Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат] краткое содержание

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Пол Эдвардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может показаться скучнее речного круиза, особенно если вам пятнадцать лет? Медленно ползущее суденышко, почти одинаковые пейзажи, ничем не примечательные города и деревни, до тошноты похожие друг на друга. Но когда вдруг окажется, что один из пассажиров таинственным образом бесследно исчез, вот тут-то и начнется самое интересное…

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Эдвардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава восьмая

Рассказывает Лайонел Стэмфорд

Вид у Питера был такой, каким я его еще ни разу не видел. Он поднялся и направился к дверям чайной, не сказав ни слова, двигаясь как сомнамбула. Мне пришлось подозвать официантку и расплатиться, отдав последние, остававшиеся у меня пять фунтов. На улице мне не сразу, но все-таки удалось его растолкать, не то, пожалуй, он снова мог наткнуться на что-нибудь, или того похуже, свалиться в какую-нибудь яму.

– Ты в порядке? – спросил я. Некоторое время он молчал, потом кивнул.

– В полном.

– Тогда что это было?

Ответ снова последовал не сразу.

– Кажется… я… все… понял… – проговорил он, разделяя каждое слово.

– Что понял?

– Все. Кто убил Распберри-Смит, и кто…

– Ну?

– Мы ошибались. И я, и Бересфорд, все. Считали, что убийца – тот опасный человек из Саут-Бэй, или как там, а это был не он. То есть он тоже приложил свою руку, но не убивал. Убил другой…

– Да, кто?

Он пристально посмотрел на меня, закусив губу, и помотал головой.

– Не могу сказать. Извини, тут такое дело… Доказательств нет, и вся беда в том, что мы их не найдем. Секрет… то есть это, копы – тоже. И я, конечно, могу ошибаться. Но только так все… складывается… одно к одному. По-другому – никак, а так складывается…

– Так давай скажем мистеру Бересфорду, пусть он и…

Питер замахал руками.

– Нет, нет, нет… Идем на катер. Мы тут засиделись, а там скоро обед. Миссис Грей обещала что-то особенное. И мне нужно… время. Проверить кое-что…

Мне ужасно хотелось знать, что там Питер надумал, но я уже хорошо его изучил. Иногда спорить с ним бывало бесполезно. Мы вернулись, застав всю компанию в сборе, и в прежнем пасмурном настроении.

Обед между тем действительно оказался необычным. Шкипер спустился к нам в полной форме и сказал, что, несмотря на печальные обстоятельства, не хочет нарушать установившуюся традицию. Поначалу все еще держались скованно. Мистер Фитцуотер все ворчал, что с нами обходятся как с преступниками, Берк поддакивал. Мистер Хобсон недовольно сообщил, что ему не вернули паспорт, но потом расслабился, и когда миссис Грей подавала второе, с усмешкой заметил, что сегодня кролики, по-видимому, разбежались. Миссис Грей ничего не поняла и посмотрела на него, как смотрят на человека, внезапно помешавшегося.

– Я хотел сказать, сегодня в меню баранья лопатка, – проговорил он, показав на только что поставленную перед ним тарелку и подмигнув нам.

– Ах, вот вы о чем! – воскликнула миссис Грей и принялась хохотать, за ней и остальные. Даже шкипер, кажется, впервые за все время рассмеялся своим рокочущим басом.

– Да уж, с этим ты перестаралась, – пробасил он. – Я все ждал, когда пойдут жалобы…

– Никто и не думал жаловаться, – сказала миссис Леонард.

– Между прочим, – вставил Берк. – Под баранину хорошо бы красного вина…

– А что пьют под баранину в Новой Зеландии? – спросила Мэгги. Мистер Хобсон усмехнулся.

– Я-то предпочитаю эль, нашей местной пивоварни. Но есть парочка вин, очень даже… французским не уступят. Правда, на экспорт они, кажется, не идут.

– Ох, как же я забыла? – воскликнула миссис Грей, и, заглянув за стойку, вернулась с двумя бутылками. – Специально же приготовила, – сказала она с широчайшей улыбкой. Все радостно зааплодировали и принялись сыпать благодарностями. Нам, правда, вина не досталось. Я переглянулся с Вайолет, она грустно улыбнулась.

К десерту, это был пудинг с ежевикой и фруктовое желе со взбитыми сливками, языки совсем развязались. Потекли обычные разговоры, и я не сразу заметил, что Питер исчез. Когда он успел, оставалось совершенно непонятным. Может быть, пока я передавал кофе миссис Леонард или еще на что-нибудь отвлекся. Не появился он, когда обед закончился, шкипер ушел, пожелав всем приятного вечера, и мистер Фитцуотер по обыкновению принялся собирать желающих составить партию в бридж.

Партнером миссис Леонард на этот раз вызвалась стать Мэгги, мы с Вайолет и Берком расположились на диване, наблюдая за игроками. Время шло, Питер не появлялся. Можно было предположить, он отправился к мистеру Бересфорду, который, кстати, обещал зайти, но так и не пришел. В принципе, это было логично, учитывая, о чем мы говорили до обеда. И все же в какой-то момент я начал беспокоится. Только когда игра была уже в самом разгаре, на трапе послышались шаги, и Питер ввалился в салон с каким-то, просто сияющим видом.

– Ты где был? – спросил я. Он усмехнулся.

– Догадайся с трех раз. За фотками ходил. Та-дам!

Он выложил на карточный стол пачку снимков.

– …Хозяин магазина сказал же: до семи, а я гляжу, уже полседьмого, вот и побежал.

– Да, но теперь-то полдевятого… – начал я, Питер будто не расслышал.

– Там, между прочим, снова туман наползает, – сообщил он. – Забавно, вчера ведь не было. А это вам, мистер Хобсон…

Он протянул тому что-то похожее на шнурок.

– …Ваш спусковой тросик от фотокамеры. Нашел на тропинке возле пристани. Обронили, наверное, когда в тот раз катер снимали…

Мистер Хобсон посмотрел на него, мне вдруг показалось, испуганно, и не сразу взял тросик, который потом повертел в руках.

– Нет, это не мой, – пробормотал он растерянно. – Этого не может быть… Но все равно, спасибо…

Последние слова прозвучали чуть более уверенно.

– Кстати, полиция вроде сняла оцепление, – добавил Питер. Берк кивнул.

– Точно. Я когда курить выходил, видел, как они уезжали…

Он криво усмехнулся.

– …Рабочий день закончился…

– Полицейские тоже люди, – сказала миссис Грей, убиравшая со столиков. – Можно понять…

За исключением этого мелкого инцидента, вечер оказался до удивления похожим на прежние вечера, когда еще ничего не произошло. После одиннадцати мисс Гараева стала так оглушительно зевать, что мистер Фитцуотер свернул игру, впрочем, вполне довольный. Они с Хобсоном снова оставались в выигрыше. За это время я никак не мог улучить момент, чтобы расспросить Питера, где же он все-таки был, и что происходит. Оставалось надеяться, он сам все расскажет в каюте. Когда все уже расходились, я решил сбегать в душ, пока туда не устремились наши дамы, но зайдя потом в каюту, Питера там не обнаружил.

Это было еще более удивительно. Я совсем перестал что-либо понимать и вернулся в салон, но там было уже совсем пусто и темно. Единственным местом, где еще имело смысл искать Питера, оставалась палуба, но пройти туда в темноте оказалось и правда нелегко. Пару раз я на что-то наткнулся, больно ударившись коленом, а поднявшись наверх, сразу будто провалился в какую-то густую, серую мглу. Не сразу я понял, что это был туман. Такой густой, что в нем едва просматривалась рубка, всего-то в трех шагах от трапа. Но только я сделал один шаг, кто-то крепко схватил меня и, зажав рот, поволок в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Эдвардс читать все книги автора по порядку

Пол Эдвардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вышел месяц из тумана [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Вышел месяц из тумана [litres самиздат], автор: Пол Эдвардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x