Дарья Волобуева - Во имя мести [litres самиздат]
- Название:Во имя мести [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Волобуева - Во имя мести [litres самиздат] краткое содержание
Во имя мести [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришедший Франк не мог вымолвить ни слова от потрясения.
"Жив, жив!" – не смолкало в его голове.
Жалость накатила на него, при виде Сида. Подул колючий ветер, а тот задрожал, дёрнулся и застыл, пораженный приступом боли. Вся левая рука у него была в крови, вся одежда и земля рядом тоже пропиталась кровью.
Вдруг, Хоупер резко открыл глаза и попытался встать, но открылось кровотечение. Бен бросился к нему, уговаривая лечь, но Сид поднялся на ноги, стараясь скрыть свою боль.
Тобиас кинулся к нему, хотел было приказать ложиться обратно, как старший сыщик его опередил:
– Я всё равно больше не лягу на эту холодную землю, – отрезал Сидней осипшим голосом. – если я заболею воспалением лёгких, вам от этого веселее не станет.
За их спинами громко залаял бладхаунд, глядя в сторону склона, поросшего колючками. Уже через несколько секунд, бегом спускаясь вниз, показался чёрный ризеншнауцер. За ним еле поспевал кинолог Солт.
– Разве мы их ждали? – с сомнением прошептал Бен, склонив голову на бок.
– Нет, – уверенно ответил Тобиас, глядя, как чёрный пёс пробегает мимо майора Нирсона.
Джеррард Солт бежал следом, но ему мистер Нирсон преградил дорогу. По-видимому, кинолог направлялся в заброшенное здание, но пришлось ему остановиться – майор стоял прямо на проходе.
– О, кого я вижу, – ехидно и, в то же время, хмуро протянул Нирсон, презрительно щурясь. – Увы, по приказу полковника, Вы…
Кинолог смотрел за спину майора, не обращая внимания на него. Не дав тому договорить, Солт оттолкнул его с дороги.
– Лестер! – взвыл Джеррард Солт, подбегая к человеку и пытаясь его в чувства. – Лестер!
Подоспевший мистер Нирсон рывком поставил Солта на ноги, заложив ему руки за спину.
– Отлично, – фыркнул майор. – Теперь, оказывается, что Вы знакомы с убийцей.
– Конечно знаком! – в ярости процедил кинолог, пытаясь вырваться, но его уже заковали в наручники. – Он мой брат!
Глава 19
– Лестер Солт, – самым спокойным и холодным голосом произнес Сид Хоупер, уставившись прямо перед собой.
Франк опешил от удивления, ровным счетом ничего не понимая.
"Он знал?!" – Тобиас перевел взгляд на старшего сыщика, но тот лишь кротко приказал:
– За мной, мистер Франк, – а потом чуть громче добавил. – Бэн, помоги майору Нирсону.
Младший брат смерил его цепким, взволнованным взглядом, но повиновался. Тобиас подставил было старшему сыщику плечо, но Сид качнул головой:
– Ходить я пока могу, – бросил он и пошел чуть впереди.
Франк заметил, что Хоупер идёт медленнее обычного, левая рука его безжизненно висит, в движениях появилась скованность.
"Как ему удаётся скрывать свою боль?" – ужаснулся парень, не спуская с раненого тревожного взгляда. – "Да он же еле держится на ногах!" – Заметил франк. – "Ему нужно в больницу." – Понял он, осознавая и еще одно: сейчас Хоупера ничто не заставит всё бросить.
Тем временем, они подошли к связанному по рукам и ногам кинологу Солту, возле которого маячил ризеншнауцер, с перевязанной ремнём пастью. Как только сыщики приблизились, пёс зарычал, заслоняя собой хозяина.
"Впервые вижу его агрессивным," –подметил про себя Тобиас.
– А вот теперь Вас посадят, – произнёс Хоупер, пристально глядя на Джеррарда Солта, когда тот с волнением смотрел туда, где лежал его брат.
Вдруг, кинолог отвёл взор и его лицо изменилось.
– Разве Вы не этого хотели? – процедил он сквозь сжатые зубы.
– Если бы я хотел, Вас бы давным-давно повесили, – отчеканил Сидней. – Я дал Вам шанс, но Вы им не воспользовались…
– Да плевать я хотел на Ваш шанс! – злобно оскалился Солт. – Посмотрел бы я, как Вы будете отсиживаться дома, когда за Вашим братом погоня, когда ему грозит виселица. Будь на месте Лестера Бенжамин, Вы поступили бы так, как я.
Хоупер некоторое время помолчал, а кинолог вновь оглянулся на Лестера, которого привели в чувство.
– Но, тем не менее, Вы не улучшили его положение и ухудшили своё, – обронил сыщик и устало прикрыл глаза.
Солт его уже не слушал, он во все глаза смотрел на живого, но раненого брата, который сидел на деревянном полу, с забинтованной головой и связанными руками.
– Пришла пора узнать правду, – негромко сказал Сид и тут же зычно объявил. – Подойдите, господа, я постараюсь объяснить вам всю эту глупую историю.
Доктор Морисон поставил на ноги Лестера, корчившегося от боли, и дальше вел его под руку, так как тот качался и не мог стоять на ногах. Мистер Нирсон и Бенжамин подошли, не скрывая интереса и удивления. Даже незнакомый Тобиасу полицейский подошел поближе.
Когда в молчании, глаза собравшихся уставились на него, Хоупер начал:
– Всё началось с того, как молодой мистер Лотерфей стал водить дружбу с Кайндом – человеком, которого недавно нашли констебли. Они часто сновали по городу по вечерам, пили, и однажды, Питер проигрывает в карты сестру последнего убитого. И вот, проходят годы, у Питера Лотерфей уже есть семья и дети. Джаспер Кайнд, не забывший мерзости с его стороны, решается убить его. Он призывает на помощь своего товарища, с которым однажды вместе сидел и которому может доверять, привлек к делу юного Стэмфорда Райлота, ненавидевшего мистера Лотерфей из-за того, что тот не разрешил ему жениться на Нелл Лотерфей – его дочери, – указав на бедность молодого пастуха. Таким образом, трое ненавистников Питера Лотерфей – Джаспер Кайнд, Уинслоу Хиггинс и Стэмфорд Райлот, встретились. Далее, Джаспер обманом заманил мистера Солта в их компанию, сказав, что у него и его двух братьев отняли дом и наследство, выкинув их на улицу…
– И Вы поверили?! – вскричал майор Нирсон, весь белый от злости, глядя на кинолога.
Тот даже не удостоил его взгляда и проигнорировал вопрос.
– Ему предъявили ложные доказательства, – объяснился за него Хоупер. – В виде газеты. Кайнд имел свой станок и напечатал фальшивую статью. Таким образом, Райлот и Хиггинс заманили в группу Декстера Уайта, Варда Адамсона и Марка Лоулера. Все они не знали, что будет убийство, их просили охранять территорию сада, во время ограбления. За это им обещали заплатить крупную сумму. И, я думаю, что Лоулер до сих пор ждёт своей доли.
Но на самом деле, намерение этой троицы были другие: убить Питера Лотерфей. Как это произошло, вы уже знаете.
Вдруг, новое убийство с надписью "Кровавый Штурм". Но, сравнив два места преступления, я убедился в обратном. Когда в доме орудует трое убийц – это одно, а когда один – другое. В первом случае, в глаза бросается полный погром в доме. Во втором, мы видим, что всё на своих местах. В доме Лотерфей было оставлено уйма улик, по которым легко можно было "взять след", а в квартире Хиггинса нет почти ни единой улики, – Сид замолчал и слабо улыбнулся, покосившись на Тобиаса Франка. – Благодаря мистеру Франку, я и разгадал эту загадку. Наш юный сыщик сообразил осмотреть руки убитого и нашёл под ногтями красную нитку от вязаного шарфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: