Дилан Райт - Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Дилан Райт - Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дилан Райт - Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] краткое содержание

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Дилан Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемые в убийстве. Мальчик решает воспользоваться шансом и наконец-то узнать, кто же всё таки виновен во всех бедах, что выпали на их головы? Это третья, заключительная повесть цикла "Дом на распутье".

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дилан Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Знаменитый сыщик Гейб Уилсон»,– повторил мальчик у себя в голове, а затем произнёс вслух:

–Что ж, раз так, тогда пора хоть кого-то поймать.

С этими словами Гейб встал, спрятал часы в карман, подальше от лишних глаз, быстрым шагом дошёл до двери, выглянул в коридор и крикнул:

–Вильям! Позовите, пожалуйста, мистера Мортена!

* * *

Несмотря на некоторую внезапность просьбы Гейба провести срочный обыск в комнатах, мистер Мортен и Вильям организовали процесс очень быстро. Словно всё это время сами ждали подходящего момента.

–Вильям собрал необходимые ключи, гости оповещены об обыске и заверены в том, что всё это проводится исключительно в интересах расследования,– отрапортовал Эдриан, когда Гейб изъявил своё желание начать…

–Хорошо,– мальчик принял связку ключей, которую ему протянул Вильям.– У меня есть ещё одна просьба.

–Мы к твоим услугам!– с готовностью заявил мистер Мортен.

–Я хочу, чтобы в баре у меня на столе к моему возвращению был телефон.

–Телефон?– удивился Эдриан.

–Да, телефон.

–Л-ладно. Я попрошу слуг.

–Отлично. Что ж, господа, приступим.

Первым делом юный любитель детективов решил наведаться к своему другу Эрне, чья комната располагалась на втором этаже недалеко от комнаты Тэрри.

–Пока что я подозреваю своих друзей меньше всего, однако в жизни ведь может случиться всякое, не так ли?– спросил Гейб у Эдриана, пока открывал дверь с прибитой к ней цифре «19».

–Мистер Дойль нас этому научил,– ответил мистер Мортен и слегка улыбнулся.

Щёлкнул дверной замок. Гейб нажал изогнутую ручку и тихонько толкнул дверь. Та со скрипом отворилась, пропуская мальчика внутрь.

–Я смотрю, архитекторы не блистали фантазией,– сказал мальчик, оглядывая помещение.

По своей планировке и расстановке мебели комната ничем не отличалась от тех, в каких Гейб был до этого. Первую исключительную деталь, бросившуюся в глаза, представлял невероятный беспорядок. Весь пол был усыпан огромным количеством разного хлама, вроде грязной одежды, игральных карт, пустых бутылок из-под газировки и прочим мусором. Юный любитель детективов передвигался медленно, как по минному полю, боясь наступить на липкое пятно или острую крышечку от стеклянной бутылки.

–Мда, Эрне так и не научился держать всё на своих местах,– Гейба сжигал невероятный стыд, а потому он отпустил упрёк в сторону друга как можно громче, чтобы Эдриан не так сильно сердился на их компанию. В том, что мистер Мортен сердится, Гейб не сомневался.

–Вряд ли мы найдём здесь что-нибудь интересное,– Эдриан с неприязнью посмотрел на внушительную груду носков, сложенных у двери.

–Вполне возможно. Однако его комната находится ближе всех к комнате Тэрри.

–Сомневаюсь, что Эрне бы справился с Тэрри.– ответил мистер Мортен и добавил,– По крайней мере, в одиночку.

–Я и не говорю, что убийца – Эрне. Я лишь отмечаю тот факт, что убийца никак не мог тут спрятаться, если только Эрне мне не солгал о дневном сне и игре в карты.– Гейб отодвинул ногой лежащего рядом валета и посмотрел на смятую постель.– А он точно не солгал.

–Ага. И из всего этого следует…– Эдриан намекнул Гейбу продолжить его размышления.

–Ничего из этого не следует. Комната убийцы может находиться как на втором, так и на третьем этаже.

–Почему ты так считаешь?

–У вас есть иная версия?– Гейб с видом спорщика повернулся к мистеру Мортену.

–На третьем этаже живут те, кто уже не попадает под подозрения в убийстве Тэрри. Рик, как ты мне сказал, в момент убийства был у тебя на виду, а Джерри и Фрэнк находились на прогулке.

–А как же сестра Фрэнка? У неё ещё пока нет алиби.

–Есть. Как ты до этого заметил, звукоизоляция в доме ужаснейшая, а потому…

–Она спокойно могла прокрасться. К тому же, мы не знаем, требовалось ли убийце вообще прятаться и поскорее найти укрытие. Так что наш обыск пока не приносит никакой пользы.

–Что ж,– мистер Мортен разочаровано вздохнул,– Тогда предлагаю перейти в следующую комнату.

–Полностью с вами согласен,– ответил Гейб и направился к выходу.

Следующим претендентом на поиск вероятных подсказок оказалась комната Аарона Спенсера, проживающего практически в самом конце левого коридора второго этажа. В отличие от Эрне, мистер Спенсер умел поддерживать чистоту даже слишком хорошо. Поэтому, когда незваные гости вошли внутрь, Гейб сперва решил, что они ошиблись дверью – настолько тут было чисто. Оглядевшись по сторонам, мальчик решил первым делом заглянуть под кровать.

–У тебя есть мысли, что конкретно нужно искать?– спросил мистер Мортен.

–Вполне,– ответил Гейб.– Правда, я не до конца уверен в них.

–Почему?

Гейб закатил глаза. Чрезмерное любопытство Эдриана ему уже изрядно поднадоело. К тому же, юный любитель детективов находил хозяина поместья несколько простоватым для подобных дел. Иными словами, слегка туповатым.

–Потому что мистера Спенсера я ещё не допрашивал,– с некоторым раздражением ответил мальчик.

–Но ведь…

–Мистер Мортен, вы мне мешаете!– сквозь зубы прошипел Гейб, чья чаша терпения окончательно переполнилась.

Сначала Эдриан немного оторопел от подобной претензии, однако весьма быстро сообразил, к чему клонит мальчик, и виновато потупил взгляд.

–Прости, Гейб.

–Ничего,– при виде выражения извиняющегося дошкольника на лице мистера Мортена Гейб значительно смягчился.– Пожалуй, я тоже перегнул палку.

Как и в предыдущий раз, поиски не увенчались успехом. Сколько бы Гейб не рыскал по ящикам стола, не потрошил мусорное ведро, не изучал во всех деталях самые пыльные углы, куда ни один человек в мире бы не додумался заглянуть, – ничего из этого не открыло новых подробностей случившегося убийства. То же самое можно сказать и об остальных комнатах друзей Гейба. Энни, как и всегда, проявила свою аккуратность, одновременно соединённую с практичностью. Казалось, будто бы платья, шкатулки с бусами, парфюмерия и косметика сами находили себя, стоило только юному детективу задуматься над их местоположением. Но, как бедный парень ни старался, один единственный и столь желанный предмет, а именно крохотная коробочка с заколками, куда Энни всегда складывала слишком мелкие, по её мнению, украшения, не нашлась ни в одном из чемоданов или шкафов.

–Да чёрт тебя дери, где же ты завалялась?– ворчал Гейб, шуршащий руками по ковру в надежде найти шкатулку наощупь.

Увы, никакого результата.

–Да ну и хрен с тобой! Потом спрошу у Энни, где она её оставила!– разозлённый Гейб отправился в комнату Хёлле.

–Как тебе угодно,– пролепетал мистер Мортен, решивший вообще не вмешиваться и не пытаться найти причины отсутствия шкатулки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дилан Райт читать все книги автора по порядку

Дилан Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат], автор: Дилан Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x