Джеймс Саллис - Драйв

Тут можно читать онлайн Джеймс Саллис - Драйв - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Саллис - Драйв краткое содержание

Драйв - описание и краткое содержание, автор Джеймс Саллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шедевр современного неонуара, завораживающая и жестокая история искателя острых ощущений, днем трудящегося каскадером в Голливуде, а по ночам подрабатывающего водителем у бандитов.

История одинокого волка, живущего по старому доброму принципу «Какое мне дело до вас, а вам — до меня», его случайных партнеров по «бизнесу» и роковой женщины, которой может довериться лишь сумасшедший.

В 2011 году Николас Виндинг Рефн («Пушер», «Бронсон», «Страх Икс», «Валгалла: Сага о викинге») перенес эту историю на экран, в картине снимались Райан Гослинг, Кэри Маллиган, Кристина Хендрикс, Рон Перлман.

Перевод публикуется в радикально новой редакции.

Драйв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драйв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Саллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот он и сидит в три утра, глядя в окно и думая о том, что бригада рабочих, вытаскивающих груз со склада и распихивающих его по разномастным грузовикам, вряд ли действует на законных основаниях. Нигде вокруг больше не заметно деятельности: нет ни руководящего погрузкой босса, ни освещения. А рабочие двигаются в весьма энергичном, совершенно не профсоюзном темпе.

Гонщик думает: не вызвать ли ему полицию? Не посмотреть ли, чем все закончится? Не последить ли за увлекательным развитием событий? Нет, не стоит.

Около пяти утра он надел джинсы, натянул старую рубашку и отправился завтракать в греческую закусочную.

Порой дела идут не так, как надо, — и процесс этот начинается коварно и хитро, сразу даже не заметишь. А иногда все проистекает шумно, с фейерверком.

Сейчас было нечто среднее.

Сидя в «додже» и притворяясь, будто читает газету, он наблюдал за тем, как вошли остальные. Снаружи выстроилась небольшая очередь — человек пять или шесть. Гонщик хорошо видел все происходящее сквозь жалюзи на витрине. Бланш забалтывает охранника, что стоит прямо за дверью, откидывает волосы со лба. Остальные двое осматриваются по сторонам, готовые мгновенно выхватить стволы. Все улыбаются — пока.

Гонщик продолжал наблюдать.

На низкой кирпичной ограде напротив магазина, подтянув колени кверху, словно кузнечик, и силясь отдышаться, сидит какой-то старик.

Двое ребятишек — лет по двенадцать — катаются на роликовых досках по тротуару напротив.

Вереницы обычных мужчин и женщин с уже усталым видом спешат на работу, вцепившись в свои портфели и сумочки.

Привлекательная, хорошо одетая женщина лет сорока выгуливает собаку — боксера; по обе стороны псовой пасти свисают липкие слюни.

Чуть дальше мускулистый латиноамериканец сгружает ящики с овощами с припаркованного во втором ряду пикапа и вносит их в восточный ресторанчик.

В узком переулке через три магазина отсюда стоит «шевроле».

Гонщик мгновенно напрягся. Ощущение было такое, что он смотрится в зеркало: машина, внутри водила; глаза бегают из стороны в сторону, вверх-вниз. Совершенно не вписывается в обстановку. И ни единой причины, по которой эта машина должна стоять там, где сейчас стоит.

Тут его внимание привлекло резкое движение внутри магазина: все произошло стремительно — мозаика соберется в сознании позднее. Он заметил, как Силач повернулся к Бланш; судя по движению губ, сказал ей что-то. Потом Гонщик увидел, как Силач падает, в то время как Бланш выхватывает пистолет и стреляет, прежде чем упасть на пол самой. Кок, тот, кто все спланировал, целится в нее чуть не в упор.

Гонщик все еще думал: «Какого хрена?» — когда Бланш вылетела из магазина с сумкой денег и закинула ее на новенькое заднее сиденье.

— Гони!

И он погнал. Рванул с места, играя педалями газа и тормоза, проскользнул между грузовиком «Федерал экспресс» и «вольво», за задним стеклом которого рядком устроились дюжины две кукол, а на номерном знаке было выведено «Звездолет Урса», {14} 14 «Звездолет Урса» — надпись на номерном знаке (Urthship 2) отсылает сразу к двум вещам. Во-первых, к домам, построенным по альтернативной энергосберегающей технологии Earthship, появившимся на Юго-Западе США в 1970-е гт. Во-вторых, к тетралогии выдающегося американского фантаста Джина Вулфа «Книга Нового Солнца» (1980–1983), в которой Земля (Earth) далекого будущего называется по созвучию — Urth (в русском переводе Урс). и не испытал ни тени удивления, увидев, что «шевроле» спокойно тронулся следом, в то время как «вольво» влетел в стоявшие на тротуаре мусорные баки у магазинчика грамзаписей.

Да, не лучшая встреча ожидает здесь астронавтов — жители этой планеты неприветливы.

«Шевроле» долго не отставал: парень, что их преследовал, и впрямь классно управлял автомобилем. Сидящая рядом с Гонщиком Бланш вытаскивала из спортивной сумки пачки купюр и трясла головой, не переставая повторять: «Вот ведь вляпались в говно! Вот говно!»

Спасли их — как и прежде многих спасали — спальные пригородные районы. Отыскав дорогу в примеченный заранее квартал, Гонщик круто свернул на тихую улочку; ударил по тормозам раз, еще раз и еще, так что к радару контроля скорости машина подплыла на старых добрых двадцати пяти милях в час. Не зная дороги и не желая потерять след, преследователь несся за своей добычей, набирая скорость. В зеркало заднего вида Гонщик наблюдал, как местные полицейские взяли его в кольцо. Патрульный отряд выкатился откуда-то сбоку; первым ехал полицейский на мотоцикле. Ребята в участке будут пересказывать эту историю еще целый месяц.

— Блядство какое, — послышался голос сидящей рядом Бланш. — Да здесь просто куча денег! Гораздо больше, чем должно было. Наверное, с четверть миллиона. Вот говно!

8

Еще не привыкшим к городу юнцом он часто шатался вокруг киносъемочных павильонов, подобно многим другим юнцам и лицам более зрелого возраста. Но интерес Гонщика приковывали не звезды в лимузинах и не актеры попроще, подъезжающие на «мерседесах» и «БМВ»; он был очарован видом парней, что разъезжали на «харлеях», мощных тачках и тюнингованных пикапах. Гонщик, как всегда, оставался в сторонке, был тише воды, ниже травы. Вел себя словно тень. Вскоре он прослышал об одном гриль-баре, облюбованном этими ребятами, в самом что ни на есть сомнительном районе Голливуда, и принялся околачиваться там, забросив киностудии. Как-то на второй неделе, посреди дня, Гонщик, подняв взгляд от своей выпивки, увидел, как у другого конца барной стойки пристраивается Шеннон. Бармен поздоровался с ним, окликнув по фамилии, и подал кружку пива и стопку виски — чертовски быстро, не успел Шеннон и сесть.

Никто не называл Шеннона по имени. Оно упоминалось лишь в титрах на киноэкране, и то ближе к концу. Все утверждали, что Шеннон приехал в город откуда-то с юга, из сельской местности, где кругом холмы. Шотландско-ирландское происхождение, столь обычное для обитателей подобных мест, угадывалось и в чертах, и в цвете лица Шеннона, и в его голосе. И все же больше всего он походил на рубаху-парня, неотесанную деревенщину из Алабамы.

А еще он был лучшим водителем-каскадером.

— Не забывай подливать, — сказал Шеннон бармену.

— Думаешь, я сам не знаю?

Он осушил одну за другой три кружки пива и успел опрокинуть столько же стопок старого доброго бурбона, пока Гонщик набирался мужества, чтобы подойти поближе. На четвертой стопке, не донеся ее до рта, Шеннон замер, заметив стоящего рядом паренька.

— В чем дело, малыш?

Парнишка немногим старше, подумал он, чем те, что едут сейчас по домам в школьных автобусах.

— Я хотел угостить вас.

— Неужели?! — Шеннон опрокинул следующую стопку и аккуратно поставил стаканчик на стойку. — Да у тебя на башмаках подметок-то почти не осталось. Одежда выглядит ненамного лучше, и, держу пари, этот рюкзак за плечами едва ли не единственное, что у тебя есть. По-моему, с мылом ты не дружишь и, наверное, не ел последние день-два. Ну что, я прав?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Саллис читать все книги автора по порядку

Джеймс Саллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драйв отзывы


Отзывы читателей о книге Драйв, автор: Джеймс Саллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x