто-нибудь спросит у тебя, где они, ты честно сможешь ответить, что у тебя их нет.

Мейсон молча передал пачку.

Адвокат назвал водителю адрес миссис Ингрэм. Машина тут же тронулась с места.

Делла Стрит сжала руку Мейсона, когда такси уже двигалось в потоке движения.

— В конце концов, шеф, она же сама заявила, что не обращалась к тебе.

Мейсон молча кивнул.

— Она не захочет говорить в присутствии матери, — заметила Делла Стрит, когда такси остановилось перед небольшим аккуратным домиком.

— Если бы у нас была только эта проблема! — хмыкнул Мейсон, расплачиваясь с водителем такси. — Пошли, Делла.

Они быстро поднялись на крыльцо, и Мейсон позвонил. Водитель такси посмотрел на купюру, которую ему вручил Мейсон, улыбнулся, выключил двигатель и остался ждать пассажиров. Мейсон еще раз нажал на кнопку звонка.

Дверь открыла миссис Ингрэм.

— А, это вы наконец, — фыркнула она. — Толку-то от вас немного.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я думала, что адвокат должен давать советы своим клиентам.

— И?

— Приезжает полиция, а вас и близко нет! Моей дочери пришлось справляться самой.

— Полиция уже была здесь?

— Они нас ждали.

— Где они сейчас?

— Не знаю. Они уехали.

— Ну что ж, тогда я поговорю с вашей дочерью…

— Вы что, не понимаете, о чем я вам говорю? — сердито закричала миссис Ингрэм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x