Карин Жибель - Искупление кровью
- Название:Искупление кровью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19408-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Жибель - Искупление кровью краткое содержание
Марианне де Гревиль всего двадцать лет. Но путешествия по свету, лекции в университете, ночная музыка или посиделки с друзьями в кафе ей недоступны. Единственное, что ей суждено видеть долгие годы, — квадрат бледного неба сквозь тюремную решетку. Вспышка неконтролируемой ярости обернулась для нее пожизненным заключением. А это означает ненависть, жестокость и повседневные унижения. Бежать из ада можно лишь в забытьи — благодаря сигарете, книге или отдаленному грохоту скорого поезда. Гордость, независимость и красота девушки лишь усугубляют ситуацию. Но дружеское участие и невероятное чудо — любовь способны пролить свет в самое сердце тьмы. Дать надежду, что однажды дверь откроется и забрезжит свобода. Но ее цена для Марианны — это искупление. Искупление кровью.
Впервые на русском!
Искупление кровью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В воскресенье он поедет на озеро Сент-К. Туда, где был развеян прах Марианны. Пепел ангела соединился с прахом Даниэля. Мало кто пришел в тот день на церемонию. Только четверо. Тюремная надзирательница, затопившая озеро слезами.
И чуть поодаль трое офицеров полиции.
Время от времени Фрэнк приезжал к озеру. Чтобы поговорить с ней.
Ей рассказать.
Что в арестном доме С. заключенные вырезали ее имя на стене двора для прогулок. На стене, за неимением памятника героям тюремного сопротивления.
Ей рассказать.
Что Маркиза до сих пор блуждает где-то в потемках.
Ей рассказать.
Что ему ее не хватает.
И всегда будет не хватать.
Что и он тоже получил пожизненное.
Что слишком поздно ей об этом рассказывать.
И что да, свобода существует только в мечтах. Или в смерти.
Главный комиссар Фрэнк Дионизи и его помощник капитан Лоран Ковяк 3 февраля погибли при выполнении задания в ходе перестрелки, развязанной преступниками, личность которых так и не удалось установить.
Были устроены похороны на общенациональном уровне, во время которых Дюмен, министр внутренних дел, произнес прочувствованную речь.
В тот же день лейтенант полиции в отставке Филипп Эстрад был найден повешенным в Варшаве, где он проживал больше шести месяцев. Местная полиция признала его смерть самоубийством.
Примечания
1
Эмиль Галле (1846–1904) — французский художник, керамист, мастер интерьера; работал в стиле ар-нуво. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Джей Кей — британский певец и автор песен, создатель и солист группы «Jamiroqua».
3
Национальный фронт — консервативная националистическая политическая партия во Франции, основанная в 1972 г. Ж.-М. Ле Пеном.
4
«Ариан-5» — европейская одноразовая ракета-носитель.
5
ERIS (équipes régionales d’intervention et de sécurité) — во французской пенитенциарной системе региональная структура, обеспечивающая безопасность в тюрьмах, призванная помогать персоналу в случае терроризма, агрессии, мятежа, побега и т. п., а также осуществляющая плановые проверки.
6
Такого изречения у Ф. М. Достоевского нет, зато с середины XX в. оно постоянно встречается в американской и европейской публицистике, когда речь заходит о судебной и пенитенциарной системе.
7
Перестрелка у кораля О-Кей — одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла 26 октября 1881 года в городе Тумстоун в Аризоне.
8
По-видимому, намек на фильм режиссера Британи Виндаста «Насаждающий закон» ( The Enforcer , 1951), который во французском прокате назывался «Эту женщину нужно убрать» (La Femme à abattre) .
9
Юра — горный массив в Альпах, высочайшая точка — 4208 м над уровнем моря.
10
Перфу́зия (от лат . perfusio — обливание, вливание) — метод подведения и пропускания крови, кровезамещающих растворов и биологически активных веществ через сосудистую систему органов и тканей организма.
11
«Сент-Эстеф» — весьма дорогие и престижные красные вина, которые производят в одноименной коммуне региона Бордо.
12
День «Д» — общепринятое военное обозначение дня начала какой-либо военной операции.
13
Ката — формализованная последовательность движений, суммирующих технику конкретного вида боевых искусств.
14
GIGN (Groupe d’Intervention de la Gendarmerie Nationale) — отряд оперативного реагирования Национальной жандармерии Франции, элитное антитеррористическое подразделение французской жандармерии.
15
RAID (Recherche, Assistance, Intervention, Dissuation) — элитное тактическое подразделение Национальной полиции Франции.
16
17 — номер телефона французской полиции.
17
DST (Direction de la Surveillance du Territoire) — спецслужба при министре внутренних дел, находилась в ведении Национальной полиции Франции, в 2008 г. преобразована.
18
Дерево каркас — декоративное дерево семейства коноплевых.
Интервал:
Закладка: