Ч. Барри - Великолепная западня: Сборник

Тут можно читать онлайн Ч. Барри - Великолепная западня: Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство «СКС», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ч. Барри - Великолепная западня: Сборник краткое содержание

Великолепная западня: Сборник - описание и краткое содержание, автор Ч. Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннотация издательства: «В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы».
В использованном для создания книги файле в формате djvu пропущены страницы 296-297 с началом главы 20. В книге использованы стили, поэтому для чтения рекомендуется CR 3 или иная программа с поддержкой CSS.

Великолепная западня: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепная западня: Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ч. Барри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Свет! — крикнул Гилмартин.

Неожиданно яркий свет ослепил всех, но скоро они увидели, что Гилмартин держит в руке электрический фонарь; какой врачи используют для осмотра горла пациентов. Фонарь был перевязан бинтом. Все изумленно уставились на него, а Маннеринг засмеялся.

— Боже! — воскликнула Филлис Бенхем, — так вы не держали меня за руку! А я думала, что держите.

Она посмотрела на правую руку. На ее запястье был надет кусочек свинцовой фольги.

Гилмартин не смотрел на Филлис.

— Да, — сказал он мужчине, который изумленно уставился на него. — Вы знаете, как это делается, не так ли, Глейстер? Пока вы бегали по коридору и стреляли в Макрори, вас замещала фольга.

Послышался пронзительный крик миссис Бенхем, которая вырвала свою руку из железных тисков Глейстера, Все с ужасом уставились на человека, чью руку крепко сжимал доктор Фарауэй.

— Не стоит спешить! — сказал он, когда Глейстер попытался высвободить свою руку.

— Войдите! — крикнул Гилмартин.

Открылась дверь, и в комнату вошли Форрестер, Барбер и констебль.

— Роберт Глейстер, — сказал Форрестер, — я арестую вас за умышленное убийство Даниэля Макрори и предупреждаю, что…

— Все! — перебил его Гилмартин. — Игра окончена.

Глава 29 Волшебство

После того как убийцу увели, наступила тишина. Барбер, который остался в комнате, смотрел на Гилмартина.

— Я полагаю, сэр, — сказал он, — что мне лучше забрать вещи Глейстера и отвезти в Лондон. Я увижу вас там?

— Оставьте это местной полиции, — посоветовал Гилмартин.

— Чертовски умно придумано, Гилмартин, — сказал Декстер Бенхем. — Я не знал, что вы способны на это. Я чувствовал, что ваш разговор с доктором Фарауэем не совсем естествен, но не мог догадаться о ваших намерениях.

— Я думаю, что наш разговор прошел хорошо, — запротестовал Фарауэй. — Но мисс Филлис украла мой ход. Я должен был предложить провести опыт, а она первая предложила сделать это. От этого все стало еще натуральнее.

— Я никогда не думала, что участвую в заговоре, — сказала девушка.

— Странно, — продолжал Бенхем, не то обращаясь ко всем, не то говоря сам с собой. — Я начал подозревать его, но не мог понять, как он это сделал. Мне казалось это невозможным.

— Что заставило вас заподозрить его? — спросил Билмартин.

— Инспектор Барбер как-то упомянул, что Глейстер дал деньги для защиты Макрори. Я знал, что он не делал этого, потому что я сам дал деньги. Ему нетрудно было убедить в этом людей, потому что это я послал его с деньгами к юристу.

— О, Декс! — воскликнула миссис Бенхем. — Ты можешь простить меня? Он сказал, что деньги дал он…

Бенхем обнял жену за плечи, и его довольно грубое лицо смягчилось, но он не сказал ни слова.

— Подумать только! — воскликнул Фарауэй. — Ведь это я нашел кусочек фольги. Я шутил с инспектором, когда сказал ему, что это ключ к тайне.

— Вам просто повезло, — усмехнулся Гилмартин. — Вот ваш фонарь и бинт. Спасибо, они очень помогли.

— Вы хотите сказать, что вместо Глейстера Фил держал за руку этот кусок фольги? — спросил Маннеринг.

— Да, — ответил Гилмартин. — Это старый трюк фокусников. Он основан на, том, что каждое наше чувство зависит от других. Попробуйте отличить белое и красное вино, когда вы пьете их в темноте или с завязанными глазами. Когда вы смотрите на вино, вы различаете вкус. И здесь то же самое. Мисс Филлис чувствовала давление на руку, знала, что Глейстер держит ее за запястье, но не видела его. Я тоже положил свою руку на ее, а потом заменил давление от руки на давление от фольги. Она в темноте не заметила разницы. Поэтому Глейстер успел убить Макрори и вернуться к ней. Его шаги она и слышала. Когда он вернулся к ней, то поспешно снял фольгу и оцарапал ей руку.

— Но кто же обыскал тело, он или я? — спросил Джордж Бенхем.

— Он. Мы нашли вещи на вокзале. Он имел ключ от подвала, или, может быть, какой-то из других ключей подходит и к подвалу. Он прибежал в подвал, когда пошел переодеваться. Видимо, боялся, что у Макрори найдутся бумаги, которые уличат его.

— Боже мой, но зачем он вообще сделал это? — спросил Фарауэй.

Насколько я понял, у него было две причины. Мисс Лестер могла пролить свет на сфабрикованное дело против Макрори. Макрори хотел жениться на мисс Лестер, не так ли? — Анжела кивнула. — Глейстер тоже любил ее, — продолжал ирландец.

— Да, — сказала девушка, — но в те дни Глейстер не предлагал мне стать его женой. Он сделал предложение только сегодня утром. Я отказала ему.

— Все это объясняет, почему Глейстер решил убить Макрори. Глейстер знал, что Макрори на свободе и, возможно, нашел того, кто засадил его в тюрьму. Готов держать пари, что он навязался сюда в гости.

— Пожалуй, вы правы, — сказал Бенхем. — В городе я не мог оставаться, а он сказал, что собирается уезжать в Южную Африку. Разве он смог бы приезжать сюда по делам, которые предстояло обсудить? Конечно, я пригласил его.

— Он, должно быть, много ходил по дому и выяснил, где что находится.

— Почему он вообще выбрал подвал? — спросил Бенхем.

— Только для того, чтобы в полной темноте применить свой трюк, — ответил Гилмартин. — Только для этого.

— Да, кстати, — сказал Барбер, обращаясь к Гилмартину. — Я получил ответ по поводу машинописного текста. Он был напечатан на машинке в магазине. Продавец думал, что мужчина собирается купить машинку и потому пробует печатать на ней. Машинку он не купил. Фрагмент подписи, как утверждает эксперт, — это след настоящей подписи мисс Лестер.

Мисс Лестер была изумлена.

— Тогда мне ясно, что случилось, — сказал Гилмартин. — Глейстер исследовал дом, нашел среди бумаг бланки с подписью мисс Анжелы, выкрал один, отпечатал письмо к Макрори, приглашая его в подвал от имени мисс Лестер. Приготовил лестницу. В любой момент он мог сказать, что проверяет освещение. Он был настолько уверен в силе белой магии, что нарочно шумел, чтобы проснулась мисс Филлис и он мог бы иметь безупречного свидетеля, который установил бы его алиби.

— А зачем все эти чудеса с пистолетами? — спросил Декастер Бенхем.

— Первый из них принадлежал Макрори, который так и не успел выстрелить. Макрори украл его у Топхема на борту корабля. Второй, несомненно, был украден Глейстером, а третий, очевидно, вы дали кому-то из ваших людей в Африке или что-то в этом роде.

— Возможно, — кивнул Бенхем.

— Кстати, как мистер Топхем? — спросила Филлис.

— Он будет жить, — ответил доктор Фарауэй. — Но до поправки еще далеко.

— А теперь уместно ли заверить, — спросил, покраснев, Маннеринг, — что я не нарочно упал на отпечатки ног? — Он посмотрел на Барбера.

— Извините, мистер Маннеринг, — ответил тот. — Я должен был понять это сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ч. Барри читать все книги автора по порядку

Ч. Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепная западня: Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепная западня: Сборник, автор: Ч. Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x