Инна Тронина - Их «заказали» в кафе
- Название:Их «заказали» в кафе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Тронина - Их «заказали» в кафе краткое содержание
В течение нескольких месяцев 1999 года в разных городах один за другим без видимых причин покончили с собой трое мужчин — судья, печник и коммерсант. Между собой они не были знакомы. Несмотря на наличие у каждого серьезных врагов, выводы судмедэкспертов однозначны. Все трое расстались с жизнью добровольно. Разными путями эти сведения дошли до майора милиции Артура Тураева. Он очень быстро заподозрил серию и не ошибся. Как оказалось, все трое имели любовниц из числа девушек, работавших официантками в кафе, принадлежащем Серафиме Кобылянской. Врач по образованию, она теперь занималась другим бизнесом и носила кличку Кормилица. Но, как оказалось, о старой профессии тоже не забывала. Кормилица по заказу заражала людей неизлечимыми болезнями, подсылая к ним больных девушек. Узнав о своем диагнозе, боясь огласки и позора, жертвы кончали с собой. До последнего времени это не вызывало подозрений у правоохранительных органов. Артур Тураев собрал неопровержимые доказательств преступной деятельности Кормилицы. Кафе закрыли, но оказалось, что против хозяйки нет никаких улик. Ее подельники-мужчины взяли вину на себя. Кормилица — умная, холодная, жестокая дама — все предусмотрела и рассчитала. Но случилось то, чего она никак не ждала. Это событие заставило ее написать чистосердечное признание и передать свои показания Артуру Тураеву…
Их «заказали» в кафе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, — наклонил голову Тураев, поднимаясь с лавки и одновременно доставая удостоверение из внутреннего кармана пиджака.
Кобылянская молчала, но по её оторопевшему лицу, по расширенным зрачкам, по тому, как она невольно подалась к дверям, словно собираясь бежать, Иван Илларионович увидел, что невысокий молодой брюнет в толстом свитере, пупырчатом пиджаке и унтах его дочери не знаком. По крайней мере, Сима не считает его своим добрым гостем.
— А я-то наболтал вам всякого! — смутился Шлыков, когда Артур представился по всей форме. — Вы уж простите, товарищ майор, старого дурака!
— Мне нужно было сразу предъявить «корочки», но вид здешних пейзажей совершенно очаровывает и лишает возможности рассуждать здраво.
Артур смотрел всё это время на румяное, невероятно красивое лицо преступницы, и любовался им. Ещё никогда Тураев не видел Кобылянскую так близко, не слышал её дыхания, не наблюдал за тем, как дрожат её пальцы.
— Не нужно беспокоиться. Я просто хочу задать Серафиме Ивановне несколько вопросов. Очень благодарен за угощение, Иван Илларионович. Надеюсь, я вас не утомил.
— Что вы, что вы! — протестующе замахал руками Шляков. — Идите в горницу и говорите, сколько нужно. А я пока посуду помою. Симка, детишки в обители остались? Не просились домой?
— Я решила, что там им будет лучше. И не ошиблась, как видно.
Серафима была потрясена до глубины души. Она считала глухую деревню в дальнем Подмосковье надёжным убежищем и не ожидала, что милиция так быстро её здесь отыщет. Это место было известно лишь самым близким людям, и теперь Кормилица пыталась сообразить, кто же её предал.
— Ну и ладно! — добродушно сказал Шлыков. — А вы проходите вон в ту дверь, — обратился он к Тураеву. — Я мешать не стану.
— Прошу вас, — сухо пригласила Серафима и толкнула плечом створку.
Артур, войдя, огляделся и не нашёл вокруг ничего примечательного. На ружьё, висящее над оттоманкой, конечно же, имеется разрешение. От однообразия и пристойности сводило скулы — кровать с горой подушек, детская старомодная кроватка с сеткой, сундук под чистыми разноцветными половичками. А та мебелишка, что в дальнем углу, кажется, зовётся комодом. Слишком много кружевных салфеточек и простеньких ковриков. На окошках — ситцевые занавески, как в фильмах про колхозы и войну.
И среди всего этого — статная высокая женщина в изумрудно-зелёном пушистом свитере и белых валенках с оригинальными кожаными заплатами. Лисью шапку и богатый, вышитый по подолу дублёный полушубок Кормилица оставила в той комнате, где Артур выпивал с её наивным отцом.
— Присаживайтесь! — Серафима указала на оттоманку.
— Благодарю вас. — Тураев дождался, когда хозяйка устроится напротив, на скрипучем стуле с выцветшей обивкой.
— Слушаю очень внимательно. — Кормилица смотрела на неожиданного гостя с неприязнью и вызовом. — Ваш визит связан с делом Гаджиевым?
— Безусловно. — Тураев старался вести себя спокойно. Пока ему это удавалось. — Я хочу задать вам несколько вопросов — без протокола.
— Разумеется! — кивнула Кобылянская. — Получи вы на меня хоть что-нибудь, сюда завалился бы взвод в масках и с автоматами. Значит, вам не удалось приплести меня ко всему тому, что, вероятно, имело место, то есть к противозаконным деяниям моего друга Магомеда Гаджиева. Так вот, он — мужчина, горец. Он согласен нести наказание. Но это ещё не значит, что его женщина должна быть ещё и подельницей. Никогда ни Магомед, ни кто-либо другой из моих компаньонов и служащих не подтвердят, что я в чём-то виновна. Если, разумеется, с ними будут обращаться гуманно, — усмехнулась Серафима, сцепив пальцы на колене.
Артур понимал, для чего она это делает — дрожь не должна была выдавать волнение бандерши. Здесь не помешал бы широко применявшийся в интим-империи Гаджиева детектор лжи, но майор Тураев не мог и мечтать об использовании этого достижения науки и техники. Кормилица ещё не созрела, а у него совершенно нет улик.
Предъявить плёнку с записью разговора об Арнольде он не может — адвокаты Кормилицы непременно уцепятся за то, что прослушивание офиса велось незаконно. Да и не очень качественная получилась та запись. Серафима вправе заявить, что голос женщины на плёнке лишь отдалённо напоминает её собственный. Кроме того, следствию и суду укажут на личную заинтересованность майора Тураева в этом деле — ведь речь идёт об его единоутробном брате. Он может быть пристрастен, и потому полного доверия не заслуживает. Догадки к делу не пришьёшь, а все оставшиеся в живых свидетели показывают только на Гаджиева и Манилова.
Те, в свою очередь, с пеной у рта отрицают участие Серафимы в их преступлениях. Артур и сам мог бы усомниться в осведомлённости Кобылянской относительно преднамеренного заражения людей СПИДом и гепатитом, если бы не имел прямых улик, которые, к сожалению. Не мог предъявить следствию.
— На Петровке их не пытают, — усмехнулся Тураев. — И о себе они всё рассказывают, заметьте, совершенно добровольно. Но почему вы решили, что против вас тоже что-то можно сказать? Я хотел побеседовать с вами лишь как с сожительницей Магомеда-Али Гаджиева. Вернее, скорее как с гражданской женой, хотя этот термин здесь неуместен. Или вы всё-таки что-то за собой знаете? — шутливо осведомился Тураев.
— Тогда зачем же вы так тщательно обыскивали мой кабинет в кафе? — медово улыбнулась Кормилица. — Соседи по городской квартире рассказали, как резали автогеном дверь и простукивали даже стены детской. К простой сожительнице такого интереса быть не может, верно ведь?
— Ну, почему не может? Ваш друг вполне мог попросить спрятать у себя какие-либо вещи, деньги, драгоценности, даже оружие и наркотики. Тогда вас можно было привлечь как соучастницу. Но это всё теория, Серафима Ивановна, потому что при обыске у вас ничего не обнаружили. Ни в городской квартире, ни в кафе, ни на рублёвской даче. Сама по себе связь с подозреваемым в преступлениях гражданином уголовной ответственности не влечёт. Я охотно верю, что вы ничего о бизнесе и прочих делах Гаджиева не знали. Тогда почему неделю назад вы поспешно скрылись из Москвы? Между прочим, хочу отметить, что ваши информаторы работают оперативно и грамотно. Ну а теперь прошу ответить на мой вопрос.
— Да, мне брат Магомеда действительно позвонил. Сказал, что наши заведения окружили люди в масках, там идёт обыск. Якобы бы нашли оружие и наркотики. Ну, во-первых, я вполне допускаю, что Магомед может впутаться в какую-нибудь сомнительную историю, — играя пленительными карими глазами, объясняла Серафима. — Но я же ничего не могла поделать. Кавказцы к женщинам относятся своеобразно. Очень ими интересуются, даже любят, но совершенно не прислушиваются к их мнению. А, во-вторых, какая мать не постарается увезти детей подальше от дома, где вот-вот может начаться обыск? Я уже потеряла старшую дочку и поэтому не хочу подвергать опасности младших. И я не ошиблась — обыск состоялся. Не хватало того, чтобы это произошло при детях! Ваня и так заикается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: